ROSALÍA – LLYLM Espagnol Paroles & Français Traduction

vidéoclip

Paroles

El que quiero no me quiere
– Celui que je veux ne veut pas de moi
Como quiero que me quiera
– Comme je veux qu’il m’aime
Hoy termina la condena
– La phrase se termine aujourd’hui
Me diviertes, maybe tú eres el que me libera
– Tu m’amuses, c’est peut-être toi qui me libère

Y es que hoy es carnaval
– Et aujourd’hui c’est le Carnaval
Yo soy de aquí y tú eres de allá
– Je viens d’ici et tu viens de là
Lo diré en inglés y me entenderás, mmh
– Je vais le dire en anglais et tu me comprendras, mmh

I don’t need honesty
– Je n’ai pas besoin d’honnêteté
Baby, lie like you love me, lie like you love me
– Bébé, mens comme tu m’aimes, mens comme tu m’aimes
Covеr me in a dream
– Couvre-moi dans un rêve
I’ll be yours, our fantasy
– Je serai à toi, notre fantasme

Who needs thе honesty?
– Qui a besoin de l’honnêteté?
Baby, lie like you love me, lie like you love me
– Bébé, mens comme tu m’aimes, mens comme tu m’aimes
Maybe at the end
– Peut-être à la fin
It becomes real enough for me
– Cela devient assez réel pour moi
Oh, oh, oh, for me
– Oh, oh, oh, pour moi

Llevo coco con canela
– Je porte de la noix de coco avec de la cannelle
Perfumada, escapemos si es que quieres
– Parfumé, évadons-nous si tu veux
Vengo en moto, soy una mami
– Je viens en moto, je suis maman
Y si hay un día, hoy es ese día
– Et s’il y a un jour, aujourd’hui est ce jour-là

Para ser y cambiar, o no ser y disfrazar
– Être et changer, ou ne pas être et déguiser
Your angel, you’re my vamp tonight
– Ton ange, tu es ma vampire ce soir

I don’t need honesty
– Je n’ai pas besoin d’honnêteté
Baby, lie like you love me, lie like you love me
– Bébé, mens comme tu m’aimes, mens comme tu m’aimes
Cover me in a dream
– Couvre-moi dans un rêve
I’ll be yours, our fantasy
– Je serai à toi, notre fantasme

Who needs the honesty?
– Qui a besoin de l’honnêteté?
Baby, lie like you love me, lie like you love me
– Bébé, mens comme tu m’aimes, mens comme tu m’aimes
Maybe at the end
– Peut-être à la fin
It becomes real enough for me
– Cela devient assez réel pour moi

Ay, dame esa, esa pulsera de flores
– Oh, donne-moi ça, ce bracelet de fleurs
Me la pondré en la muñeca
– Je vais le mettre sur mon poignet
Cuando despierte, así yo lo sabré
– Quand il se réveillera, alors je saurai
Así yo lo sabré, yo sabré que fue real
– Alors je saurai, je saurai que c’était réel
Será mi tótem, lo sabes tú y nadie más
– Sera mon totem, tu le sais et personne d’autre

I don’t need honesty
– Je n’ai pas besoin d’honnêteté
Baby, lie like you love me, lie like you love me
– Bébé, mens comme tu m’aimes, mens comme tu m’aimes
Cover me in a dream
– Couvre-moi dans un rêve
I’ll be yours, our fantasy
– Je serai à toi, notre fantasme

Who needs the honesty?
– Qui a besoin de l’honnêteté?
Baby, lie like you love me, lie like you love me
– Bébé, mens comme tu m’aimes, mens comme tu m’aimes
Maybe at the end
– Peut-être à la fin
It becomes real enough for me
– Cela devient assez réel pour moi

I don’t need honesty
– Je n’ai pas besoin d’honnêteté
Baby, lie like you love me, lie like you love me
– Bébé, mens comme tu m’aimes, mens comme tu m’aimes
Cover me in a dream
– Couvre-moi dans un rêve
I’ll be yours, our fantasy
– Je serai à toi, notre fantasme

Who needs the honesty?
– Qui a besoin de l’honnêteté?
Baby, lie like you love me, lie like you love me
– Bébé, mens comme tu m’aimes, mens comme tu m’aimes
Maybe at the end it becomes real enough for me
– Peut-être qu’à la fin ça devient assez réel pour moi
Oh, oh, oh, for me
– Oh, oh, oh, pour moi


ROSALÍA

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: