¡Un, dos, tres, y!
– 一,二,三,还有!
Aquí tienes tu canción
– 这是你的歌
El resto de tus cosas en cajas en el salón
– 其余的东西放在客厅的盒子里
Fumando en mi habitación
– 在我的房间里吸烟
Teletienda en la televisión
– 电视上的电话购物
Es tan raro estar sin hablarte
– 不跟你说话真奇怪
Cantando canciones que me hacen pensar en llamarte
– 唱着让我想起呼唤你的歌
Iba justo a olvidar, pero ha vuelto a empezar
– 我本想忘记的,但又开始了
La canción que no quiero cantarte
– 我不想唱给你听的歌
(¡Dos, tres, y!)
– (二,三,和!)
Na-na-na, na-ra-na-na, na-ra-na
– 呐呐呐呐呐呐呐呐呐呐呐呐呐呐
Na-ra-na, na-ra-na-na, na-ra-na
– 呐k縺薙→縺后〒縺坂∪縺呐
Na-na-na, na-ra-na-na, na-ra-na
– 呐呐呐呐呐呐呐呐呐呐呐呐呐呐
Na-ra-na-ra, na-ra-na-ra-na-na
– 呐k縺薙→縺后〒縺坂∪縺呐
Na-na
– 呐呐
Oh
– 哦
Na-na
– 呐呐
Na-ra-na-ra, na-ra-na-ra-na-na
– 呐k縺薙→縺后〒縺坂∪縺呐
En el sofá del salón
– 在客厅的沙发上
Está la mancha de un vino que se te cayó
– 你掉了一瓶酒的污点
Dentro del congelador
– 冰箱内
La cara de un besugo mira con depresión
– 一个bream的脸看起来与抑郁症
¿Quieres ser mi amigo?
– 你想做我的朋友吗?
Cómeme el higo
– 吃无花果
No van a volverte a ver paseando conmigo
– 他们不会再看到你和我一起走了
¿Quieres ser mi amigo?
– 你想做我的朋友吗?
Me meo contigo
– 我和你尿尿
No van a volverte a ver paseando conmigo
– 他们不会再看到你和我一起走了
Es tan raro estar sin hablarte
– 不跟你说话真奇怪
Cantando canciones que me hacen pensar en llamarte
– 唱着让我想起呼唤你的歌
Iba justo a olvidar, pero ha vuelto a empezar
– 我本想忘记的,但又开始了
La canción que no quiero cantarte
– 我不想唱给你听的歌
Na-na-na, na-ra-na-na, na-ra-na
– 呐呐呐呐呐呐呐呐呐呐呐呐呐呐
Na-ra-na, na-ra-na-na, na-ra-na
– 呐k縺薙→縺后〒縺坂∪縺呐
Na-na-na, na-ra-na-na, na-ra-na
– 呐呐呐呐呐呐呐呐呐呐呐呐呐呐
(¡Un, dos, tres y!)
– (一,二,三和!)
Na-na-na, na-ra-na-na, na-ra-na
– 呐呐呐呐呐呐呐呐呐呐呐呐呐呐
Na-ra-na, na-ra-na-na, na-ra-na
– 呐k縺薙→縺后〒縺坂∪縺呐
Na-na-na, na-ra-na-na, na-ra-na
– 呐呐呐呐呐呐呐呐呐呐呐呐呐呐
Na-ra-na-ra, na-ra-na-ra-na-na
– 呐k縺薙→縺后〒縺坂∪縺呐
Na-na
– 呐呐
Oh
– 哦
Na-na
– 呐呐
Na-ra-na-ra, na-ra-na-ra-na-na
– 呐k縺薙→縺后〒縺坂∪縺呐
¿Quieres ser mi amigo?
– 你想做我的朋友吗?
Cómeme el higo
– 吃无花果
¿Quieres ser mi amigo?
– 你想做我的朋友吗?
Me meo contigo
– 我和你尿尿
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.