Felix Jaehn & Ray Dalton – Call It Love Енглески Текст Песме & Српски Преводи

Видео клип

Текст Песме

(Yeah)
– (Да)
Sing it back to me, sing it back to me now (yeah)
– Отпевај ми то заузврат, Отпевај ми то сада (да )
Why don’t we call it love, call it love?
– Зашто то не бисмо назвали љубављу, назовимо то љубављу?

Two hearts in a billion
– Два срца на милијарду
Wanna fall into ya
– Желим да се заљубим у тебе
Make me wanna shout it out
– Натераш ме да вичем о томе у целом гласу
Like a hallelujah
– Као Алелуја
‘Cause times like these
– Јер у временима попут Сада
Times like these don’t come and go
– Времена попут ових не долазе и одлазе
We’re two hearts in a billion
– Ми смо два срца на милијарду
Singin’ hallelujah
– Певам”Алелуја”

Hey, there’s somethin’ in the air tonight
– Хеј, вечерас је нешто у ваздуху
Way up in the blaze of gold
– Пут горе у сјају злата
Hey, there’s somethin’ in the air tonight
– Хеј, вечерас је нешто у ваздуху
(Ooh, ooh-ooh)
– (Оо, оо-оо)
Say, “I feel it in the sky above
– Реци: “осећам то на небу изнад главе
And way down in the waves below”
– И далеко испод, у таласима испод”
Hey, I feel it in the sky above
– Хеј, осећам то на небу изнад главе

Why don’t we call it love? (Yeah)
– Зашто то не бисмо назвали љубављу? (Да)
Sing it back to me, sing it back to me now (yeah)
– Отпевај ми то заузврат, Отпевај ми то сада (да )
Why don’t we call it love, call it love? (Yeah)
– Зашто то не бисмо назвали љубављу, назовимо то љубављу? (Да)
Sing it back to me, sing it back to me now (yeah)
– Отпевај ми то заузврат, Отпевај ми то сада (да )
Why don’t we call it love, call it love?
– Зашто то не бисмо назвали љубављу, назовимо то љубављу?

Why don’t we call it love, call it love?
– Зашто то не бисмо назвали љубављу, назовимо то љубављу?

Why don’t we call it love, call it love?
– Зашто то не бисмо назвали љубављу, назовимо то љубављу?

No sleep, runnin’ on a dream
– Не спавам, јурим Сан
Down a golden coastline
– Низ златну обалу
You give me all I need
– Дајеш ми све што ми треба
I’m like, “Oh, my, oh, my”
– Ја сам као: “О, боже.”
‘Cause times like these
– Јер у временима попут Сада
Times like these don’t come and go
– Времена попут ових не долазе и одлазе
No sleep, runnin’ on a dream
– Не спавам, јурим Сан
I’m like, “Oh, my, oh, my”
– Ја сам као: “О, боже.”

Hey, there’s somethin’ in the air tonight
– Хеј, вечерас је нешто у ваздуху
Way up in the blaze of gold
– Пут горе у сјају злата
Hey, there’s somethin’ in the air tonight
– Хеј, вечерас је нешто у ваздуху
(Ooh, ooh-ooh)
– (Оо, оо-оо)
Say, “I feel it in the sky above
– Реци: “осећам то на небу изнад главе
And way down in the waves below”
– И далеко испод, у таласима испод”
Hey, I feel it in the sky above
– Хеј, осећам то на небу изнад главе

Why don’t we call it love? (Yeah)
– Зашто то не бисмо назвали љубављу? (Да)
Sing it back to me, sing it back to me now (yeah)
– Отпевај ми то заузврат, Отпевај ми то сада (да )
Why don’t we call it love, call it love? (Yeah)
– Зашто то не бисмо назвали љубављу, назовимо то љубављу? (Да)
Sing it back to me, sing it back to me now (yeah)
– Отпевај ми то заузврат, Отпевај ми то сада (да )
Why don’t we call it love, call it love?
– Зашто то не бисмо назвали љубављу, назовимо то љубављу?

Sing it back to me, sing it back to me now
– Отпевај ми то заузврат, Отпевај ми то сада
Why don’t we call it love, call it love?
– Зашто то не бисмо назвали љубављу, назовимо то љубављу?
Sing it back to me, sing it back to me now
– Отпевај ми то заузврат, Отпевај ми то сада
Why don’t we call it love, call it love?
– Зашто то не бисмо назвали љубављу, назовимо то љубављу?


Felix Jaehn

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: