KAROL G – La Vida Es Una (From Puss in Boots: The Last Wish) Іспанскі Тэкст Песні & Беларускі Пераклад

Відэакліп

Тэкст Песні

¡Mira, mira!
– Глядзі, глядзі!
¡Toma, toma!
– Трымай, трымай!
¡Eso es!
– Вось яно што!

El amor para mí no es cosa de un rato
– Каханне для мяне – гэта ненадоўга
¿Pa qué peleamos por eso si no es pa tanto?
– Навошта нам сварыцца з-за гэтага, калі гэта не так ужо і важна?
Que tu presencia me cambia la suerte
– Што тваё прысутнасць змяняе маю ўдачу
Si estamos bien, qué bonito se siente
– Калі ў нас усё ў парадку, як прыемна гэта адчуваць
La vida es una, lo dice la muerte (oh, oh, oh)
– Жыццё адзіная, так кажа смерць (аб, аб, аб)

Quiero que muevas tu cintura
– Я хачу, каб ты паварушыў сваёй таліяй
Que la vida es una locura
– Што жыццё-гэта вар’яцтва
Hula, hula
– Хула, знеслаўленне
Hula, hula, hula, ey
– Хула, знеслаўленне, ганьба, эй

Quiero que muevas tu cintura
– Я хачу, каб ты паварушыў сваёй таліяй
Que la vida es una locura
– Што жыццё-гэта вар’яцтва
Hula, hula
– Хула, знеслаўленне
Hula, hula, hula, ey
– Хула, знеслаўленне, ганьба, эй

Porque el día que falte na’ me llevo
– Таму што ў той дзень, калі мяне не будзе, я забяру сябе.
Solo el amor que me dan mis viejos
– Толькі любоў, якую дораць мне мае старыя
Y hoy estoy, mañana no sabemos
– І сёння я ёсць, заўтра мы не ведаем
Es como la estrella y su deseo
– Гэта як зорка і яе жаданне

Quiero que muevas tu cintura
– Я хачу, каб ты паварушыў сваёй таліяй
Que la vida es una locura
– Што жыццё-гэта вар’яцтва
Hula, hula
– Хула, знеслаўленне
Hula, hula, hula, ey
– Хула, знеслаўленне, ганьба, эй

Quiero que muevas tu cintura
– Я хачу, каб ты паварушыў сваёй таліяй
Que la vida es una locura
– Што жыццё-гэта вар’яцтва
Hula, hula
– Хула, знеслаўленне
Hula, hula, hula, ey
– Хула, знеслаўленне, ганьба, эй

El amor para mí no es cosa de un rato
– Каханне для мяне – гэта ненадоўга
¿Pa que peleamos por eso si no es pa tanto?
– Навошта нам сварыцца з-за гэтага, калі гэта не так ужо і важна?
Que tu presencia me cambia la suerte
– Што тваё прысутнасць змяняе маю ўдачу
Si estamos bien, qué bonito se siente
– Калі ў нас усё ў парадку, як прыемна гэта адчуваць
La vida es una, lo dice la muerte (oh, oh, oh)
– Жыццё адзіная, так кажа смерць (аб, аб, аб)

Quiero que muevas tu cintura
– Я хачу, каб ты паварушыў сваёй таліяй
Que la vida es una locura
– Што жыццё-гэта вар’яцтва
Hula, hula
– Хула, знеслаўленне
Hula, hula, hula, ey
– Хула, знеслаўленне, ганьба, эй

Quiero que muevas tu cintura
– Я хачу, каб ты паварушыў сваёй таліяй
Que la vida es una locura
– Што жыццё-гэта вар’яцтва
Hula, hula
– Хула, знеслаўленне
Hula, hula, hula, ey
– Хула, знеслаўленне, ганьба, эй
O-O-Ovy on the drums
– Пра-Пра-Ови на барабанах

– Таму што ў той дзень, калі мяне не будзе, я забяру сябе.
Porque el día que falte na’ me llevo
– Толькі любоў, якую дораць мне мае старыя
Solo el amor que me dan mis viejos
– І сёння я ёсць, заўтра мы не ведаем
Y hoy estoy, mañana no sabemos
– Гэта як зорка і яе жаданне
Es como la estrella y su deseo


KAROL G

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: