Տեսահոլովակ
Երգի Բառերը
¡Mira, mira!
– Նայեք, նայեք:
¡Toma, toma!
– Պահիր, Պահիր:
¡Eso es!
– Ահա թե ինչ!
El amor para mí no es cosa de un rato
– Սերն ինձ համար երկար չէ
¿Pa qué peleamos por eso si no es pa tanto?
– Ինչու մենք պետք է կռվենք դրա համար, եթե դա այդքան էլ կարևոր չէ:
Que tu presencia me cambia la suerte
– Որ քո ներկայությունը փոխում է իմ բախտը
Si estamos bien, qué bonito se siente
– Եթե մեզ մոտ ամեն ինչ կարգին է, որքան հաճելի է դա զգալ
La vida es una, lo dice la muerte (oh, oh, oh)
– Կյանքը մեկն է, այնպես որ մահը ասում է (Oh, oh, oh)
Quiero que muevas tu cintura
– Ես ուզում եմ, որ դու շարժես գոտկատեղդ
Que la vida es una locura
– Որ կյանքը խելագարություն է
Hula, hula
– Հուլա, Հուլա
Hula, hula, hula, ey
– Հուլա, Հուլա, Հուլա, հեյ
Quiero que muevas tu cintura
– Ես ուզում եմ, որ դու շարժես գոտկատեղդ
Que la vida es una locura
– Որ կյանքը խելագարություն է
Hula, hula
– Հուլա, Հուլա
Hula, hula, hula, ey
– Հուլա, Հուլա, Հուլա, հեյ
Porque el día que falte na’ me llevo
– Քանի որ այն օրը, երբ ես դուրս կգամ, ես ինքս ինձ Կվերցնեմ:
Solo el amor que me dan mis viejos
– Միայն այն սերը, որ ինձ տալիս են իմ ծերերը
Y hoy estoy, mañana no sabemos
– Եվ այսօր ես եմ, վաղը մենք չգիտենք
Es como la estrella y su deseo
– Դա նման է աստղի և նրա ցանկության
Quiero que muevas tu cintura
– Ես ուզում եմ, որ դու շարժես գոտկատեղդ
Que la vida es una locura
– Որ կյանքը խելագարություն է
Hula, hula
– Հուլա, Հուլա
Hula, hula, hula, ey
– Հուլա, Հուլա, Հուլա, հեյ
Quiero que muevas tu cintura
– Ես ուզում եմ, որ դու շարժես գոտկատեղդ
Que la vida es una locura
– Որ կյանքը խելագարություն է
Hula, hula
– Հուլա, Հուլա
Hula, hula, hula, ey
– Հուլա, Հուլա, Հուլա, հեյ
El amor para mí no es cosa de un rato
– Սերն ինձ համար երկար չէ
¿Pa que peleamos por eso si no es pa tanto?
– Ինչու մենք պետք է կռվենք դրա համար, եթե դա այդքան էլ կարևոր չէ:
Que tu presencia me cambia la suerte
– Որ քո ներկայությունը փոխում է իմ բախտը
Si estamos bien, qué bonito se siente
– Եթե մեզ մոտ ամեն ինչ կարգին է, որքան հաճելի է դա զգալ
La vida es una, lo dice la muerte (oh, oh, oh)
– Կյանքը մեկն է, այնպես որ մահը ասում է (Oh, oh, oh)
Quiero que muevas tu cintura
– Ես ուզում եմ, որ դու շարժես գոտկատեղդ
Que la vida es una locura
– Որ կյանքը խելագարություն է
Hula, hula
– Հուլա, Հուլա
Hula, hula, hula, ey
– Հուլա, Հուլա, Հուլա, հեյ
Quiero que muevas tu cintura
– Ես ուզում եմ, որ դու շարժես գոտկատեղդ
Que la vida es una locura
– Որ կյանքը խելագարություն է
Hula, hula
– Հուլա, Հուլա
Hula, hula, hula, ey
– Հուլա, Հուլա, Հուլա, հեյ
O-O-Ovy on the drums
– . Օ-օ-օ-օ-օ-օ-օ-օ-օ-օ-օ
– Քանի որ այն օրը, երբ ես դուրս կգամ, ես ինքս ինձ Կվերցնեմ:
Porque el día que falte na’ me llevo
– Միայն այն սերը, որ ինձ տալիս են իմ ծերերը
Solo el amor que me dan mis viejos
– Եվ այսօր ես եմ, վաղը մենք չգիտենք
Y hoy estoy, mañana no sabemos
– Դա նման է աստղի և նրա ցանկության
Es como la estrella y su deseo