LiL CaKe & Migrantes – MERCHO (feat. Nico Valdi) Spuenesch Text & Lëtzebuergesch Englesch

In de

Text

Nico Valdi produciendo
– Nico Valdi produzéiert

Me mata cómo le queda el oversize
– Et bréngt mech ëm wéi déi iwwerdimensional saach op him ausgesäit
Combina muy bien con sus Nike Off-White
– Et kombinéiert ganz gutt mat sengem Nike Off-White
Cuando sale a bailar, se desata
– Wann hatt danze geet, brécht se aus
Se le ve en sus ojos de gata
– Dir kënnt et an ären Aen Vu Kazen gesinn

Y yo con ganas de darte
– An ech freeën mech iech ze ginn
No puedo dejar de mirarte
– Ech kann net ophalen dech unzekucken
Ponte a mover cuanto antes, estás bellaca (-Tá’, -tá, -tá, -tá)
– Beweegt iech sou séier wéi méiglech, dir sidd schéin (- T’, – tá, – tá, – tá)

En el mercho, escuchando FERXXO
– Am Mercho, LAUSCHTERT FERXXO
Hoy quiero dormir, pero acostado en tu pecho
– Ech wëll haut schlofen, awer leien op Ärer Këscht
Aunque tal vez estás conmigo por despecho
– Obwuel dir Vläicht Mat Mir Trotz
Cuando te des cuenta, ya lo habremos hecho
– Wann Dir et erausfonnt hutt, hu mir et scho gemaach

En el mercho, escuchando FERXXO
– Am Mercho, LAUSCHTERT FERXXO
Hoy quiero dormir, pero acostado en tu pecho
– Ech wëll haut schlofen, awer leien op Ärer Këscht
Aunque tal vez estás conmigo por despecho
– Obwuel dir Vläicht Mat Mir Trotz
Cuando te des cuenta, ya lo habremos hecho (Oh)
– Wann dir mierkt datt mir et scho gemaach hunn (Oh)

Súbete, que te llevo y fumeteo
– Gitt eran, ech huelen dech an ech fëmmen
Tú me pides má’ y yo nunca le freno
– Dir frot mech iwwer méi an ech stoppen hien ni
Hace tiempo del amor me volví ateo
– Viru laanger Zäit sinn Ech Aus Léift Atheist ginn
Pero a ese culito todo le creo
– Awer ech gleewen alles dësem klengen Aarsch

Ay, péga-pégate que ‘tás buenota
– Oh, komm, komm, du bass sou séiss.
Más lo lindo que se ve cuando rebota
– Méi wéi léif hien ausgesäit wann hien spréngt
Si no te sirve el amor, ¿pa’ qué provoca’?
– Wann D ‘ Léift net fir iech funktionnéiert, wat verursaacht se?
Te gusta que ande detrás de tu boca
– Hutt dir et gär wann ech hannert ärem Mond lafen

Bailará cuando el DJ ponga él ta-ra-rá, ta-ra-rá
– Hie wäert danzen wann DEN DJ hänkt hie gëtt ta-ra-ra, ta-ra-ra
Está tan buena que nadie se anima a encararla
– Si ass sou waarm datt keen sech traut hatt ze stellen
Pero ahí es cuando entro yo
– Awer da kommen ech eran
Al otro, recházalo, oh-oh
– Fir deen aneren refuséiert hien, oh-oh

En el mercho, escuchando FERXXO
– Am Mercho, LAUSCHTERT FERXXO
Hoy quiero dormir, pero acostado en tu pecho
– Ech wëll haut schlofen, awer leien op Ärer Këscht
Aunque tal vez estás conmigo por despecho
– Obwuel dir Vläicht Mat Mir Trotz
Cuando te des cuenta, ya lo habremos hecho
– Wann Dir et erausfonnt hutt, hu mir et scho gemaach

En el mercho, escuchando FERXXO
– Am Mercho, LAUSCHTERT FERXXO
Hoy quiero dormir, pero acostado en tu pecho
– Ech wëll haut schlofen, awer leien op Ärer Këscht
Aunque tal vez estás conmigo por despecho
– Obwuel dir Vläicht Mat Mir Trotz
Cuando te des cuenta, ya lo habremos hecho (Hmm-hmm, ey)
– Wann dir mierkt, hu mir et scho gemaach (Hmm-hmm, hey)

En el Mercedes, a doscientos
– Am Mercedes zweehonnert
Dime si quieres suave o violento
– Sot mir, ob dir mëll oder hefteg wëllt
En el Mercedes, a doscientos
– Am Mercedes zweehonnert
En cinco llego, tienes tu nombre en mi asiento (¡Mami!)
– Ech kommen a fënnef, dir Kritt ären Numm op mengem Sëtz (Mamm!)

Escándalo armas si te saca’ el pantalón
– Skandal waffen wann hien är Hosen ofhëlt
Cuando pides que te bese, estoy pensándolo
– Wann dir mech freet iech ze kussen, denken ech driwwer no
Me gusta hacerme el difícil, pero ¿cómo no?
– Ech hu gär schwéier ze spillen, awer wéi konnt ech net?
No puedo, mi amor, y otra vez
– Ech kann net, Meng Léift, an erëm

En el mercho, escuchando FERXXO
– Am Mercho, LAUSCHTERT FERXXO
(Ve-ve-ven que te llevo al mall, pórtate mal)
– (Gitt-gitt-komm, ech huelen dech an Den Akafszentrum, verhält dech schlecht)
En el mercho, escuchando FERXXO
– Am Mercho, LAUSCHTERT FERXXO
(Ve-ve-ven que te llevo al mall, decime “amor”)
– (Gitt-gitt-komm, ech huelen dech An D ‘ Mall, erziel mer “Léift”)

En el mercho, escuchando FERXXO
– Am Mercho, LAUSCHTERT FERXXO
Hoy quiero dormir, pero acostado en tu pecho
– Ech wëll haut schlofen, awer leien op Ärer Këscht
Aunque tal vez estás conmigo por despecho
– Obwuel dir Vläicht Mat Mir Trotz
Cuando te des cuenta, ya lo habremos hecho (Ah, ah)
– Wann dir mierkt, hu mir et scho gemaach (Ah, ah)

En el mercho, escuchando FERXXO
– Am Mercho, LAUSCHTERT FERXXO
Hoy quiero dormir, pero acostado en tu pecho
– Ech wëll haut schlofen, awer leien op Ärer Këscht
Aunque tal vez estás conmigo por despecho
– Obwuel dir Vläicht Mat Mir Trotz
Cuando te des cuenta, ya lo habremos hecho
– Wann Dir et erausfonnt hutt, hu mir et scho gemaach

¡Ajá! Nico Valdi produciendo
– Aha! Nico Valdi produzéiert
Suena Migrantes, sí-sí (Yeah)
– Dat Sinn Entweder Emigranten oder Immigranten.
¡CaKe, ah!
– Pie, ah!
En el mercho, escuchando FERXXO
– Am Mercho, LAUSCHTERT FERXXO


LiL CaKe

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: