വീഡിയോ ക്ലിപ്പ്
ഗാനരചന
Nico Valdi produciendo
– നിക്കോ വാൽഡി പ്രൊഡക്ഷൻ
Me mata cómo le queda el oversize
– അയാളെ എങ്ങനെ കാണുന്നു എന്നത് എന്നെ കൊല്ലുന്നു
Combina muy bien con sus Nike Off-White
– നൈക്ക് ഓഫ് വൈറ്റുമായി ഇത് നന്നായി സംയോജിപ്പിക്കുന്നു
Cuando sale a bailar, se desata
– അവൾ നൃത്തം ചെയ്യാൻ പോകുമ്പോൾ, അവൾ പൊട്ടിത്തെറിക്കുന്നു.
Se le ve en sus ojos de gata
– പൂച്ചയുടെ കണ്ണുകളിൽ അത് കാണാം.
Y yo con ganas de darte
– നിനക്കു നൽകാൻ കാത്തിരിക്കുന്നു ഞാൻ
No puedo dejar de mirarte
– എനിക്ക് നിന്നെ നോക്കുന്നത് നിർത്താൻ കഴിയില്ല.
Ponte a mover cuanto antes, estás bellaca (-Tá’, -tá, -tá, -tá)
– കഴിയുന്നത്ര വേഗം നീങ്ങുക, നിങ്ങൾ സുന്ദരനാണ് (- ടാ, ടാ, ടാ, ടാ)
En el mercho, escuchando FERXXO
– ഫിറോസിന്റെ വാക്കുകൾ കേൾക്കുമ്പോൾ
Hoy quiero dormir, pero acostado en tu pecho
– ഇന്നെനിക്ക് ഉറങ്ങണം, പക്ഷേ നിന്റെ നെഞ്ചിൽ കിടക്കണം
Aunque tal vez estás conmigo por despecho
– ഒരു പക്ഷെ നീ എന്നിൽ നിന്നും അകലുമ്പോൾ
Cuando te des cuenta, ya lo habremos hecho
– നിങ്ങൾ അത് കണ്ടെത്തുമ്പോൾ, ഞങ്ങൾ ഇതിനകം തന്നെ ചെയ്തു.
En el mercho, escuchando FERXXO
– ഫിറോസിന്റെ വാക്കുകൾ കേൾക്കുമ്പോൾ
Hoy quiero dormir, pero acostado en tu pecho
– ഇന്നെനിക്ക് ഉറങ്ങണം, പക്ഷേ നിന്റെ നെഞ്ചിൽ കിടക്കണം
Aunque tal vez estás conmigo por despecho
– ഒരു പക്ഷെ നീ എന്നിൽ നിന്നും അകലുമ്പോൾ
Cuando te des cuenta, ya lo habremos hecho (Oh)
– നിങ്ങൾ മനസ്സിലാക്കുമ്പോൾ, ഞങ്ങൾ ഇതിനകം തന്നെ അത് ചെയ്തു (ഓഹ്)
Súbete, que te llevo y fumeteo
– അകത്തു കടക്കൂ, ഞാൻ പുകവലിക്കും.
Tú me pides má’ y yo nunca le freno
– നീ എന്നോട് കൂടുതൽ ചോദിക്കുന്നു, ഞാൻ ഒരിക്കലും അവനെ തടയുന്നില്ല.
Hace tiempo del amor me volví ateo
– കുറെ നാളുകൾക്കു ശേഷം ഞാൻ ഒരു നിരീശ്വരവാദിയായി മാറി.
Pero a ese culito todo le creo
– പക്ഷെ ആ ചെറിയ കഴുതയ്ക്ക് ഞാന് എല്ലാം വിശ്വസിക്കുന്നു
Ay, péga-pégate que ‘tás buenota
– വരൂ, വരൂ, നീ സുന്ദരിയാണ്.
Más lo lindo que se ve cuando rebota
– എത്ര മനോഹരമായിട്ടാണ് അയാള് ബൗണ്സ് ചെയ്യുന്നത്
Si no te sirve el amor, ¿pa’ qué provoca’?
– സ്നേഹം നിങ്ങൾക്കായി പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ലെങ്കിൽ, അത് എന്താണ്?
Te gusta que ande detrás de tu boca
– നിന്റെ ചുണ്ടിനു പിന്നിൽ നടക്കാൻ എനിക്കിഷ്ടമാണോ?
Bailará cuando el DJ ponga él ta-ra-rá, ta-ra-rá
– ഡിജെ ധരിക്കുമ്പോൾ അവൻ നൃത്തം ചെയ്യും, ടാ-റാ-റാ, ടാ-റാ-റാ
Está tan buena que nadie se anima a encararla
– അവള് ഭയങ്കര ചൂടാണ്, ആരും അവളെ നേരിടാന് ധൈര്യപ്പെടില്ല.
Pero ahí es cuando entro yo
– പക്ഷെ ഞാൻ അകത്തു വരുമ്പോൾ
Al otro, recházalo, oh-oh
– അവനെ തള്ളിപ്പറയുക, ഓ-ഓ
En el mercho, escuchando FERXXO
– ഫിറോസിന്റെ വാക്കുകൾ കേൾക്കുമ്പോൾ
Hoy quiero dormir, pero acostado en tu pecho
– ഇന്നെനിക്ക് ഉറങ്ങണം, പക്ഷേ നിന്റെ നെഞ്ചിൽ കിടക്കണം
Aunque tal vez estás conmigo por despecho
– ഒരു പക്ഷെ നീ എന്നിൽ നിന്നും അകലുമ്പോൾ
Cuando te des cuenta, ya lo habremos hecho
– നിങ്ങൾ അത് കണ്ടെത്തുമ്പോൾ, ഞങ്ങൾ ഇതിനകം തന്നെ ചെയ്തു.
En el mercho, escuchando FERXXO
– ഫിറോസിന്റെ വാക്കുകൾ കേൾക്കുമ്പോൾ
Hoy quiero dormir, pero acostado en tu pecho
– ഇന്നെനിക്ക് ഉറങ്ങണം, പക്ഷേ നിന്റെ നെഞ്ചിൽ കിടക്കണം
Aunque tal vez estás conmigo por despecho
– ഒരു പക്ഷെ നീ എന്നിൽ നിന്നും അകലുമ്പോൾ
Cuando te des cuenta, ya lo habremos hecho (Hmm-hmm, ey)
– നിങ്ങൾ മനസ്സിലാക്കുമ്പോൾ, ഞങ്ങൾ ഇതിനകം ചെയ്തുകഴിഞ്ഞു (ഹാം-ഹാം, ഹേയ്)
En el Mercedes, a doscientos
– മെഴ്സിഡസ്, ഇരുനൂറ്
Dime si quieres suave o violento
– നിങ്ങൾ മൃദുവായ അല്ലെങ്കിൽ അക്രമാസക്തമായ ആഗ്രഹിക്കുന്നുവെങ്കിൽ എന്നോട് പറയുക
En el Mercedes, a doscientos
– മെഴ്സിഡസ്, ഇരുനൂറ്
En cinco llego, tienes tu nombre en mi asiento (¡Mami!)
– ഞാൻ അഞ്ചു പേരുണ്ട്, എന്റെ സീറ്റിൽ നിന്റെ പേരുണ്ട് (മമ്മി!)
Escándalo armas si te saca’ el pantalón
– നിങ്ങളുടെ പാന്റ്സ് പുറത്തെടുത്താല് അഴിമതി തോക്കുകള്
Cuando pides que te bese, estoy pensándolo
– നിന്നെ ചുംബിക്കാൻ നീ എന്നോട് ആവശ്യപ്പെടുമ്പോൾ, ഞാൻ അതിനെക്കുറിച്ച് ചിന്തിക്കുന്നു.
Me gusta hacerme el difícil, pero ¿cómo no?
– എനിക്ക് കഠിനാധ്വാനം ചെയ്യാൻ ഇഷ്ടമാണ്, പക്ഷേ എനിക്ക് എങ്ങനെ കഴിയില്ല?
No puedo, mi amor, y otra vez
– എനിക്ക് വയ്യ, എന്റെ പ്രണയം, വീണ്ടും
En el mercho, escuchando FERXXO
– ഫിറോസിന്റെ വാക്കുകൾ കേൾക്കുമ്പോൾ
(Ve-ve-ven que te llevo al mall, pórtate mal)
– (ഗോ-ഗോ-വാ, ഞാന് മാളില് കൊണ്ടുപോകാം, മോശമായി പെരുമാറണം)
En el mercho, escuchando FERXXO
– ഫിറോസിന്റെ വാക്കുകൾ കേൾക്കുമ്പോൾ
(Ve-ve-ven que te llevo al mall, decime “amor”)
– (ഗോ-ഗോ-വാ, ഞാൻ മാളിലേക്ക് കൊണ്ടുപോകാം, “സ്നേഹം”പറയുക)
En el mercho, escuchando FERXXO
– ഫിറോസിന്റെ വാക്കുകൾ കേൾക്കുമ്പോൾ
Hoy quiero dormir, pero acostado en tu pecho
– ഇന്നെനിക്ക് ഉറങ്ങണം, പക്ഷേ നിന്റെ നെഞ്ചിൽ കിടക്കണം
Aunque tal vez estás conmigo por despecho
– ഒരു പക്ഷെ നീ എന്നിൽ നിന്നും അകലുമ്പോൾ
Cuando te des cuenta, ya lo habremos hecho (Ah, ah)
– നിങ്ങൾ മനസ്സിലാക്കുമ്പോൾ, ഞങ്ങൾ ഇതിനകം തന്നെ ചെയ്തു (ഹാ, ഹാ)
En el mercho, escuchando FERXXO
– ഫിറോസിന്റെ വാക്കുകൾ കേൾക്കുമ്പോൾ
Hoy quiero dormir, pero acostado en tu pecho
– ഇന്നെനിക്ക് ഉറങ്ങണം, പക്ഷേ നിന്റെ നെഞ്ചിൽ കിടക്കണം
Aunque tal vez estás conmigo por despecho
– ഒരു പക്ഷെ നീ എന്നിൽ നിന്നും അകലുമ്പോൾ
Cuando te des cuenta, ya lo habremos hecho
– നിങ്ങൾ അത് കണ്ടെത്തുമ്പോൾ, ഞങ്ങൾ ഇതിനകം തന്നെ ചെയ്തു.
¡Ajá! Nico Valdi produciendo
– ആഹാ! നിക്കോ വാൽഡി പ്രൊഡക്ഷൻ
Suena Migrantes, sí-sí (Yeah)
– പ്രവാസികളെ പോലെ, അതെ-അതെ (അതെ)
¡CaKe, ah!
– കേക്ക്, ആഹ്!
En el mercho, escuchando FERXXO
– ഫിറോസിന്റെ വാക്കുകൾ കേൾക്കുമ്പോൾ