LiL CaKe & Migrantes – MERCHO (feat. Nico Valdi) ස්පාඤ්ඤ පද රචනය & සිංහල පරිවර්තන

වීඩියෝ ක්ලිප්

පද රචනය

Nico Valdi produciendo
– Nico Valdi නිෂ්පාදනය

Me mata cómo le queda el oversize
– එය oversize ඔහු දෙස බලන ආකාරය මට මරා
Combina muy bien con sus Nike Off-White
– එය ඔහුගේ නයිකි ඕෆ් වයිට් සමඟ ඉතා හොඳින් ඒකාබද්ධ කරයි
Cuando sale a bailar, se desata
– නටන්නට ගිය විට ඇය බිඳී යයි………..
Se le ve en sus ojos de gata
– පූසාගේ ඇස් වලින් ඔබට එය දැක ගත හැකිය

Y yo con ganas de darte
– මම ඔබට ලබා දීමට බලා සිටිමි
No puedo dejar de mirarte
– මට බෑ ඔයා දිහා බලන් ඉන්න
Ponte a mover cuanto antes, estás bellaca (-Tá’, -tá, -tá, -tá)
– හැකි ඉක්මනින් යන්න, ඔබ ලස්සනයි (- Ta’, -ta, – ta, – ta)

En el mercho, escuchando FERXXO
– Ferxxo වෙත සවන් දෙන්න
Hoy quiero dormir, pero acostado en tu pecho
– මට අද නිදාගන්න ඕනේ, ඒත් ඔයාගේ පපුව මත වැතිරිලා
Aunque tal vez estás conmigo por despecho
– සමහර විට ඔබ මා සමඟ සිටියත්
Cuando te des cuenta, ya lo habremos hecho
– ඔබ එය තේරුම් ගන්නා විට, අපි දැනටමත් කර ඇත්තෙමු

En el mercho, escuchando FERXXO
– Ferxxo වෙත සවන් දෙන්න
Hoy quiero dormir, pero acostado en tu pecho
– මට අද නිදාගන්න ඕනේ, ඒත් ඔයාගේ පපුව මත වැතිරිලා
Aunque tal vez estás conmigo por despecho
– සමහර විට ඔබ මා සමඟ සිටියත්
Cuando te des cuenta, ya lo habremos hecho (Oh)
– ඔබ තේරුම් ගන්නා විට, අපි දැනටමත් එය කර ඇත්තෙමු (ඔහ්)

Súbete, que te llevo y fumeteo
– එන්න, මම ඔබව රැගෙන දුම් පානය කරමි
Tú me pides má’ y yo nunca le freno
– ඔයා මගෙන් තව දේවල් ඉල්ලනවා මම කවදාවත් එයාව නවත්වන්නේ නෑ
Hace tiempo del amor me volví ateo
– කලකට පෙර ආදරය නිසා මම අදේවවාදියෙක් වුණා
Pero a ese culito todo le creo
– ඒත් ඒ පුංචි පස්ස පැත්තට මම හැමදේම විශ්වාස කරනවා

Ay, péga-pégate que ‘tás buenota
– එන්න, එන්න, ඔයා හරිම ලස්සනයි.
Más lo lindo que se ve cuando rebota
– තව කොච්චර ලස්සනද එයා පාවෙනකොට
Si no te sirve el amor, ¿pa’ qué provoca’?
– ආදරය ඔබට වැඩ නොකරන්නේ නම්, එයට හේතුව කුමක්ද?
Te gusta que ande detrás de tu boca
– ඔබේ කටින් පිටුපසට ඇවිදීමට මම කැමතිද?

Bailará cuando el DJ ponga él ta-ra-rá, ta-ra-rá
– ඩීජේ දානකොට එයා නටනවා එයා ටා-රා-රා, ටා-රා-රා
Está tan buena que nadie se anima a encararla
– ඇය එතරම් උණුසුම් වන අතර කිසිවෙකු ඇයට මුහුණ දීමට එඩිතර වන්නේ නැත.
Pero ahí es cuando entro yo
– ඒත් මම ඇතුලට යනකොට
Al otro, recházalo, oh-oh
– අනෙක් අතට, ඔහුව ප්රතික්ෂේප කරන්න, ඔහ්-ඔහ්

En el mercho, escuchando FERXXO
– Ferxxo වෙත සවන් දෙන්න
Hoy quiero dormir, pero acostado en tu pecho
– මට අද නිදාගන්න ඕනේ, ඒත් ඔයාගේ පපුව මත වැතිරිලා
Aunque tal vez estás conmigo por despecho
– සමහර විට ඔබ මා සමඟ සිටියත්
Cuando te des cuenta, ya lo habremos hecho
– ඔබ එය තේරුම් ගන්නා විට, අපි දැනටමත් කර ඇත්තෙමු

En el mercho, escuchando FERXXO
– Ferxxo වෙත සවන් දෙන්න
Hoy quiero dormir, pero acostado en tu pecho
– මට අද නිදාගන්න ඕනේ, ඒත් ඔයාගේ පපුව මත වැතිරිලා
Aunque tal vez estás conmigo por despecho
– සමහර විට ඔබ මා සමඟ සිටියත්
Cuando te des cuenta, ya lo habremos hecho (Hmm-hmm, ey)
– ඔබ තේරුම් ගත් විට, අපි දැනටමත් කර ඇත්තෙමු (හ්ම්ම්-හ්ම්ම්, හේයි)

En el Mercedes, a doscientos
– මර්සිඩීස්, දෙසීයක්
Dime si quieres suave o violento
– ඔබට මෘදු හෝ ප් රචණ්ඩකාරී අවශ් ය නම් මට කියන්න
En el Mercedes, a doscientos
– මර්සිඩීස්, දෙසීයක්
En cinco llego, tienes tu nombre en mi asiento (¡Mami!)
– මම පහට එනවා, ඔයාගේ නම මගේ සීට් එකේ තියෙනවා (අම්මේ!)

Escándalo armas si te saca’ el pantalón
– ඔහු ‘ඔබේ කලිසම් එළියට ගනී නම් සෝලිය තුවක්කු
Cuando pides que te bese, estoy pensándolo
– ඔබ සිපගන්නට සිතූ විට මම ඒ ගැන සිතමින්
Me gusta hacerme el difícil, pero ¿cómo no?
– මම ක් රීඩා කිරීමට කැමතියි, නමුත් මම එය නොකරන්නේ කෙසේද?
No puedo, mi amor, y otra vez
– මට බැහැ, මගේ ආදරය, සහ නැවත

En el mercho, escuchando FERXXO
– Ferxxo වෙත සවන් දෙන්න
(Ve-ve-ven que te llevo al mall, pórtate mal)
– (අනේ පලයන් බන් යන්න මම උබව කඩේට එක්කන් යනවා………..)
En el mercho, escuchando FERXXO
– Ferxxo වෙත සවන් දෙන්න
(Ve-ve-ven que te llevo al mall, decime “amor”)
– (යන්න-යන්න-එන්න මම යන්නම් ඔබ වෙත වෙළඳ සංකීර්ණයක්, මට කියන්න “ආදරය”)

En el mercho, escuchando FERXXO
– Ferxxo වෙත සවන් දෙන්න
Hoy quiero dormir, pero acostado en tu pecho
– මට අද නිදාගන්න ඕනේ, ඒත් ඔයාගේ පපුව මත වැතිරිලා
Aunque tal vez estás conmigo por despecho
– සමහර විට ඔබ මා සමඟ සිටියත්
Cuando te des cuenta, ya lo habremos hecho (Ah, ah)
– ඔබ තේරුම් ගත් විට, අපි දැනටමත් එය කර ඇත්තෙමු (ආහ්, ආහ්)

En el mercho, escuchando FERXXO
– Ferxxo වෙත සවන් දෙන්න
Hoy quiero dormir, pero acostado en tu pecho
– මට අද නිදාගන්න ඕනේ, ඒත් ඔයාගේ පපුව මත වැතිරිලා
Aunque tal vez estás conmigo por despecho
– සමහර විට ඔබ මා සමඟ සිටියත්
Cuando te des cuenta, ya lo habremos hecho
– ඔබ එය තේරුම් ගන්නා විට, අපි දැනටමත් කර ඇත්තෙමු

¡Ajá! Nico Valdi produciendo
– ආහ්! Nico Valdi නිෂ්පාදනය
Suena Migrantes, sí-sí (Yeah)
– ඒ වගේමයි, ඔව්, ඔව්, ඔව්, ඔව්, ඔව්, ඔව්, ඔව්, ඔව්, ඔව්.
¡CaKe, ah!
– කේක්, ආහ්!
En el mercho, escuchando FERXXO
– Ferxxo වෙත සවන් දෙන්න


LiL CaKe

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: