You walk out the door
– 你走出门
Then you want back in
– 那你就想回去
The second that it’s cold outside
– 第二,外面很冷
And you see I’ve got something to give
– 你看,我有东西要给你
And I’d give it to you
– 我会把它给你的
A hundred times over
– 一百次了
‘Til you screwed me over
– 直到你把我搞砸
Just like the last time
– 就像上次一样
Sayin’, “It was the last time”
– 说,”这是最后一次”
I paid the price
– 我付出了代价
Staying alone in my room
– 独自呆在我的房间里
After what happened in June
– 在六月发生的事情之后
Thinking I really loved you
– 以为我真的爱过你
And maybe I still do
– 也许我仍然这样做
But I think you’re honestly something I needed to lose
– 但我觉得你真的是我需要失去的东西
I know it’s not healthy
– 我知道这不健康
It doesn’t help me
– 这对我没有帮助
But I do it anyways
– 但我还是这么做的
Looking at photos
– 看照片
Reading the letters
– 阅读信件
That you gave me
– 你给我的
I could never throw them out
– 我永远不会把它们扔出去
‘Cause a ghost never leaves a haunted house
– 因为鬼魂从不离开鬼屋
Oh-oh, oh-oh, oh, oh
– 哦,哦,哦,哦,哦
A ghost never leaves a haunted house
– 鬼从不离开鬼屋
Oh-oh, oh-oh, oh, oh
– 哦,哦,哦,哦,哦
I get reminiscent (oh-oh oh)
– 我让人想起(哦-哦哦)
When somebody says your name
– 当有人说出你的名字
Almost glad I miss it (oh-oh oh)
– 几乎很高兴我错过了它(哦-哦哦)
‘Cause it’s better than not feeling a single thing
– 因为总比没有感觉好
Even after all the white lies, empty goodbyes
– 即使在所有的善意的谎言之后,空洞的告别
All the tears and all the times
– 所有的眼泪和所有的时间
You weren’t there when I needed you to be
– 当我需要你的时候,你不在
Hoping you’re right where you wanna be
– 希望你就在你想去的地方
Even if it’s not with me
– 即使不在我身边
I know it’s not healthy
– 我知道这不健康
It doesn’t help me
– 这对我没有帮助
But I do it anyways
– 但我还是这么做的
Looking at photos
– 看照片
Reading the letters
– 阅读信件
That you gave me
– 你给我的
I could never throw them out
– 我永远不会把它们扔出去
‘Cause a ghost never leaves a haunted house
– 因为鬼魂从不离开鬼屋
Oh-oh, oh-oh, oh, oh
– 哦,哦,哦,哦,哦
A ghost never leaves a haunted house
– 鬼从不离开鬼屋
Oh-oh, oh-oh, oh, oh
– 哦,哦,哦,哦,哦
A ghost never leaves a haunted house
– 鬼从不离开鬼屋
We were living then but we die now
– 那时我们还活着,现在却死了
The silence used to be so loud
– 沉默曾经是那么响亮
So glad that I can hear my sound
– 很高兴我能听到我的声音
‘Cause a ghost never leaves a haunted house
– 因为鬼魂从不离开鬼屋
I think we’re on our final scene
– 我想我们已经到了最后一场了
Keep us good in all our memories
– 让我们在所有的记忆中保持美好
So I don’t have to throw them out
– 所以我不必把它们扔出去
A ghost never leaves a haunted house
– 鬼从不离开鬼屋
Mckenna Grace – Haunted House 英語 歌詞 中國人 翻譯
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.