Farruko – Pepas ہسپانوی غزلیں & اردو ترجمہ

ویڈیو کلپ

غزلیں

No me importa lo que de mí se diga
– مجھے پرواہ نہیں ہے کہ میرے بارے میں کیا کہا جاتا ہے
Viva usted su vida, que yo vivo la mía
– اپنی زندگی بسر کرو ، میں اپنی زندگی بسر کرتا ہوں
Que solo es una, disfruta el momento
– کہ وہ صرف ایک ہے ، اس لمحے سے لطف اٹھائیں
Que el tiempo se acaba y pa’trás no vira
– وہ وقت ختم ہو رہا ہے اور pa ‘ trás نہیں مڑتا

Bebiendo, fumando y jodiendo
– پینے, تمباکو نوشی اور اتارنا fucking
Sigo vacilando de party to’ los día’
– میں اب بھی پارٹی سے’دن’ تک ہچکچاتا ہوں
Síguelo, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh (Farru)
– اس کی پیروی کریں ، اوہ-اوہ-اوہ ، اوہ-اوہ ، اوہ-اوہ (فارو)
Síguelo, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh (la rola y pepa)
– اس کی پیروی کریں ، اوہ اوہ اوہ اوہ اوہ اوہ اوہ اوہ اوہ اوہ (لا رولا و پیپا)

Pepa y agua pa’ la seca
– خشک کے لئے پیپا اور پانی
To’ el mundo en pastilla’ en la discoteca
– ڈسکو میں ‘گولی پر دنیا’
Pepa y agua pa’ la seca
– خشک کے لئے پیپا اور پانی
To’ el mundo en pastilla’ en la discoteca
– ڈسکو میں ‘گولی پر دنیا’

Desacata’o
– حقارت

Empastilla’o
– بھرنا

Qué maldita nota
– کیا ایک اتارنا fucking نوٹ
Arcoíris
– رینبو
Fa-Fa-rru’
– فا-فا-ررو’

Sube las mano’ y las botella’ pa’ arriba (¡blep!)
– اپنے ہاتھ اوپر رکھیں ‘اور بوتل’ پا ‘ اوپر رکھیں (بلیپ!)
Siempre la movie la tenemo’ prendi’a
– ہم ہمیشہ فلم پر ہے
Hoy vamo’ a darle hasta que se haga de día
– آج میں دینے جا رہا ہوں ‘ جب تک یہ دن کی روشنی ہے
Sigo rulay y ‘toy en la mía
– میں rulay اور ‘میرے پر کھلونا رکھنے

Salió el sol, wol
– سورج نکل آیا ، اون
Tráeme la hookah y el alcohol
– مجھے ہکا اور شراب لاؤ
Y préndelo, woh-oh-oh
– اور اسے آن کریں ، اوہ اوہ اوہ
Esto se salió de control
– یہ قابو سے باہر ہو گیا
Y síguelo, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh (la rola y pepa)
– اور اس کی پیروی کریں ، اوہ اوہ اوہ اوہ اوہ اوہ اوہ اوہ اوہ اوہ (لا رولا و پیپا)

Pepa y agua pa’ la seca
– خشک کے لئے پیپا اور پانی
To’ el mundo en pastilla’ en la discoteca (desacata’o)
– ڈسکو میں ‘گولی پر دنیا’ (desacata ‘ o)
Pepa y agua pa’ la seca
– خشک کے لئے پیپا اور پانی
To’ el mundo en pastilla’ en la discoteca (empastilla’o)
– ڈسکو میں ‘گولی میں دنیا’ (empastilla ‘ o)

Fa-Fa-rru’
– فا-فا-ررو’

Qué maldita nota
– کیا ایک اتارنا fucking نوٹ
Arcoíris
– رینبو

No me importa lo que de mí se diga
– مجھے پرواہ نہیں ہے کہ میرے بارے میں کیا کہا جاتا ہے
Viva usted su vida, que yo vivo la mía
– اپنی زندگی بسر کرو ، میں اپنی زندگی بسر کرتا ہوں
Que solo es una, disfruta el momento
– کہ وہ صرف ایک ہے ، اس لمحے سے لطف اٹھائیں
Que el tiempo se acaba y pa’trás no vira
– وہ وقت ختم ہو رہا ہے اور pa ‘ trás نہیں مڑتا

Bebiendo, fumando y jodiendo
– پینے, تمباکو نوشی اور اتارنا fucking
Sigo vacilando de party to’ los día’
– میں اب بھی پارٹی سے’دن’ تک ہچکچاتا ہوں
Y síguelo, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh (Farru)
– اور اس کی پیروی کریں ، اوہ اوہ اوہ اوہ اوہ اوہ اوہ اوہ اوہ اوہ اوہ اوہ
Síguelo, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh (la rola y pepa)
– اس کی پیروی کریں ، اوہ اوہ اوہ اوہ اوہ اوہ اوہ اوہ اوہ اوہ (لا رولا و پیپا)

Pepa y agua pa’ la seca
– خشک کے لئے پیپا اور پانی
To’ el mundo en pastilla’ en la discoteca
– ڈسکو میں ‘گولی پر دنیا’
Pepa y agua pa’ la seca
– خشک کے لئے پیپا اور پانی
To’ el mundo en pastilla’ en la discoteca
– ڈسکو میں ‘گولی پر دنیا’

Desacata’o
– حقارت

Empastilla’o
– بھرنا

Qué maldita nota
– کیا ایک اتارنا fucking نوٹ
Arcoíris
– رینبو
Fa-Fa-rru’
– فا-فا-ررو’

Dímelo, Chino
– مجھے بتاو ، چینی
The Most Winning
– سب سے زیادہ جیتنے والا
Victor Cárdenas
– وکٹر کارڈیناس
White Star
– سفید ستارہ
Sharo Towers
– شارو ٹاورز
La Uno, Seis, Siete
– ایک ، چھ ، سات
La Uno, Seis, Siete
– ایک ، چھ ، سات


Farruko

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: