videoklipp
Sõnu
Hay algo que tiene tu sonrisa, y que contamina
– Teie naeratuses on midagi ja see saastab
Tu mirada fría, tus labios me incitan
– Teie külm pilk, huuled õhutavad mind
A pecar, mi niña
– Pattu, mu laps
Eres el brillo que da luz a mis días
– Sa oled heledus, mis annab mu päevadele valgust
Para que comprendas mi alegría
– Et saaksite mõista minu rõõmu
Basta con revisar bajo mi camisa
– Lihtsalt vaadata alusel minu särk
Marcados tus besos, tal si fuera tinta
– Tähistas oma suudlusi, nagu oleks see tint
Llenos de momentos contigo en la vida
– Täis hetki teiega elus
Me sobran motivos para amarte
– Mul on palju põhjuseid sind armastada
Por mirarte feliz pondré yo de mi parte
– Vaadates sind õnnelik ma teen oma osa
Dejar que el humo nos lleve juntos a Marte
– Las suits viib meid koos Marsile
Contigo hasta el final del mundo
– Koos sinuga kuni maailma lõpuni
Sensaciones por dentro me invaden
– Tunded sees on sissetungijad mind
Es imposible verte sin enamorarse
– Sind on võimatu näha ilma armumata
Entre la luna, tus dulces besos y el aire
– Kuu, teie magusate suudluste ja õhu vahel
Hay una fuerte conexión
– Seal on tugev seos
Es el Conjunto Rienda Real
– On kogu kuninglik Rein
Y la pócima norteña
– Ja Põhja jook
Hay algo que en ti mi piel eriza
– Sinus on midagi, mis paneb mu naha püsti seisma
Tú haz de mí lo que más desees la vida
– Sa teed minust seda, mida sa kõige rohkem tahad elu
Juega con mis besos, dame una sonrisa
– Mängi minu suudlustega, anna mulle naeratus
Una que me dure todita la vida
– Üks, mis kestab kogu mu elu
Tu voz una hermosa melodía
– Teie hääl ilus meloodia
Tus lunares son estrellas repartidas
– Teie mutid on tähed laiali
Lo lindo y los tantos, cuentos fantasía
– Armas ja palju, fantaasia lugusid
La nota más bella de la obra más fina
– Kõige ilusam märkus parimatest töödest
Me sobran motivos para amarte
– Mul on palju põhjuseid sind armastada
Por mirarte feliz pondré yo de mi parte
– Vaadates sind õnnelik ma teen oma osa
Dejar que el humo nos lleve juntos a Marte
– Las suits viib meid koos Marsile
Contigo hasta el final del mundo
– Koos sinuga kuni maailma lõpuni
Sensaciones por dentro me invaden
– Tunded sees on sissetungijad mind
Es imposible verte sin enamorarse
– Sind on võimatu näha ilma armumata
Entre la luna, tus dulces besos y el aire
– Kuu, teie magusate suudluste ja õhu vahel
Hay una fuerte conexión
– Seal on tugev seos