ਵਿਡੀਓ ਕਲਿੱਪ
ਬੋਲ
Hay algo que tiene tu sonrisa, y que contamina
– ਤੁਹਾਡੀ ਮੁਸਕਾਨ ਬਾਰੇ ਕੁਝ ਹੈ, ਅਤੇ ਇਹ ਦੂਸ਼ਿਤ ਕਰਦਾ ਹੈ
Tu mirada fría, tus labios me incitan
– ਤੁਹਾਡੀ ਠੰਢੀ ਨਜ਼ਰ, ਤੁਹਾਡੇ ਬੁੱਲ੍ਹਾਂ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਉਕਸਾਇਆ
A pecar, mi niña
– ਪਾਪ ਕਰਨ ਲਈ, ਮੇਰੇ ਬੱਚੇ
Eres el brillo que da luz a mis días
– ਤੁਸੀਂ ਉਹ ਚਮਕ ਹੋ ਜੋ ਮੇਰੇ ਦਿਨਾਂ ਨੂੰ ਰੌਸ਼ਨੀ ਦਿੰਦੀ ਹੈ
Para que comprendas mi alegría
– ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੀ ਖੁਸ਼ੀ ਨੂੰ ਸਮਝ ਸਕੋ
Basta con revisar bajo mi camisa
– ਮੇਰੀ ਕਮੀਜ਼ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਚੈੱਕ ਕਰੋ
Marcados tus besos, tal si fuera tinta
– ਆਪਣੇ ਚੁੰਮਣ ਨੂੰ ਨਿਸ਼ਾਨਬੱਧ ਕੀਤਾ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਇਹ ਸਿਆਹੀ ਸੀ
Llenos de momentos contigo en la vida
– ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਵਿਚ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਪਲ ਭਰ
Me sobran motivos para amarte
– ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਨ ਦੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਕਾਰਨ ਹਨ
Por mirarte feliz pondré yo de mi parte
– ਤੁਹਾਨੂੰ ਖੁਸ਼ ਵੇਖਣ ਲਈ ਮੈਨੂੰ ਮੇਰੇ ਹਿੱਸੇ ਨੂੰ ਕੀ ਕਰੇਗਾ
Dejar que el humo nos lleve juntos a Marte
– ਧੂੰਆਂ ਸਾਨੂੰ ਇਕੱਠੇ ਮੰਗਲ ਵੱਲ ਲੈ ਜਾਵੇ
Contigo hasta el final del mundo
– ਦੁਨੀਆਂ ਦੇ ਅੰਤ ਤੱਕ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ
Sensaciones por dentro me invaden
– ਅੰਦਰ ਦੀਆਂ ਭਾਵਨਾਵਾਂ ਮੇਰੇ ਉੱਤੇ ਹਮਲਾ ਕਰ ਰਹੀਆਂ ਹਨ
Es imposible verte sin enamorarse
– ਪਿਆਰ ਵਿੱਚ ਪੈਣ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਵੇਖਣਾ ਅਸੰਭਵ ਹੈ
Entre la luna, tus dulces besos y el aire
– ਚੰਦਰਮਾ, ਤੁਹਾਡੇ ਮਿੱਠੇ ਚੁੰਮਣ ਅਤੇ ਹਵਾ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ
Hay una fuerte conexión
– ਇੱਕ ਮਜ਼ਬੂਤ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ
Es el Conjunto Rienda Real
– ਕੀ ਸਾਰਾ ਸ਼ਾਹੀ ਕਾਬੂ ਹੈ
Y la pócima norteña
– ਅਤੇ ਉੱਤਰੀ ਪੋਸ਼ਨ
Hay algo que en ti mi piel eriza
– ਤੇਰੇ ਬਾਰੇ ਕੁਝ ਹੈ ਜੋ ਮੇਰੀ ਚਮੜੀ ਨੂੰ ਅੰਤ ‘ ਤੇ ਖੜ੍ਹਾ ਕਰਦਾ ਹੈ
Tú haz de mí lo que más desees la vida
– ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹੋ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਨੂੰ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ
Juega con mis besos, dame una sonrisa
– ਮੇਰੇ ਚੁੰਮਣ ਨਾਲ ਖੇਡੋ, ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਮੁਸਕਾਨ ਦਿਓ
Una que me dure todita la vida
– ਜੋ ਮੇਰੀ ਸਾਰੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ
Tu voz una hermosa melodía
– ਤੁਹਾਡੀ ਆਵਾਜ਼ ਇੱਕ ਸੁੰਦਰ ਧੁਨ ਹੈ
Tus lunares son estrellas repartidas
– ਤੁਹਾਡੇ ਮੋਲ ਤਾਰੇ ਫੈਲ ਗਏ ਹਨ
Lo lindo y los tantos, cuentos fantasía
– ਸੁੰਦਰ ਅਤੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ, ਕਲਪਨਾ ਦੀਆਂ ਕਹਾਣੀਆਂ
La nota más bella de la obra más fina
– ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਕੰਮ ਦਾ ਸਭ ਤੋਂ ਸੁੰਦਰ ਨੋਟ
Me sobran motivos para amarte
– ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਨ ਦੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਕਾਰਨ ਹਨ
Por mirarte feliz pondré yo de mi parte
– ਤੁਹਾਨੂੰ ਖੁਸ਼ ਵੇਖਣ ਲਈ ਮੈਨੂੰ ਮੇਰੇ ਹਿੱਸੇ ਨੂੰ ਕੀ ਕਰੇਗਾ
Dejar que el humo nos lleve juntos a Marte
– ਧੂੰਆਂ ਸਾਨੂੰ ਇਕੱਠੇ ਮੰਗਲ ਵੱਲ ਲੈ ਜਾਵੇ
Contigo hasta el final del mundo
– ਦੁਨੀਆਂ ਦੇ ਅੰਤ ਤੱਕ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ
Sensaciones por dentro me invaden
– ਅੰਦਰ ਦੀਆਂ ਭਾਵਨਾਵਾਂ ਮੇਰੇ ਉੱਤੇ ਹਮਲਾ ਕਰ ਰਹੀਆਂ ਹਨ
Es imposible verte sin enamorarse
– ਪਿਆਰ ਵਿੱਚ ਪੈਣ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਵੇਖਣਾ ਅਸੰਭਵ ਹੈ
Entre la luna, tus dulces besos y el aire
– ਚੰਦਰਮਾ, ਤੁਹਾਡੇ ਮਿੱਠੇ ਚੁੰਮਣ ਅਤੇ ਹਵਾ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ
Hay una fuerte conexión
– ਇੱਕ ਮਜ਼ਬੂਤ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ