Nos faltó una noche de franela
– 我们错过了一个法兰绒之夜
De pijama feo y calcetín por fuera
– 外面穿着丑陋的睡衣和袜子
De sofá con ducha fría y traicionera
– 从沙发与奸诈的冷水淋浴
Con masaje, crema, una copita y velas
– 按摩,奶油,玻璃杯和蜡烛
Nos faltó una mentira entera
– 我们错过了一个完整的谎言
Una falsa espera y una tarde fea
– 一个虚假的等待和一个丑陋的下午
Nos faltó desdibujar tu nombre
– 我们错过了模糊你的名字
Y nuestro corazón de toda la escalera
– 我们整个楼梯的心脏
Nos faltó una sábana de Ikea
– 我们少了一张宜家的床单
Un viaje de cartón, un despertar de seda
– 纸板之旅,丝绸的觉醒
Un día remolón y una caricia vieja
– 慵懒的一天和老爱抚
Un “vámonos p’allá” y un “sea donde sea”
– 一个”我们去那边”和一个”无论哪里”
Nos faltó una noche sin dormir
– 我们错过了一个不眠之夜
Y un baile de salón en una calle estrecha
– 在狭窄的街道上跳交谊舞
Nos faltó descaminar Madrid
– 我们错过了马德里
Desencallar el fin y reservar la fecha
– 结束并保留日期
Y sobraron los cuatro disparos
– 剩下四枪了
Que con tanto descaro nos dio el corazón
– 谁这么放肆给了我们一颗心?
Y sobraron los 20 puñales
– 剩下20把匕首
Y es que a veces la vida no atiende a razón
– 它是有时生活不参加的原因
Y entre sobras y sobras, me faltas
– 在剩菜和剩菜之间,我失踪了
Y me faltan las sobras que tenía tu amor
– 我错过了你爱的剩菜
Y sobraron las 500 veces que dijimos que no
– 我们拒绝了500多次
Nos faltaron un par de señales
– 我们错过了几个标志
Unos cuantos rivales y un trocito de adiós
– 几个对手和一点点再见
Nos faltó despertar con abrazos
– 我们错过了拥抱醒来
Nos faltó una deriva por dos
– 我们错过了两个漂移
Y sobraron los cuatro finales
– 最后四强就剩下了
Que con tanto detalle nos dio el corazón
– 这样的细节给了我们心灵
Y sobró lo de ser incapaces
– 没有能力的人已经够多了
Y es que a veces no afina ni rima el valor
– 它是有时它不调或押韵的价值
Y entre sobras y sobras, me faltas
– 在剩菜和剩菜之间,我失踪了
Y me faltan las sobras que tenía tu amor
– 我错过了你爱的剩菜
Y sobraron las 500 veces que dijimos que no
– 我们拒绝了500多次
Oh, oh, oh, oh
– 哦,哦,哦,哦
Oh, oh, oh, oh
– 哦,哦,哦,哦
Y sobraron los cuatro disparos
– 剩下四枪了
Que con tanto descaro nos dio el corazón
– 谁这么放肆给了我们一颗心?
Y sobraron los 20 puñales
– 剩下20把匕首
Y es que a veces la vida no atiende a razón
– 它是有时生活不参加的原因
Y entre sobras y sobras, me faltas
– 在剩菜和剩菜之间,我失踪了
Y me faltan las sobras que tenía tu amor
– 我错过了你爱的剩菜
Y sobraron las 500 veces que dijimos que no
– 我们拒绝了500多次
Antonio Orozco & Sebastián Yatra – Entre Sobras Y Sobras Me Faltas 西班牙語 歌詞 中國人 翻譯
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.