Hace tiempo que nuestra’ complicaciones
– 我们的并发症已经有一段时间了
A través de terceras personas
– 通过第三方
Te siento cerca y a la misma vez lejo’
– 我觉得你接近,在同一时间,我要离开’
Quisiera decirte tanta’ cosa’…
– 我想告诉你这么多’事情’。..
Sé que te dijeron de mí
– 我知道他们跟你提起过我
Que pregunto por ti
– 我在问你
Y que no me puedo aguantar
– 我无法忍受
Las ganas que tengo de ti
– 我对你的渴望
Pero me dijeron que tú
– 但他们告诉我你
También piensas en mí
– 你也想着我
Y que no me puede’ olvidar
– 你不能忘记我
Y que lo quieres repetir
– 你想重复一遍
¿Qué haz hecho?
– 你做了什么?
Si piensas en mí de ese encuentro anoche
– 如果你想起昨晚那次相遇的我
Si no puedes sacarme de tu vida
– 如果你不能让我离开你的生活
Si sabes que soy el que te conoce
– 如果你知道是我认识你
No deje’ entonces que pasen los días
– 不要让’然后让日子过去
Extraño que diga’ lo que sentías
– 奇怪的是,我说’你的感受
Mirarte mientra’ te hacía mía
– 当我把你变成我的时候,看着你
Contigo cumplí toa’ mi’ fantasías
– 有了你,我实现了我的幻想
Sin ti mi cama se encuentra vacía
– 没有你我的床是空的
Sabía que no olvidaría
– 我知道我不会忘记
La manera en que te consentía
– 我宠坏你的方式
Yo te lo decía que ere’ la nena mía
– 我告诉过你你是我的宝贝
Y tú siempre conmigo con la Maldymanía
– 而你总是和我在一起
Chulería
– 朱勒里亚
Mis placeres lo’ conocía
– 我认识他的乐趣
Buscaba siempre forma’ y me complacía
– 我一直在寻找一种方法,我很高兴
¿Por qué sería?
– 为什么会这样?
Que de ti no me separaría
– 我不会和你分开
Pero si dos almas se quieren, nunca se rompe la vía
– 但如果两个灵魂相爱,路就永远不会断
Sé que te dijeron de mí
– 我知道他们跟你提起过我
Que pregunto por ti
– 我在问你
Y que no me puedo aguantar
– 我无法忍受
La’ ganas que tengo de ti
– 我对你的渴望
Pero me dijeron que tú
– 但他们告诉我你
También piensas en mí
– 你也想着我
Y que no me puede’ olvidar
– 你不能忘记我
Y que lo quieres repetir
– 你想重复一遍
Yo soy tu caballero
– 我是你的骑士
Mai tu guerrero
– 麦土战士
Yo tengo de to’ meno’ de tu amor verdadero
– 我不得不”少”你的真爱
Que se entere el mundo entero
– 让全世界都知道
Te deseo y no te tengo
– 我想要你,我没有你
Pero siempre te pretendo
– 但我总是对你假装
Y en mi mente te mantengo
– 在我的脑海里,我让你
Tengo sueño’ intenso’ que te como a beso’
– 我有一个’强烈’的梦想,我吃你像一个吻’
Que te hago el sexo y me levanto con eso
– 我和你做爱,我就开始了
De tu’ recuerdo’ yo soy preso
– 你的’记忆’我是一个囚犯
En donde lo hemo’ hecho
– 我们在哪里做的
Bajo el agua, en el piso
– 水下,在地板上
En la cama y en el techo
– 在床上和天花板上
Sé que te dijeron de mí
– 我知道他们跟你提起过我
Que pregunto por ti
– 我在问你
Y que no me puedo aguantar
– 我无法忍受
La’ ganas que tengo de ti
– 我对你的渴望
Pero me dijeron que tú
– 但他们告诉我你
También piensas en mí
– 你也想着我
Y que no me puede’ olvidar
– 你不能忘记我
Y que lo quieres repetir
– 你想重复一遍
¿Qué haz hecho?
– 你做了什么?
Si piensas en mí de ese encuentro anoche
– 如果你想起昨晚那次相遇的我
Si no puedes sacarme de tu vida
– 如果你不能让我离开你的生活
Si sabes que soy el que te conoce
– 如果你知道是我认识你
No deje’ entonces que pasen los días
– 不要让’然后让日子过去
Extraño que diga’ lo que sentías
– 奇怪的是,我说’你的感受
Mirarte mientra’ te hacia mía
– 看着你,而你是我的
Contigo cumplí toa’ mi’ fantasías
– 有了你,我实现了我的幻想
Sin ti mi cama se encuentra vacía
– 没有你我的床是空的
Baby seguimo’ viajando el mundo
– 宝贝,我还在周游世界
Con el House Of Pleasure
– 带着快乐的房子
Tú sabes que tus favoritos son
– 你知道你最喜欢的是
Chencho y Maldy
– 陈乔和马尔迪
El Plan B
– B计划
Luny Tunes
– 鲁尼曲调
Predicador
– 牧师
Duran The Coach
– 教练杜兰
Y con la compañia que no para de contar dinero
– 还有那个不断数钱的公司
Pina Records
– Pina记录
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.