ဗီဒီယိုညှပ်
စာသား
Yemem ben artık bunları
– ငါတော့ဘူးဤအစာကိုမစားကြဘူး
Ters yüz ettim hayatımı
– ငါဇောက်ထိုးငါ့အသက်ကိုလှည့်
Yemem ben artık bunları
– ငါတော့ဘူးဤအစာကိုမစားကြဘူး
Ters yüz ettim hayatımı
– ငါဇောက်ထိုးငါ့အသက်ကိုလှည့်
Dedim yak lambalarını
– ငါကလည်း,သင့်ရဲ့မီးခွက်ကိုအလင်း
Oyna sen de zarlarını
– လွန်းသင့်ရဲ့အန်စာတုံးကိုကစား
Bırak başkalarını
– အခြားသူများကိုသွားကြကုန်အံ့
Ben aptal mıyım?
– ငါလူထုံဖြစ်၏?
İşime gelmeyince hep
– ဒါကြောင့်ငါ့အဘို့အလုပ်မလုပ်ပါဘူးအခါ,အမြဲ
Hayatın kendisi sebep
– ဘဝကိုယ်တိုင်ကအကြောင်းရင်းဖြစ်ပါသည်
Sen onca fırsatı tep
– သင်တို့သည်ဤအရာအလုံးစုံအခွင့်အလမ်းများယူ
Ben aptal mıyım?
– ငါလူထုံဖြစ်၏?
Aşkın şudur sözlük anlamı
– ချစ်ခြင်းမေတ္တာသည်အဘိဓါန်၏အဓိပ္ပါယ်ကိုဖြစ်ပါသည်
Arıyo’sun sen belanı
– ရေစု,သင်ဘေးများမှာ
Aşkın şu sözlük anlamı
– အဘိဓာန်:အဘိဓာန်
Arıyo’sun sen belanı
– ရေစု,သင်ဘေးများမှာ
Ben miyim hapse tıktığım?
– ငါ့ကိုထောင်ထဲမှာထည့်ထားသလား?
Neden suçlu kılıklıyım?
– အဘယ်ကြောင့်ငါရာဇဝတ်သားအဖြစ်တက်ဝတ်ဆင်ပါ၏?
Söyle gardiyanım
– ကျွန်တော့်ကိုပြောပါ,ငါ့ကိုယ်ရံတော်
Çok yatar mıyım?
– ငါအများကြီးအိပ်ပါနဲ့?
İşime gelmeyince hep
– ဒါကြောင့်ငါ့အဘို့အလုပ်မလုပ်ပါဘူးအခါ,အမြဲ
Hayatın kendisi sebep
– ဘဝကိုယ်တိုင်ကအကြောင်းရင်းဖြစ်ပါသည်
Sen onca fırsatı tep
– သင်တို့သည်ဤအရာအလုံးစုံအခွင့်အလမ်းများယူ
Ben aptal mıyım?
– ငါလူထုံဖြစ်၏?
Niye sordum soruları?
– အဘယ်ကြောင့်ငါမေးခွန်းများကိုမေးခဲ့?
Biliyordum cevapları
– ငါအဖြေကိုသိခဲ့တယ်
Niye sordum soruları?
– အဘယ်ကြောင့်ငါမေးခွန်းများကိုမေးခဲ့?
Biliyordum cevapları
– ငါအဖြေကိုသိခဲ့တယ်
Gel her gün aynı şeyi yap
– နေ့တိုင်းအတူတူအမှုကိုပြုလာကြ
Git her gün aynı yola sap
– နေ့တိုင်းတူညီသောလမ်းကြောင်းကိုယူသွားပါ
Sonra gelince hesap
– ထိုအခါအကောင့်ကြွလာသောအခါ
Ben manyak mıyım?
– ငါရူးဖြစ်၏?
Unuttum mu ben kendimi?
– ငါသည်ကိုယ်အလိုအလျောက်မေ့လျော့ကြပြီ?
Kuruttum mu günlerimi?
– ငါသည်ငါ့နေ့ရက်ကိုအခြောက်ခဲ့?
Biriktirdim dünleri
– မနေ့ကသိမ်းဆည်း
Ben aptal mıyım?
– ငါလူထုံဖြစ်၏?
Aşkın şudur sözlük anlamı
– ချစ်ခြင်းမေတ္တာသည်အဘိဓါန်၏အဓိပ္ပါယ်ကိုဖြစ်ပါသည်
Arıyo’sun sen belanı
– ရေစု,သင်ဘေးများမှာ
Aşkın şu sözlük anlamı
– အဘိဓာန်:အဘိဓာန်
Arıyo’sun sen belanı
– ရေစု,သင်ဘေးများမှာ
Ben miyim hapse tıktığım?
– ငါ့ကိုထောင်ထဲမှာထည့်ထားသလား?
Neden suçlu kılıklıyım?
– အဘယ်ကြောင့်ငါရာဇဝတ်သားအဖြစ်တက်ဝတ်ဆင်ပါ၏?
Söyle gardiyanım
– ကျွန်တော့်ကိုပြောပါ,ငါ့ကိုယ်ရံတော်
Çok yatar mıyım?
– ငါအများကြီးအိပ်ပါနဲ့?
İşime gelmeyince hep
– ဒါကြောင့်ငါ့အဘို့အလုပ်မလုပ်ပါဘူးအခါ,အမြဲ
Hayatın kendisi sebep
– ဘဝကိုယ်တိုင်ကအကြောင်းရင်းဖြစ်ပါသည်
Sen onca fırsatı tep
– သင်တို့သည်ဤအရာအလုံးစုံအခွင့်အလမ်းများယူ
Ben aptal mıyım?
– ငါလူထုံဖြစ်၏?
Ben miyim hapse tıktığım?
– ငါ့ကိုထောင်ထဲမှာထည့်ထားသလား?
Neden suçlu kılıklıyım?
– အဘယ်ကြောင့်ငါရာဇဝတ်သားအဖြစ်တက်ဝတ်ဆင်ပါ၏?
Söyle gardiyanım
– ကျွန်တော့်ကိုပြောပါ,ငါ့ကိုယ်ရံတော်
Çok yatar mıyım?
– ငါအများကြီးအိပ်ပါနဲ့?
İşime gelmeyince hep
– ဒါကြောင့်ငါ့အဘို့အလုပ်မလုပ်ပါဘူးအခါ,အမြဲ
Hayatın kendisi sebep
– ဘဝကိုယ်တိုင်ကအကြောင်းရင်းဖြစ်ပါသည်
Sen onca fırsatı tep
– သင်တို့သည်ဤအရာအလုံးစုံအခွင့်အလမ်းများယူ
Ben aptal mıyım?
– ငါလူထုံဖြစ်၏?
![Nil Karaibrahimgil](https://i0.wp.com/www.cevirce.com/lyrics/wp-content/uploads/2023/03/nil-karaibrahimgil-ben-aptal-miyim.jpg?ssl=1)