twenty one pilots – Stressed Out Anglický Texty & Slovenský Preklad

videoklip

Texty

I wish I found some better sounds no one’s ever heard
– Prial by som si, aby som našiel nejaké lepšie zvuky, ktoré nikto nikdy nepočul
I wish I had a better voice that sang some better words
– Prial by som si, aby som mal lepší hlas, ktorý spieval nejaké lepšie slová
I wish I found some chords in an order that is new
– Prial by som si, aby som našiel nejaké akordy v poradí, ktoré je nové
I wish I didn’t have to rhyme every time I sang
– Prial by som si, aby som nemusel rýmovať zakaždým, keď spievam
I was told when I get older, all my fears would shrink
– Bolo mi povedané, že keď zostarnem, všetky moje obavy sa zmenšia
But now I’m insecure, and I care what people think
– Ale teraz som neistý a záleží mi na tom, čo si ľudia myslia

My name’s Blurryface and I care what you think
– Volám sa Blurryface a záleží mi na tom, čo si myslíte
My name’s Blurryface and I care what you think
– Volám sa Blurryface a záleží mi na tom, čo si myslíte

Wish we could turn back time
– Kiežby sme mohli vrátiť čas
To the good old days
– Do starých dobrých čias
When our mama sang us to sleep
– Keď nám mama zaspievala, aby sme spali
But now we’re stressed out (oh)
– Ale teraz sme v strese (oh)
Wish we could turn back time (oh)
– Kiežby sme mohli vrátiť čas (oh)
To the good old days (oh)
– Na staré dobré časy (oh)
When our mama sang us to sleep
– Keď nám mama zaspievala, aby sme spali
But now we’re stressed out
– Ale teraz sme v strese

We’re stressed out
– Sme v strese

Sometimes a certain smell will take me back to when I was young
– Niekedy ma určitá vôňa vráti späť, keď som bol mladý
How come I’m never able to identify where it’s coming from?
– Ako to, že nikdy nedokážem zistiť, odkiaľ to pochádza?
I’d make a candle out of it if I ever found it
– Vyrobil by som z nej sviečku, keby som ju niekedy našiel
Try to sell it, never sell out of it, I’d probably only sell one
– Skús to predať, nikdy z toho nepredaj, asi by som predal iba jeden

It’d be to my brother, ’cause we have the same nose
– Bolo by to pre môjho brata, pretože máme rovnaký nos
Same clothes, homegrown, a stone’s throw from a creek we used to roam
– Rovnaké oblečenie, domáce, čo by kameňom dohodil od potoka, ktorý sme sa túlali
But it would remind us of when nothing really mattered
– Ale pripomenulo by nám to, keď na ničom skutočne nezáležalo
Out of student loans and tree house homes, we all would take the latter
– Zo študentských pôžičiek a domov na strome by sme si všetci vzali to druhé

My name’s Blurryface and I care what you think
– Volám sa Blurryface a záleží mi na tom, čo si myslíte
My name’s Blurryface and I care what you think
– Volám sa Blurryface a záleží mi na tom, čo si myslíte

Wish we could turn back time
– Kiežby sme mohli vrátiť čas
To the good old days
– Do starých dobrých čias
When our mama sang us to sleep
– Keď nám mama zaspievala, aby sme spali
But now we’re stressed out (oh)
– Ale teraz sme v strese (oh)
Wish we could turn back time (oh)
– Kiežby sme mohli vrátiť čas (oh)
To the good old days (oh)
– Na staré dobré časy (oh)
When our mama sang us to sleep
– Keď nám mama zaspievala, aby sme spali
But now we’re stressed out
– Ale teraz sme v strese

Used to play pretend, give each other different names
– Používa sa hrať predstierať, dať si navzájom rôzne mená
We would build a rocket ship and then we’d fly it far away
– Postavili by sme raketovú loď a potom by sme ju odleteli ďaleko
Used to dream of outer space, but now they’re laughing at our face saying
– Kedysi snívali o vesmíre, ale teraz sa smejú na našej tvári a hovoria
“Wake up, you need to make money”, yeah
– “Zobuď sa, musíš zarobiť peniaze”, Áno
We used to play pretend, give each other different names
– Hrali sme predstierať, dať si navzájom rôzne mená
We would build a rocket ship and then we’d fly it far away
– Postavili by sme raketovú loď a potom by sme ju odleteli ďaleko
Used to dream of outer space, but now they’re laughing at our face saying
– Kedysi snívali o vesmíre, ale teraz sa smejú na našej tvári a hovoria
“Wake up, you need to make money”, yeah
– “Zobuď sa, musíš zarobiť peniaze”, Áno

Wish we could turn back time
– Kiežby sme mohli vrátiť čas
To the good old days
– Do starých dobrých čias
When our mama sang us to sleep
– Keď nám mama zaspievala, aby sme spali
But now we’re stressed out (oh)
– Ale teraz sme v strese (oh)
Wish we could turn back time (oh)
– Kiežby sme mohli vrátiť čas (oh)
To the good old days (oh)
– Na staré dobré časy (oh)
When our mama sang us to sleep
– Keď nám mama zaspievala, aby sme spali
But now we’re stressed out
– Ale teraz sme v strese

We used to play pretend, used to play pretend, money
– Hrali sme sa predstierať, hrali sme predstierať, peniaze
We used to play pretend, wake up, you need the money
– Hrali sme predstierať, prebudiť, budete potrebovať peniaze
Used to play pretend, used to play pretend, money
– Používa sa na hranie predstierať, používa sa na hranie predstierať, peniaze
We used to play pretend, wake up, you need the money
– Hrali sme predstierať, prebudiť, budete potrebovať peniaze
Used to play pretend, give each other different names
– Používa sa hrať predstierať, dať si navzájom rôzne mená
We would build a rocket ship and then we’d fly it far away
– Postavili by sme raketovú loď a potom by sme ju odleteli ďaleko
Used to dream of outer space, but now they’re laughing at our face saying
– Kedysi snívali o vesmíre, ale teraz sa smejú na našej tvári a hovoria
“Wake up, you need to make money”, yeah
– “Zobuď sa, musíš zarobiť peniaze”, Áno


twenty one pilots

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: