Metro Boomin, The Weeknd & 21 Savage – Creepin’ Енглески Текст Песме & Српски Преводи

Видео клип

Текст Песме

Oooh
– Оооох
Just can’t believe this man
– Једноставно не могу да верујем да је та особа
(Metro Boomin want some more nigga)
– (Метро Бумин жели још мало црња)

Somebody said they saw you
– Неко је рекао да те је видео
The person you were kissing wasn’t me
– Особа коју си пољубила нисам била ја
And I would never ask you, I just kept it to myself
– И никад те не бих питао, само сам то задржао за себе

I don’t wanna know, if you’re playing me
– Не желим да знам да ли ме глумиш
Keep it on the low
– Држите га на ниском нивоу
Cause my heart can’t take it anymore
– Јер моје срце то више не може поднети
And if you creeping, please don’t let it show
– А ако се шуњате, молим вас, немојте то показивати
Oh baby, I don’t wanna know
– Ох душо, не желим да знам

I think about it when I hold you
– Размишљам о томе кад те загрлим
When looking in your eyes, I can’t believe
– Кад те погледам у очи, не могу да верујем
And I don’t need to know the truth
– И не морам да знам истину
But baby keep it to yourself
– Али душо, држи то за себе

I don’t wanna know, if you’re playing me
– Не желим да знам да ли ме глумиш
Keep it on the low
– Држите га на ниском нивоу
Cause my heart can’t take it anymore
– Јер моје срце то више не може поднети
And if you creeping, please don’t let it show
– А ако се шуњате, молим вас, немојте то показивати
Oh baby, I don’t wanna know
– Ох душо, не желим да знам

Did he touch you better than me? (touch you better than me?)
– Да ли те је додирнуо боље од мене? (да ли је боље да те додирнем него ја?)
Did he watch you fall asleep (watch you fall asleep?)
– Гледао вас је како заспите (гледао вас како заспите?)
Did you show him all those things that you used to do to me?
– Да ли сте му показали све оне ствари које сте ми раније радили?
If you’re better off that way (better off that way)
– Ако вам је боље (биће боље)
Baby all that I can say (all that I can say)
– Душо, све што могу да кажем (све што могу да кажем)
If you’re gonna do your thing, then don’t come back to me
– Ако ћете радити своје, онда ми се не враћајте
Ooh
– Ух

Woah, woah, woah
– Уоу, уоу, уоу
21
– 21
Had me crushing, I was cuffing like the precinct
– Смрвио ме, лисице су ми биле као на парцели
How you go from housewife to a sneaky link
– Како се трансформишете из домаћице у скривену везу
Got you ridin round in all types of benz’s and rovers
– Натјерао те да возиш све врсте бензинских локомотива и ровера
Girl you used to ride in a rinky dink
– Девојко, навикла си да се ваљаш у прљавој рупи
I’m the one put you in Eliante (on God)
– Ја сам тај који те је ставио у Елианта (кунем се Богом)
Fashion Nova model, I put you on the runway (on God)
– Модел пресцриптионс, водим вас на писту (Кунем се Богом)
You was rocking coach bags, got you chanaynay
– Љуљао си тренерске торбе, ухватио сам те, сханаинаи
Side bitch in frisco, I call her my bae bae (21)
– Мања Фрисцо кучка, зовем је баи баи (21)
I got a girl but I still feel alone
– Имам девојку, али и даље се осећам усамљено
If you playing me that mean my home aint home
– Ако се играте са мном, то значи да моја кућа није дом
Having nightmares of going through your phone (21)
– Имам ноћне море о томе како копам по вашем телефону (21)
Can’t even record you got me out my zone
– Не могу ни да запишем, извео си ме из моје зоне

I don’t wanna know, if you’re playing me
– Не желим да знам да ли ме глумиш
Keep it on the low
– Држите га на ниском нивоу
Cause my heart can’t take it anymore
– Јер моје срце то више не може поднети
And if you creeping, please don’t let it show
– А ако се шуњате, молим вас, немојте то показивати
Oh baby
– О, душо
I don’t wanna know, if you’re playing me
– Не желим да знам да ли ме глумиш
Keep it on the low
– Држите га на ниском нивоу
Cause my heart can’t take it anymore
– Јер моје срце то више не може поднети
And if you creeping, please don’t let it show
– А ако се шуњате, молим вас, немојте то показивати
Oh baby I don’t wanna know
– Ох душо, не желим да знам

If you creeping just don’t let me find out (on God)
– Ако се шуњате, само ме не обавестите (кунем се Богом)
Get a hotel never bring him to the house (on God)
– Изнајмите хотел, никада га не доводите у кућу (кунем се Богом)
If you’re better off that way (better off that way)
– Ако вам је боље (биће боље)
Baby all that I can say (all that I can say)
– Душо, све што могу да кажем (све што могу да кажем)
If you’re gonna do your thing, then don’t come back to me
– Ако ћете радити своје, онда ми се не враћајте


Metro Boomin

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: