Superstar Pride – PAINTING PICTURES Anglais Paroles & Français Traduction

vidéoclip

Paroles

Mm-mm-mm
– Mm-mm-mm
GlobalKnockz got the recipe
– GlobalKnockz a la recette
Ayy, just thinking ’bout the way you make me feel
– Ayy, je pense juste à la façon dont tu me fais me sentir
It’s so, it’s so real
– C’est tellement, c’est tellement réel

2 AM, the night still young
– 2 HEURES du matin, la nuit encore jeune
You live by the gun, you gon’ die by the gun
– Tu vis par le pistolet, tu vas mourir par le pistolet
Ain’t no handouts for nobody
– Il n’y a pas d’aumônes pour personne
When I ain’t had shit, they ain’t offer me nothin’
– Quand je n’ai rien eu, ils ne m’offrent rien
When I’m quiet, I be thinking ’bout killings
– Quand je suis tranquille, je pense à des meurtres
A lot of niggas bitch-made, stay in they feelings
– Beaucoup de négros ont fait des salopes, restent dans leurs sentiments
Saving these hoes, this shit here pitiful
– Sauver ces putes, cette merde ici pitoyable
All these lil’ bitty bitches my chillens, ooh
– Toutes ces petites salopes mes frissons, ooh
And Mama, don’t worry
– Et Maman, ne t’inquiète pas
You raised a gangster, I’m a survivor
– Tu as élevé un gangster, je suis un survivant
It hurt me
– Ça m’a fait mal
Not being able to give you what you want since I was a toddler
– Ne pas pouvoir te donner ce que tu veux depuis que je suis tout-petit
Shout out to my pops for all the free game
– Criez à mes pops pour tout le jeu gratuit
Everything you ever told me, it stuck in my brain
– Tout ce que tu m’as dit, c’est resté dans mon cerveau
Real OG status and like to make a change
– Statut OG réel et envie de faire un changement
Shedded tears writin’ this, seen so much pain
– Versé des larmes en écrivant ceci, vu tant de douleur

All the sheisty shit that I’ve done, blessed to not be in no chains
– Toute la merde que j’ai faite, bénie de ne pas être enchaînée
Uncle killed me when I was young
– Mon oncle m’a tué quand j’étais jeune
Mama blessed the boy with the cocaine
– Maman a béni le garçon avec la cocaïne
Growing up, I ain’t have no daddy, my mama played both roles
– En grandissant, je n’ai pas de papa, ma maman a joué les deux rôles
Been hard on a nigga since I came out the womb, yeah, the pussy hole
– J’ai été dur avec un mec depuis que je suis sorti de l’utérus, ouais, le trou de la chatte
I was taught to trust none
– On m’a appris à ne faire confiance à personne
Face your problems, never run
– Affrontez vos problèmes, ne courez jamais
Lil’ bitch holler she pregnant
– Petite salope hurle qu’elle est enceinte
You a lil’ nat-nat, that ain’t my son
– Tu es un petit nat-nat, ce n’est pas mon fils
Tryna trap me, know I had a glove
– Essaie de me piéger, sache que j’avais un gant
Fuck them feelings, slatt, I’m a thug
– Baise leurs sentiments, salope, je suis un voyou
You a lil’ dusty ho, you’re the rug
– Toi un petit ho poussiéreux, tu es le tapis
Ayy, and it’s still fuck love
– Ayy, et c’est toujours de l’amour putain

2 AM, the night still young
– 2 HEURES du matin, la nuit encore jeune
You live by the gun, you gon’ die by the gun
– Tu vis par le pistolet, tu vas mourir par le pistolet
Ain’t no handouts for nobody
– Il n’y a pas d’aumônes pour personne
When I ain’t had shit, they ain’t offer me nothin’
– Quand je n’ai rien eu, ils ne m’offrent rien
When I’m quiet, I be thinking ’bout killings
– Quand je suis tranquille, je pense à des meurtres
A lot of niggas bitch-made, stay in they feelings
– Beaucoup de négros ont fait des salopes, restent dans leurs sentiments
Saving these hoes, this shit here pitiful
– Sauver ces putes, cette merde ici pitoyable
All these lil’ bitty bitches my chillens, ooh
– Toutes ces petites salopes mes frissons, ooh
And Mama, don’t worry
– Et Maman, ne t’inquiète pas
You raised a gangster, I’m a survivor
– Tu as élevé un gangster, je suis un survivant
It hurt me
– Ça m’a fait mal
Not being able to give you what you want since I was a toddler
– Ne pas pouvoir te donner ce que tu veux depuis que je suis tout-petit
Shout out to my pops for all the free game
– Criez à mes pops pour tout le jeu gratuit
Everything you ever told me, it stuck in my brain
– Tout ce que tu m’as dit, c’est resté dans mon cerveau
Real OG status and like to make a change
– Statut OG réel et envie de faire un changement
Shedded tears writin’ this, seen so much pain
– Versé des larmes en écrivant ceci, vu tant de douleur

GlobalKnockz got the recipe
– GlobalKnockz a la recette


Superstar Pride

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: