KAROL G & Shakira – TQG ਸਪੇਨੀ ਬੋਲ & ਚੀਨੀ ਯੁਆਨ ਅਨੁਵਾਦ

ਵਿਡੀਓ ਕਲਿੱਪ

ਬੋਲ

La que te dijo que un vacío se llena con otra persona te miente
– ਜਿਸ ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੱਸਿਆ ਕਿ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਨੇ ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਨੂੰ ਭਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ ਉਹ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਝੂਠ ਬੋਲ ਰਿਹਾ ਹੈ
Es como tapar un herida con maquillaje, no se ve, pero se siente
– ਇਹ ਮੇਕਅਪ ਨਾਲ ਜ਼ਖ਼ਮ ਨੂੰ ਢੱਕਣ ਵਰਗਾ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਦੇਖ ਸਕਦੇ, ਪਰ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੇ ਹੋ

Te fuiste diciendo que me superaste (ey)
– ਤੂੰ ਮੈਨੂੰ ਛੱਡ ਕੇ (ਹੇ)
Y te conseguiste nueva novia (novia)
– ਅਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਇੱਕ ਨਵ ਪ੍ਰੇਮਿਕਾ ਮਿਲੀ (ਪ੍ਰੇਮਿਕਾ)
Lo que ella no sabe es que tú todavía
– ਉਹ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦਾ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਅਜੇ ਵੀ
Me está’ viendo toa’ la historia’ (papi)
– ਉਹ’ ਮੈਨੂੰ ਦੇਖ ਰਿਹਾ ਹੈ ‘ ਕਹਾਣੀ ‘(ਡੈਡੀ)

¿Bebé, qué fue? ¿No pues que muy traga’íto?
– ਬੇਬੀ, ਇਹ ਕੀ ਸੀ? ਕੀ ਇਹ ਬਹੁਤ ਦੁਖਦਾਈ ਨਹੀਂ ਹੈ?
¿Qué haces buscándome el lado?
– ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਪਾਸੇ ਕੀ ਲੱਭ ਰਹੇ ਹੋ?
Si sabes que yo errores no repito (papi)
– ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ ਕਿ ਮੈਂ ਗਲਤੀਆਂ ਨੂੰ ਦੁਹਰਾਉਂਦਾ ਨਹੀਂ ਹਾਂ (ਡੈਡੀ)
Dile a tu nueva bebé, que por hombres no compito
– ਆਪਣੇ ਨਵੇਂ ਬੱਚੇ ਨੂੰ ਦੱਸੋ, ਮੈਂ ਮਰਦਾਂ ਲਈ ਮੁਕਾਬਲਾ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ
Que deje de estar tirando
– ਖਿੱਚਣਾ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ
Que al menos yo te tenía bonito
– ਕਿ ਘੱਟੋ ਘੱਟ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੁੰਦਰ ਸੀ

Verte con la nueva me dolió
– ਨਵੇਂ ਨਾਲ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੇਖ ਕੇ ਮੈਨੂੰ ਦੁੱਖ ਹੋਇਆ
Pero ya estoy puesta pa’ lo mío
– ਪਰ ਮੈਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਆਪਣੇ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹਾਂ
Lo que vivimos se me olvidó
– ਅਸੀਂ ਜੋ ਜੀਉਂਦੇ ਸੀ ਉਹ ਮੈਂ ਭੁੱਲ ਗਿਆ
Y eso e’ lo que te tiene ofendido
– ਅਤੇ ਇਹੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਾਰਾਜ਼ ਕਰਦਾ ਹੈ

Que hasta la vida me mejoró
– ਕਿ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਬਣਾਇਆ
Por acá ya no eres bienvenido
– ਤੁਹਾਡਾ ਹੁਣ ਇੱਥੇ ਸਵਾਗਤ ਨਹੀਂ ਹੈ
Vi lo que tu novia me tiró
– ਮੈਂ ਦੇਖਿਆ ਕਿ ਤੁਹਾਡੀ ਪ੍ਰੇਮਿਕਾ ਨੇ ਮੇਰੇ ‘ ਤੇ ਕੀ ਸੁੱਟਿਆ
Eso no da ni rabia, yo me río, yo me río
– ਇਹ ਕੋਈ ਫ਼ਰਕ ਨਹੀਂ ਪੈਂਦਾ, ਮੈਂ ਹੱਸ ਰਿਹਾ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਹੱਸ ਰਿਹਾ ਹਾਂ

No tengo tiempo pa’ lo que no aporte, ya cambié mi norte
– ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਉਸ ਲਈ ਸਮਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ ਜੋ ਮੈਂ ਯੋਗਦਾਨ ਨਹੀਂ ਪਾਉਂਦਾ, ਮੈਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਆਪਣਾ ਉੱਤਰ ਬਦਲ ਦਿੱਤਾ ਹੈ
Haciendo dinero como deporte
– ਖੇਡ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਪੈਸਾ ਕਮਾਉਣਾ
Llenando la cuenta, los show, el parking y pasaporte
– ਖਾਤਾ ਭਰਨਾ, ਸ਼ੋਅ, ਪਾਰਕਿੰਗ ਅਤੇ ਪਾਸਪੋਰਟ
‘Toy más dura dicen los reporte’
– ‘ਖਿਡੌਣਾ ਔਖਾ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ ਰਿਪੋਰਟ’

Ahora tú quieres volver, se te nota, mmm, sí
– ਹੁਣ ਤੁਸੀਂ ਵਾਪਸ ਆਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਇਹ ਦਿਖਾਉਂਦਾ ਹੈ, ਮਮ, ਹਾਂ
‘Pérame ahí, que yo soy idiota
– ‘ਮੈਨੂੰ ਉੱਥੇ ਪਾਓ, ਮੈਂ ਇੱਕ ਮੂਰਖ ਹਾਂ
Se te olvidó que estoy en otra
– ਭੁੱਲ ਗਈ ਮੈਂ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ‘ ਚ
Y que te quedó grande La Bichota
– ਅਤੇ ਇਹ ਕਿ ਬੱਗ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਵੱਡਾ ਸੀ

¿Bebé, qué fue? (Fue) ¿No pues que muy traga’íto? (Ah)
– ਬੇਬੀ, ਇਹ ਕੀ ਸੀ? (ਇਹ) ਨਹੀਂ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨਾ ਨਿਗਲਦੇ ਹੋ? (ਓਹ)
¿Qué haces buscándome el lado? (Ey)
– ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਪਾਸੇ ਕੀ ਲੱਭ ਰਹੇ ਹੋ? (ਈ)
Si sabes que yo errores no repito
– ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ ਕਿ ਮੈਂ ਗਲਤੀਆਂ ਨੂੰ ਦੁਹਰਾਉਂਦਾ ਨਹੀਂ ਹਾਂ
Dile a tu nueva bebé, que por hombres no compito
– ਆਪਣੇ ਨਵੇਂ ਬੱਚੇ ਨੂੰ ਦੱਸੋ, ਮੈਂ ਮਰਦਾਂ ਲਈ ਮੁਕਾਬਲਾ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ
Que deje de estar tirando
– ਖਿੱਚਣਾ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ
Que al menos yo te tenía bonito (Shakira, Shakira)
– ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਮੈਨੂੰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਚੰਗੇ ਸੀ, ਜੋ ਕਿ (ਸ਼ਕੀਰਾ, ਸ਼ਕੀਰਾ)

Tú te fuiste y yo me puse triple “M”
– ਤੁਸੀਂ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ ਅਤੇ ਮੈਨੂੰ ਟ੍ਰਿਪਲ “ਐਮ”ਮਿਲਿਆ
Más buena, más dura, más level
– ਹੋਰ ਚੰਗਾ, ਔਖਾ, ਹੋਰ ਪੱਧਰ…
Volver contigo never, tú eres la mala suerte
– ਕਦੇ ਵੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਵਾਪਸ ਆਉਣ ਲਈ, ਤੁਸੀਂ ਬਦਕਿਸਮਤੀ ਹੋ
Porque ahora la’ bendicione’ me llueven
– ‘ਕਿਉਂਕਿ ਹੁਣ ‘ਬਰਕਤ’ ਮੇਰੇ ‘ ਤੇ ਡਿੱਗ ਰਹੀ ਹੈ

Y quiere’ volver, ya lo suponía
– ਅਤੇ ਉਹ ਵਾਪਸ ਆਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਮੈਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸੋਚਿਆ ਸੀ
Dándole like a la foto mía
– ਮੇਰੀ ਫੋਟੋ ਪਸੰਦ
Tú buscando por fuera la comida
– ਬਾਹਰ ਭੋਜਨ ਲੱਭੋ
Yo diciendo que era monotonía
– ਮੈਂ ਕਿਹਾ ਕਿ ਇਹ ਮੋਨੋਟਨੀ ਸੀ

Y ahora quieres volver, ya lo suponía
– ਅਤੇ ਹੁਣ ਤੁਸੀਂ ਵਾਪਸ ਆਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਮੈਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸੋਚਿਆ ਸੀ
Dándole like a la foto mía (papi, foto mía)
– ਮੇਰੀ ਤਸਵੀਰ ਨੂੰ ਪਸੰਦ ਕਰਨਾ (ਡੈਡੀ, ਮੇਰੀ ਤਸਵੀਰ)
Te ves feliz con tu nueva vida
– ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਨਵੀਂ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਨਾਲ ਖੁਸ਼ ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦੇ ਹੋ
Pero si ella supiera que me busca’ todavía
– ਪਰ ਜੇ ਉਹ ਜਾਣਦੀ ਕਿ ਉਹ ਮੈਨੂੰ ਅਜੇ ਵੀ ਲੱਭ ਰਹੀ ਹੈ

¿Bebé, qué fue? (Fue) ¿No pues que muy traga’íto? (Ah)
– ਬੇਬੀ, ਇਹ ਕੀ ਸੀ? (ਇਹ) ਨਹੀਂ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨਾ ਨਿਗਲਦੇ ਹੋ? (ਓਹ)
¿Qué haces buscándome el lado? (Ey)
– ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਪਾਸੇ ਕੀ ਲੱਭ ਰਹੇ ਹੋ? (ਈ)
Si sabes que yo errores no repito
– ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ ਕਿ ਮੈਂ ਗਲਤੀਆਂ ਨੂੰ ਦੁਹਰਾਉਂਦਾ ਨਹੀਂ ਹਾਂ
Dile a tu nueva bebé, que por hombres no compito (mueve el culito)
– ਆਪਣੇ ਨਵੇਂ ਬੱਚੇ ਨੂੰ ਦੱਸੋ, ਮੈਂ ਮਰਦਾਂ ਲਈ ਮੁਕਾਬਲਾ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ (ਤੁਹਾਡੀ ਛੋਟੀ ਜਿਹੀ ਖੋਤੇ ਨੂੰ ਹਿਲਾਓ)
Que no tiene buena mano, y al menos yo te tenía bonito
– ਕਿ ਉਸ ਕੋਲ ਚੰਗਾ ਹੱਥ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਅਤੇ ਘੱਟੋ ਘੱਟ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਚੰਗਾ ਸੀ

O-O-Ovy On The Drums
– ਓ-ਓ-ਓਵੀ ਡ੍ਰਮਜ਼ ‘ ਤੇ
Mi amor, es que usted se alejó mucho
– ਮੇਰੇ ਪਿਆਰੇ, ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਬਹੁਤ ਦੂਰ ਚਲੇ ਗਏ ਹੋ
Y yo de lejos no veo, bebé
– ਮੈਂ ਦੂਰ ਨਹੀਂ ਦੇਖ ਸਕਦਾ, ਬੇਬੀ
TQM pero TQG, jajaja
– ਟੀਕਿਯੂਐਮ ਪਰ ਟੀਕਿਯੂਜੀ, ਲੋਲ

Barranquilla, Medallo
– ਬਾਰਨਕਿਲਾ, ਮੈਡਲੋ


KAROL G

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: