videoklip
Texty
Déjate ver
– Nechajte sa vidieť
Dime si hoy va’ pa’ la calle, bebé
– Povedz mi, či je ulica dnes ‘pa’, zlatko
‘Toy en el case pensándote otra vez
– ‘Hračka v prípade myslieť na teba znova
Quiero pichar, pero me salió al revés
– Chcem pichar, ale vyšlo to opačným smerom
Mi amor
– Moja láska
A las do’ paso por ti, ve arreglándote
– Na do ‘ prídem okolo teba, choď sa opraviť
Hoy to’ corre por la mía, relájate
– Dnes na ‘ beh pre moje, relax
Prometí que no iba a hacerte daño
– Sľúbil som, že ti neublížim
Así me sienta’ extraño, soy el que se quedó en tu piel
– Takže sa cítim divne, ja som ten, kto zostal v tvojej koži
Y mientras (y mientras) me calientas (me calientas)
– A zatiaľ čo (a zatiaľ čo) ma zahreješ (zahreješ ma)
Veo todo lo quе nunca me cuentas (Me cuеntas)
– Vidím všetko, čo mi nikdy nepovieš (hovoríš mi)
El party e’ má’ cabrón si tú te sueltas
– The party E’ má ‘ bastard if you let go
Dale hasta abajo que ese culo responde
– Daj to dole, že zadok reaguje
Bebé, no te haga’, tú eres under
– Zlatko, nenúťte ťa, ste pod…
Yo sé to’ lo que tú esconde’
– Viem, čo skrývaš
Tú y yo vamo’ a hacer más de una noche
– Ty a ja budeme robiť viac ako jednu noc
Y mientras (y mientras) me calientas (me calientas)
– A zatiaľ čo (a zatiaľ čo) ma zahreješ (zahreješ ma)
Veo todo lo que nunca me cuentas (Me cuentas)
– Vidím všetko, čo mi nikdy nepovieš (hovoríš mi)
El party e’ má’ cabrón si tú te sueltas
– The party E’ má ‘ bastard if you let go
El party e’ má’ cabrón si tú te sueltas
– The party E’ má ‘ bastard if you let go
Fluya, fluya
– Prietok, prietok
Sabe’ lo que quiero, beibi, fluya
– Viem, čo chcem, beibi, flow
A ti mucha’ te envidian
– Veľmi vám závidia
Pero tú está’ en la tuya, mamá
– Ale ty si vo svojom, Mami
Un baile privado pa’l que no sepa na’
– A private dance for I don ‘t know na’
Y ya bajamo’ tensión
– A už znižujeme napätie
Vine a buscarte, tú sabe’ la intención
– Prišiel som po teba, vieš, zámer
Perreamo’ esta canción
– Perreamo ‘ this song
Después me dice’, ma, qué te pareció
– Potom mi hovorí: ‘Ma, čo si si myslel
Y yo no sé, pero me dio contigo
– A neviem, ale dal mi s tebou
Estaba ruteando, pensándote y salí del caserío
– Ruje som, myslel som na teba a opustil som statok
Quiero probarte, que sea esta noche
– Chcem ťa ochutnať, nech je to dnes večer
Bebé, me traje la corta por si me meto en un lío
– Zlatko, priniesol som ten krátky pre prípad, že by som sa dostal do neporiadku
Dale hasta abajo que ese culo responde
– Daj to dole, že zadok reaguje
Bebé, no te haga’, tú eres under
– Zlatko, nenúťte ťa, ste pod…
Yo sé to’ lo que tú esconde’
– Viem, čo skrývaš
Tú y yo vamo’ a hacer más de una noche
– Ty a ja budeme robiť viac ako jednu noc
Y mientras (y mientras) me calientas (me calientas)
– A zatiaľ čo (a zatiaľ čo) ma zahreješ (zahreješ ma)
Veo todo lo que nunca me cuentas (Me cuentas)
– Vidím všetko, čo mi nikdy nepovieš (hovoríš mi)
El party e’ má’ cabrón si tú te sueltas
– The party E’ má ‘ bastard if you let go
El party e’ má’ cabrón si tú te sueltas
– The party E’ má ‘ bastard if you let go
‘Toy en el punto, bebé, pero ‘toy pendiente de ti
– ‘Hračka na mieste, dieťa, ale’ hračka čaká na vás
Lo’ peine’ están full, la moto full de gasoli-
– Hrebeň je plný, bicykel plný plynu-
Gafitas Oakley, machea con la white tee
– Slnečné okuliare Oakley, machea s bielym tričkom
Me dice FERXXO, qué rico se lo metí esa noche
– FERXXO mi hovorí, aké chutné som mu to v tú noc vložil
Jangueo, te fumeteo
– Jangueo, fajčím ťa
Contigo to’ lo’ partie’ son de perreo
– S vami na’ lo’ partie ‘ son de perreo
Bebé, cuando te veo, yo te leo
– Baby, keď ťa vidím, čítam ťa
Tú te pierde’, mami, yo te rastreo
– Stratíš ťa, mami, vystopujem ťa
Baby, me la paso joseando, no tengo de otra
– Baby, mám sa dobre, nemám žiadne iné
Hagamo’ que esta noche sea larga, bebé
– Urobme z toho dlhú noc, zlatko
Porque la vida e’ muy corta
– Pretože život je príliš krátky
Dale hasta abajo, que ese culo responde
– Dostať ju dole, že zadok reaguje
Bebé, no te haga’, tú eres under
– Zlatko, nenúťte ťa, ste pod…
Yo sé to’ lo que tú esconde’
– Viem, čo skrývaš
Tú y yo vamo’ a hacer más de una noche
– Ty a ja budeme robiť viac ako jednu noc
Y mientras (y mientras) me calientas (me calientas)
– A zatiaľ čo (a zatiaľ čo) ma zahreješ (zahreješ ma)
Veo todo lo que nunca me cuentas (Me cuentas)
– Vidím všetko, čo mi nikdy nepovieš (hovoríš mi)
El party e’ má’ cabrón si tú te sueltas
– The party E’ má ‘ bastard if you let go
El party e’ má’ cabrón si tú te sueltas
– The party E’ má ‘ bastard if you let go
(Resistencia)
– (Odolnosť)
(Square Houze)
– (Námestie Houze)