Yandel & Feid – Yandel 150 Іспанський Текст Пісні & Український Переклад

Відеокліп

Текст Пісні

Déjate ver
– Дозволь собі побачити
Dime si hoy va’ pa’ la calle, bebé
– Скажи мені, чи йде сьогодні вулиця, дитино
‘Toy en el case pensándote otra vez
– , іграшка у футлярі, знову
Quiero pichar, pero me salió al revés
– думаючи про тебе, я хочу пискнути, але у мене все вийшло навпаки

Mi amor
– Любов моя
A las do’ paso por ti, ve arreglándote
– У два я заїду за тобою, йди приведи себе в порядок
Hoy to’ corre por la mía, relájate
– Сьогодні, щоб побігти за мною, розслабся
Prometí que no iba a hacerte daño
– Я обіцяв, що не заподію тобі шкоди
Así me sienta’ extraño, soy el que se quedó en tu piel
– Ось як я почуваюся: “дивно, Я Той, хто залишився у вашій шкірі

Y mientras (y mientras) me calientas (me calientas)
– І поки (І поки що) ти зігріваєш мене(ти зігріваєш мене)
Veo todo lo quе nunca me cuentas (Me cuеntas)
– Я бачу все, що ти мені ніколи не розповідаєш (ти мені розповідаєш)
El party e’ má’ cabrón si tú te sueltas
– Вечірка – найбільша сволота, якщо ти відпустиш себе

Dale hasta abajo que ese culo responde
– Удар його так сильно, що ця Дупа відповість
Bebé, no te haga’, tú eres under
– , дитинко, не роби цього, ти під
Yo sé to’ lo que tú esconde’
– Я знаю, що ти приховуєш.
Tú y yo vamo’ a hacer más de una noche
– Ми з тобою збираємося провести не одну ніч

Y mientras (y mientras) me calientas (me calientas)
– І поки (І поки що) ти зігріваєш мене(ти зігріваєш мене)
Veo todo lo que nunca me cuentas (Me cuentas)
– Я бачу все, що ти мені ніколи не розповідаєш (ти мені розповідаєш)
El party e’ má’ cabrón si tú te sueltas
– Вечірка – найбільша сволота, якщо ти відпустиш себе
El party e’ má’ cabrón si tú te sueltas
– Вечірка – найбільша сволота, якщо ти відпустиш себе

Fluya, fluya
– Потік, потік
Sabe’ lo que quiero, beibi, fluya
– Він знає, чого я хочу, Бібі, плавай
A ti mucha’ te envidian
– Тобі дуже багато заздрять
Pero tú está’ en la tuya, mamá
– Але ти в своєму, мамо
Un baile privado pa’l que no sepa na’
– Приватний танець па, якого я не знаю на

Y ya bajamo’ tensión
– І ми вже знижуємо напругу
Vine a buscarte, tú sabe’ la intención
– Я прийшов за тобою, ти знаєш ‘ намір
Perreamo’ esta canción
– Давайте послухаємо цю пісню
Después me dice’, ma, qué te pareció
– Потім він каже мені: “Ма, що ти про це думаєш

Y yo no sé, pero me dio contigo
– І я не знаю, але він дав мені тебе
Estaba ruteando, pensándote y salí del caserío
– Я порився, подумав про тебе і вийшов з котеджу
Quiero probarte, que sea esta noche
– Я хочу приміряти тебе, нехай це буде сьогодні ввечері
Bebé, me traje la corta por si me meto en un lío
– , дитино, я одягла шорти на випадок, якщо у мене виникнуть проблеми

Dale hasta abajo que ese culo responde
– Удар його так сильно, що ця Дупа відповість
Bebé, no te haga’, tú eres under
– , дитинко, не роби цього, ти під
Yo sé to’ lo que tú esconde’
– Я знаю, що ти приховуєш.
Tú y yo vamo’ a hacer más de una noche
– Ми з тобою збираємося провести не одну ніч

Y mientras (y mientras) me calientas (me calientas)
– І поки (І поки що) ти зігріваєш мене(ти зігріваєш мене)
Veo todo lo que nunca me cuentas (Me cuentas)
– Я бачу все, що ти мені ніколи не розповідаєш (ти мені розповідаєш)
El party e’ má’ cabrón si tú te sueltas
– Вечірка – найбільша сволота, якщо ти відпустиш себе
El party e’ má’ cabrón si tú te sueltas
– Вечірка – найбільша сволота, якщо ти відпустиш себе

‘Toy en el punto, bebé, pero ‘toy pendiente de ti
– ‘Іграшка на місці, дитино, але’ іграшка чекає на тебе
Lo’ peine’ están full, la moto full de gasoli-
– “Гребінь” повний, мотоцикл Газолі повний-
Gafitas Oakley, machea con la white tee
– Окуляри Оуклі, мача в білій футболці
Me dice FERXXO, qué rico se lo metí esa noche
– , каже мені ФЕРШО, як я розбагатів тієї ночі

Jangueo, te fumeteo
– Я жую, я тебе покурюю
Contigo to’ lo’ partie’ son de perreo
– З тобою на ‘ Ло ‘ вечірку, вони веселі
Bebé, cuando te veo, yo te leo
– Дитина, коли я бачу тебе, я читаю тебе
Tú te pierde’, mami, yo te rastreo
– Ти губишся, Мамо, я тебе вистежую.

Baby, me la paso joseando, no tengo de otra
– Дитинко, я проводжу час із задоволенням, іншого у мене немає
Hagamo’ que esta noche sea larga, bebé
– Давайте зробимо цю ніч довгою, дитино
Porque la vida e’ muy corta
– Тому що життя дуже коротке

Dale hasta abajo, que ese culo responde
– Опустіть його, нехай ця Дупа відповість
Bebé, no te haga’, tú eres under
– , дитинко, не роби цього, ти під
Yo sé to’ lo que tú esconde’
– Я знаю, що ти приховуєш.
Tú y yo vamo’ a hacer más de una noche
– Ми з тобою збираємося провести не одну ніч

Y mientras (y mientras) me calientas (me calientas)
– І поки (І поки що) ти зігріваєш мене(ти зігріваєш мене)
Veo todo lo que nunca me cuentas (Me cuentas)
– Я бачу все, що ти мені ніколи не розповідаєш (ти мені розповідаєш)
El party e’ má’ cabrón si tú te sueltas
– Вечірка – найбільша сволота, якщо ти відпустиш себе
El party e’ má’ cabrón si tú te sueltas
– Вечірка – найбільша сволота, якщо ти відпустиш себе

(Resistencia)
– (Опору)
(Square Houze)
– (Площа Хоуз)


Yandel

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: