Yandel & Feid – Yandel 150 ہسپانوی غزلیں & اردو ترجمہ

ویڈیو کلپ

غزلیں

Déjate ver
– اپنے آپ کو دیکھا جائے
Dime si hoy va’ pa’ la calle, bebé
– مجھے بتائیں کہ کیا گلی آج ‘پا’ جا رہی ہے ، بیبی
‘Toy en el case pensándote otra vez
– ‘کیس میں کھلونا آپ کے بارے میں دوبارہ سوچنا
Quiero pichar, pero me salió al revés
– میں pichar کرنا چاہتے ہیں ، لیکن یہ دوسرے طریقے سے باہر آیا

Mi amor
– میری محبت
A las do’ paso por ti, ve arreglándote
– ‘میں آپ کے پاس آؤں گا ، اپنے آپ کو ٹھیک کرو
Hoy to’ corre por la mía, relájate
– آج میرے لئے چلانے کے لئے ، آرام کرو
Prometí que no iba a hacerte daño
– میں نے وعدہ کیا تھا کہ میں آپ کو تکلیف نہیں دوں گا ۔
Así me sienta’ extraño, soy el que se quedó en tu piel
– تو مجھے ‘ عجیب لگتا ہے ، میں وہی ہوں جو آپ کی جلد میں رہا

Y mientras (y mientras) me calientas (me calientas)
– اور جب (اور جب) آپ مجھے گرم کرتے ہیں (آپ مجھے گرم کرتے ہیں)
Veo todo lo quе nunca me cuentas (Me cuеntas)
– میں وہ سب کچھ دیکھتا ہوں جو آپ مجھے کبھی نہیں بتاتے (آپ مجھے بتاتے ہیں)
El party e’ má’ cabrón si tú te sueltas
– پارٹی ای ‘ ما ‘ کمینے اگر آپ جانے دیں

Dale hasta abajo que ese culo responde
– اسے دے دو کہ گدا جواب دیتا ہے
Bebé, no te haga’, tú eres under
– بچے ، آپ کو نہیں بناتے ، آپ کے تحت ہیں…
Yo sé to’ lo que tú esconde’
– میں جانتا ہوں کہ ‘آپ کیا چھپا رہے ہیں’
Tú y yo vamo’ a hacer más de una noche
– آپ اور میں ایک رات سے زیادہ کرنے جا رہے ہیں

Y mientras (y mientras) me calientas (me calientas)
– اور جب (اور جب) آپ مجھے گرم کرتے ہیں (آپ مجھے گرم کرتے ہیں)
Veo todo lo que nunca me cuentas (Me cuentas)
– میں وہ سب کچھ دیکھتا ہوں جو آپ مجھے کبھی نہیں بتاتے (آپ مجھے بتاتے ہیں)
El party e’ má’ cabrón si tú te sueltas
– پارٹی ای ‘ ما ‘ کمینے اگر آپ جانے دیں
El party e’ má’ cabrón si tú te sueltas
– پارٹی ای ‘ ما ‘ کمینے اگر آپ جانے دیں

Fluya, fluya
– بہاؤ ، بہاؤ
Sabe’ lo que quiero, beibi, fluya
– جانیں ‘ میں کیا چاہتا ہوں ، بیبی ، بہاؤ
A ti mucha’ te envidian
– وہ آپ سے بہت حسد کرتے ہیں ۔
Pero tú está’ en la tuya, mamá
– لیکن آپ ‘ آپ میں ہیں ، ماں
Un baile privado pa’l que no sepa na’
– ایک نجی رقص کے لئے میں نہیں جانتا’

Y ya bajamo’ tensión
– اور ہم پہلے ہی تناؤ کو کم کر رہے ہیں
Vine a buscarte, tú sabe’ la intención
– میں نے آپ کو حاصل کرنے کے لئے آیا ، آپ کو معلوم ہے ‘ نیت
Perreamo’ esta canción
– Perreamo ‘ یہ گانا
Después me dice’, ma, qué te pareció
– پھر وہ مجھ سے کہتا ہے ، ‘ ما ، آپ نے کیا سوچا؟

Y yo no sé, pero me dio contigo
– اور میں نہیں جانتا ، لیکن اس نے مجھے آپ کے ساتھ دیا
Estaba ruteando, pensándote y salí del caserío
– میں روٹنگ کر رہا تھا ، آپ کے بارے میں سوچ رہا تھا اور میں نے فارم ہاؤس چھوڑ دیا
Quiero probarte, que sea esta noche
– میں آپ کو چکھنا چاہتا ہوں ، آج رات رہنے دو
Bebé, me traje la corta por si me meto en un lío
– بچے ، میں نے ایک گندگی میں حاصل کرنے کی صورت میں صرف ایک مختصر ایک لایا

Dale hasta abajo que ese culo responde
– اسے دے دو کہ گدا جواب دیتا ہے
Bebé, no te haga’, tú eres under
– بچے ، آپ کو نہیں بناتے ، آپ کے تحت ہیں…
Yo sé to’ lo que tú esconde’
– میں جانتا ہوں کہ ‘آپ کیا چھپا رہے ہیں’
Tú y yo vamo’ a hacer más de una noche
– آپ اور میں ایک رات سے زیادہ کرنے جا رہے ہیں

Y mientras (y mientras) me calientas (me calientas)
– اور جب (اور جب) آپ مجھے گرم کرتے ہیں (آپ مجھے گرم کرتے ہیں)
Veo todo lo que nunca me cuentas (Me cuentas)
– میں وہ سب کچھ دیکھتا ہوں جو آپ مجھے کبھی نہیں بتاتے (آپ مجھے بتاتے ہیں)
El party e’ má’ cabrón si tú te sueltas
– پارٹی ای ‘ ما ‘ کمینے اگر آپ جانے دیں
El party e’ má’ cabrón si tú te sueltas
– پارٹی ای ‘ ما ‘ کمینے اگر آپ جانے دیں

‘Toy en el punto, bebé, pero ‘toy pendiente de ti
– ‘کھلونا نقطہ پر ، بچے ، لیکن’ کھلونا آپ پر زیر التواء
Lo’ peine’ están full, la moto full de gasoli-
– ‘کنگھی’ بھری ہوئی ہے ، موٹر سائیکل گیسولی سے بھری ہوئی ہے-
Gafitas Oakley, machea con la white tee
– اوکلے دھوپ ، سفید ٹی کے ساتھ ماچیا
Me dice FERXXO, qué rico se lo metí esa noche
– FERXXO مجھے بتاتا ہے ، میں نے اس رات اس میں کتنا مزیدار ڈال دیا

Jangueo, te fumeteo
– Jangueo ، میں آپ کو تمباکو نوشی کر رہا ہوں
Contigo to’ lo’ partie’ son de perreo
– آپ کے ساتھ’ لو’ پارٹی ‘ بیٹا ڈی پیریو
Bebé, cuando te veo, yo te leo
– بچہ ، جب میں آپ کو دیکھتا ہوں ، میں آپ کو پڑھتا ہوں
Tú te pierde’, mami, yo te rastreo
– آپ کو کھو’ ، ماں ، میں آپ کو ٹریک

Baby, me la paso joseando, no tengo de otra
– بچہ ، میں اچھا وقت گزار رہا ہوں ، میرے پاس کوئی اور نہیں ہے
Hagamo’ que esta noche sea larga, bebé
– چلو یہ ایک طویل رات ، بچے بناتے ہیں
Porque la vida e’ muy corta
– کیونکہ زندگی بہت مختصر ہے

Dale hasta abajo, que ese culo responde
– اسے نیچے لے جاؤ ، وہ گدا جواب دیتا ہے
Bebé, no te haga’, tú eres under
– بچے ، آپ کو نہیں بناتے ، آپ کے تحت ہیں…
Yo sé to’ lo que tú esconde’
– میں جانتا ہوں کہ ‘آپ کیا چھپا رہے ہیں’
Tú y yo vamo’ a hacer más de una noche
– آپ اور میں ایک رات سے زیادہ کرنے جا رہے ہیں

Y mientras (y mientras) me calientas (me calientas)
– اور جب (اور جب) آپ مجھے گرم کرتے ہیں (آپ مجھے گرم کرتے ہیں)
Veo todo lo que nunca me cuentas (Me cuentas)
– میں وہ سب کچھ دیکھتا ہوں جو آپ مجھے کبھی نہیں بتاتے (آپ مجھے بتاتے ہیں)
El party e’ má’ cabrón si tú te sueltas
– پارٹی ای ‘ ما ‘ کمینے اگر آپ جانے دیں
El party e’ má’ cabrón si tú te sueltas
– پارٹی ای ‘ ما ‘ کمینے اگر آپ جانے دیں

(Resistencia)
– (مزاحمت)
(Square Houze)
– (مربع ہوز)


Yandel

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: