Видео Клип
Текст
Pa tipos como tú-ú-ú-ú-ú
– За момци како тебе-у-у-у-у-у
Oh-oh (oh-oh)
– Ох-ох (ох-ох)
Pa tipos como tú-ú-ú-ú-ú
– За момци како тебе-у-у-у-у-у
Perdón, ya cogí otro avión
– Извини, веќе фатив друг авион
Aquí no vuelvo, no quiero otra decepción
– Не се враќам овде, не сакам уште едно разочарување
Tanto que te la’ das de campeón
– Толку многу што ќе си го дадете како шампион
Y, cuando te necesitaba, diste tu peor versión
– И, кога ми требаше, ја дадовте вашата најлоша верзија
Sorry, baby, hace rato
– Извини, душо, помина некое време
Que yo debí botar ese gato
– Дека требаше да ја фрлам таа мачка
Una loba como yo no está pa novatos
– Волк како мене не е за почетници
Una loba como yo no está
– Волк како мене не е
Pa tipos como tú-ú-ú-ú-ú
– За момци како тебе-у-у-у-у-у
Pa tipos como tú-ú-ú-ú-ú
– За момци како тебе-у-у-у-у-у
A ti te quedé grande, por eso estás
– Бев преголем за тебе, затоа си
Con una igualita que tú-ú-ú-ú-ú
– Со мало девојче исто како тебе
Oh-oh, oh-oh
– Ох-ох, ох-ох
Esto es pa que te mortifique’, mastique’, trague’, trague’, mastique’
– Ова е за да ве убие”, џвака”, проголта”, проголта”, џвака”
Yo contigo ya no regreso, ni que me llore’, ni me supliques
– Повеќе нема да се враќам кај тебе, ниту да плачам за мене”, ниту да ме молам
Entendí que no es culpa mía que te critiquen
– Сфатив дека не е моја вина што те критикуваат
Yo solo hago música, perdón que te sal-pique
– Само правам музика, извини што те направив
Me dejaste de vecina a la suegra
– Ме остави како сосед на свекрвата
Con la prensa en la puerta y la deuda en Hacienda
– Со печатот на вратата и долгот Во Министерството За Финансии
Te creíste que me heriste y me volviste más dura
– Мислеше дека ме повреди и ме отежна
Las mujeres ya no lloran, las mujeres facturan
– Жените повеќе не плачат, жените се пријавуваат
Tiene nombre de persona buena
– Тој има име на добра личност
Clara-mente, no es como suena
– Јасно е дека тоа не е како што звучи
Tiene nombre de persona buena
– Тој има име на добра личност
Clara-mente
– Јасно-умот
Es igualita que tú-ú-ú-ú-ú
– Таа е како тебе
Pa tipos como tú-ú-ú-ú-ú
– За момци како тебе-у-у-у-у-у
A ti te quedé grande, por eso estás
– Бев преголем за тебе, затоа си
Con una igualita que tú-ú-ú-ú-ú
– Со мало девојче исто како тебе
Oh-oh, oh-oh
– Ох-ох, ох-ох
Del amor al odio hay un paso
– Од љубов до омраза постои чекор
Por acá no vuelva’, hazme caso
– Не се враќај овде’, слушај ме
Cero rencor, bebé, yo te deseo que
– Нула лутина, душо, ти го посакувам тоа
Te vaya bien con mi supuesto reemplazo
– Направи добро со мојата наводна замена
No sé ni qué es lo que te pasó
– Не знам ни што ти се случило
Tas tan raro que ni te distingo
– Толку си чуден што не можам ни да ти кажам
Yo valgo por dos de 22
– Јас сум во вредност од две од 22
Cambiaste un Ferrari por un Twingo
– Тргувавте Со Ферари За Твинго
Cambiaste un Rolex por un Casio
– Сте тргувале Во Ролекс За Касио
Vas acelerao, dale despacio
– Забрзуваш, забавуваш
Ah, mucho gimnasio
– Ах, многу теретана
Pero trabaja el cerebro un poquito también
– Но, тоа функционира и мозокот малку
Fotos por donde me ven, aquí me siento un rehén
– Слики каде што ме гледаат, тука се чувствувам како заложник
Por mí, todo bien, yo te desocupo mañana
– Се е во ред со мене, ќе се погрижам за тебе утре
Y, si quieres traértela a ella, que venga también
– И, ако сакате да и го донесете, нека дојде и таа
Tiene nombre de persona buena
– Тој има име на добра личност
Clara-mente, no es como suena
– Јасно е дека тоа не е како што звучи
Tiene nombre de persona buena
– Тој има име на добра личност
Y una loba como yo no está
– И волк како мене не е
Pa tipos como tú-ú-ú-ú-ú
– За момци како тебе-у-у-у-у-у
Pa tipos como tú-ú-ú-ú-ú
– За момци како тебе-у-у-у-у-у
A ti te quedé grande y por eso estás
– Бев преголем за тебе и затоа си
Con una igualita que tú-ú-ú-ú-ú
– Со мало девојче исто како тебе
Oh-oh, oh-oh
– Ох-ох, ох-ох
Pa tipos, pa, pa, pa tipos como tú (ú-ú-ú-ú, pa tipos como tú-ú-ú-ú-ú)
– Па момци, па, па, па момци како тебе (у-у-у-у, па момци како тебе-у-у-у-у)
Pa tipos, pa, pa, pa tipos como tú
– Па момци, на годишно ниво, на годишно ниво, па момци како тебе
A ti te quedé grande y por eso estás (ú-ú-ú-ú)
– Бев преголем за тебе и затоа си (у-у-у-у)
Con una igualita que tú-ú-ú-ú-ú (Bizarrap)
– Со мало девојче исто како тебе-У-у-у-У (Бизарап)
Oh-oh, oh-oh
– Ох-ох, ох-ох
Ya está, chau
– Тоа е тоа, чао