LE SSERAFIM – Sour Grapes 韩国人 歌詞 中文 翻譯

두루루루두두, yeah
– 杜鲁鲁杜杜,是的

Oh, 나도 모르게
– 哦,不知道。
달콤해 난 침이 고여 이건 사랑 맞아
– 很甜蜜。 我在吐痰。 这就是爱。
널 한참 노려봐
– 看看你一会儿。
내 손에 뚝 떨어지길 기다리고 있어
– 我在等它落入我的手中。

갖고 싶어 손쉽게
– 我想轻松拥有它。
낭만적인 fairy tale
– 浪漫童话
사다리를 오를 때
– 爬梯子时
두 발아래, 난 아찔해
– 两英尺以下,我病了。

허나 좀 더 길게 팔을 뻗어도
– 但我可以再伸展一下手臂。
닿지 않아 뒤꿈치를 들어도
– 我不能碰它,我可以抬起我的脚跟。
도무지가 손에 쥘 수 없는 love
– 没有人能握在手中的爱
Oh, 이러다가 나만 다치겠어 (yeah, you’ll hurt me)
– 你会伤害我的。

푸릇 쌉싸름해, I don’t wanna taste
– 我不想尝
뭐 그리 달콤하진 않을 것 같아
– 我觉得没那么甜蜜。
설익은 감정들이, I just feel afraid
– 我只是觉得害怕
I’ll never bite, I’ll never bite the pain
– 我永远不会咬,我永远不会咬痛

(Sour) 눈물 나게 시큼한 맛
– (酸)含泪的酸味
(Sour) 그런 게 만약 사랑이면
– 如果那是爱
맛보고 싶지 않아, I just feel afraid
– 我只是觉得害怕,我不想尝。
Love is sour, love is sour grapes
– 爱是酸的,爱是酸的葡萄

눈이 스치면
– 当你的眼睛吃草
가끔씩은 맘 끝이 좀 떨리기도 했어
– 有时我的头脑有点颤抖。
처음 느껴보는 heart
– 初感心
한 입 정도 깨문다면 어떨까도 했어
– 如果我被咬了一口醒来怎么办?

붉어지는 열매에
– 在变红的浆果上
시선을 다 뺏긴 채
– 我把目光从他身上移开。
가지 끝에 달린 grapes
– 树枝末端的葡萄
달달할까 상상해
– 想象一下,如果它会是甜蜜的。

허나 한 걸음씩 거릴 좁혀도
– 但即使你迈出一步,你也可以缩小范围。
너의 손을 잡을 수는 없는걸
– 我握不住你的手
사다리 저 너머 위에 놓인 love
– 超越阶梯的爱
Oh, 나만 괜히 상처받긴 싫어 (yeah, you’ll hurt me)
– 哦,我不想伤害你(是的,你会伤害我)

푸릇 쌉싸름해, I don’t wanna taste
– 我不想尝
뭐 그리 달콤하진 않을 것 같아
– 我觉得没那么甜蜜。
설익은 감정들이, I just feel afraid
– 我只是觉得害怕
I’ll never bite, I’ll never bite the pain
– 我永远不会咬,我永远不会咬痛

(Sour) 눈물 나게 시큼한 맛
– (酸)含泪的酸味
(Sour) 그런 게 만약 사랑이면
– 如果那是爱
맛보고 싶지 않아, I just feel afraid
– 我只是觉得害怕,我不想尝。
Love is sour, love is sour grapes
– 爱是酸的,爱是酸的葡萄

착각은 마
– 别弄错了。
딱히 널 좋아한 적 없으니까
– 我从来都不喜欢你
조금도 아쉽지가 않다니까
– 这不是一个耻辱。
내가 날 속여 all day, all night, yeah
– 我骗了我一整天,整晚,是的

아직 어설프게 익지 않은 grapes
– 尚未修补成熟的葡萄
아마도 내겐 때가 아닌 것 같아
– 也许现在不是我的时候。
푸릇하게 아직 설익은 네 scent
– 蓝色但闷闷不乐的四种气味
I’m feeling scared, I’m feeling scared, yeah
– 我感到害怕,我感到害怕,是的

(Sour) 눈물 나게 시큼한 맛
– (酸)含泪的酸味
(Sour) 그런 게 만약 사랑이면
– 如果那是爱
맛보고 싶지 않아, I just feel afraid
– 我只是觉得害怕,我不想尝。
Love is sour, love is sour grapes
– 爱是酸的,爱是酸的葡萄




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın