Måneskin – THE LONELIEST Енглески Текст Песме & Српски Преводи

Видео клип

Текст Песме

You’ll be the saddest part of me
– Бићеш најтужнији део мене
A part of me that will never be mine
– Део мене који никада неће бити мој
It’s obvious
– То је очигледно
Tonight is gonna be the loneliest
– Вечерас ће бити најусамљенија ноћ
You’re still the oxygen I breathe
– Још увек си кисеоник који удишем
I see your face when I close my eyes
– Видим твоје лице кад затворим очи
It’s torturous
– То је мучно
Tonight is gonna be the loneliest
– Вечерас ће бити најусамљенија ноћ

There’s a few lines that I have wrote
– Постоји неколико редова које сам написао
In case of death, that’s what I want
– У случају смрти, то је оно што желим
That’s what I want
– То је оно што желим
So don’t be sad when I’ll be gone
– Дакле, немојте бити тужни кад одем
There’s just one thing I hope you know
– Постоји само једна ствар, надам се да знате
I loved you so
– Толико сам те волела

‘Cause I don’t even care about the time I’ve got left here
– Јер ме чак ни не занима време које ми је остало овде.
The only thing I know now is that I want to spend it
– Једино што сада знам је да желим да их потрошим
With you, with you, nobody else here
– Са тобом, са тобом, Нико други није овде
Tonight is gonna be the loneliest
– Вечерас ће бити најусамљенија ноћ

You’ll be the saddest part of me
– Бићеш најтужнији део мене
A part of me that will never be mine
– Део мене који никада неће бити мој
It’s obvious
– То је очигледно
Tonight is gonna be the loneliest
– Вечерас ће бити најусамљенија ноћ
You’re still the oxygen I breathe
– Још увек си кисеоник који удишем
I see your face when I close my eyes
– Видим твоје лице кад затворим очи
It’s torturous
– То је мучно
Tonight is gonna be the loneliest
– Вечерас ће бити најусамљенија ноћ

I’m sorry, but I gotta go
– Жао ми је, али морам ићи
If you’ll ever miss me, give this song
– Ако вам икада недостајем, дајте ову песму
Another go
– Још један улазак

And I just keep on thinking how you made me feel better
– И само размишљам о томе како сте ме учинили да се осећам боље
And all the crazy little things that we did together
– И све оне луде ситнице које смо радили заједно
In the end, in the end it doesn’t matter
– На крају крајева, није важно
If tonight is gonna be the loneliest
– Ако је вечерас најусамљенија ноћ

You’ll be the saddest part of me
– Бићеш најтужнији део мене
A part of me that will never be mine
– Део мене који никада неће бити мој
It’s obvious
– То је очигледно
Tonight is gonna be the loneliest
– Вечерас ће бити најусамљенија ноћ
You’re still the oxygen I breathe
– Још увек си кисеоник који удишем
I see your face when I close my eyes
– Видим твоје лице кад затворим очи
It’s torturous
– То је мучно
Tonight is gonna be the loneliest
– Вечерас ће бити најусамљенија ноћ

You’ll be the saddest part of me
– Бићеш најтужнији део мене
A part of me that will never be mine
– Део мене који никада неће бити мој
It’s obvious
– То је очигледно
Tonight is gonna be the loneliest
– Вечерас ће бити најусамљенија ноћ

You’ll be the saddest part of me
– Бићеш најтужнији део мене
A part of me that will never be mine
– Део мене који никада неће бити мој
It’s obvious
– То је очигледно
Tonight is gonna be the loneliest
– Вечерас ће бити најусамљенија ноћ
You’re still the oxygen I breathe
– Још увек си кисеоник који удишем
I see your face when I close my eyes
– Видим твоје лице кад затворим очи
It’s torturous
– То је мучно
Tonight is gonna be the loneliest
– Вечерас ће бити најусамљенија ноћ


Måneskin

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: