Whoo, whoo, whoo, whoo
– 呜呜呜呜呜呜
Whoo, whoo, whoo, whoo
– 呜呜呜呜呜呜
Dance with my dogs in the night time (Wroof)
– 与我的狗在夜间跳舞(Wroof)
Trap niggas with the chickens like Popeyes (Popeyes)
– 用像Popeyes(Popeyes)这样的鸡陷阱黑鬼
Money changing colors like tie-dye (Tie-dye)
– 改变颜色的钱,如扎染(扎染)
I am just tryna get it, I ain’t trynna die (No)
– 我只是tryna得到它,我不是trynna死(不)
She got a big ol’ onion booty, make the world cry (Cry)
– 她得到了一个大的洋葱战利品,让世界哭泣(哭泣)
In the kitchen, wrist twistin’ like it’s stir-fry (Whip it)
– 在厨房里,手腕像炒菜一样扭动(鞭打它)
Hold them bands down (Hey)
– 按住乐队(嘿)
Hold your mans down (Hey)
– 按住你的男人(嘿)
Who told you come around? (Who?)
– 谁叫你过来的? (谁?)
This that trap sound (Sound)
– 这个陷阱声音(声音)
Designer clothes, fashion shows
– 设计师服装、时装表演
Trap house, made of gold
– 陷阱屋,金制
Control the bag now (Control it)
– 现在控制袋子(控制它)
No need to brag now
– 现在不用吹牛了
And put the mask down (Mask)
– 并放下面具(面具)
We living fast now (Fast)
– 我们现在活得很快(很快)
Finest hoes, wrist froze
– 最好的锄头,手腕僵住了
We can go, coast to coast
– 我们可以去,一个海岸到另一个海岸
Keep watchin’ me whip up, still be real and famous
– 继续看着我鞭打,仍然是真实和着名的
Dance with my dogs in the night time, yeah
– 晚上和我的狗跳舞,是的
(Woo, woo, woo, woo, wroof)
– (呜,呜,呜,呜,wroof)
In the kitchen, wrist twistin’ like it’s stir-fry (Whip it)
– 在厨房里,手腕像炒菜一样扭动(鞭打它)
In the kitchen, wrist twistin’ like it’s stir-fry (Whip it)
– 在厨房里,手腕像炒菜一样扭动(鞭打它)
In the kitchen, wrist twistin’ like it’s stir-fry (Whip it)
– 在厨房里,手腕像炒菜一样扭动(鞭打它)
In the kitchen, wrist twistin’ like it’s stir-fry (Whip it)
– 在厨房里,手腕像炒菜一样扭动(鞭打它)
Offset
– 偏移量
Make her whip it, intermission, let the birds fly (Brr)
– 让她鞭打它,中场休息,让鸟儿飞翔(Brr)
I get money, tunnel vision through my third eye (Money)
– 我得到钱,通过我的第三只眼睛隧道视力(钱)
In that skillet, watch me flip it like its Five Guys (Flip it)
– 在那个煎锅里,看着我像五个人一样翻转它(翻转它)
Look at my drip, gon’ take off the ceiling, look at the blue skys
– 看看我的滴水,gon’脱掉天花板,看看蓝色的天空
Icy Patek check (Yeah)
– 冰冷的Patek检查(是的)
Boogers, they sit on my neck (Ice)
– 鼻屎,他们坐在我的脖子上(冰)
I don’t regret shit, yeah, I’m paid and I don’t got no debt
– 我不后悔,是的,我有报酬,我没有债务
You crawl ‘fore you walk, you can ball every week
– 你走路前爬,每周都可以打球
For my dogs ‘hind the wall, we gon’ ball when you free (Ball)
– 对于我的狗’后墙,我们gon’球,当你自由(球)
Stop watching me, democracy, you wanna copy me (You watchin’)
– 别看着我,民主,你想模仿我(你看着)
Life’s Monopoly, go cop me some land and property (Property)
– 生活的垄断,去给我一些土地和财产(财产)
AP, Rolls (Rolls)
– AP,卷(卷)
Pink diamonds, whoa (Whoa)
– 粉红钻石,哇(哇)
Whip up the soda, diamonds off the Rolls
– 把苏打水搅起来,把钻石从面包卷上搅下来
Keep watchin’ me whip up, still be real and famous
– 继续看着我鞭打,仍然是真实和着名的
Dance with my dogs in the night time, yeah (Wroof)
– 在晚上和我的狗跳舞,是的(Wroof)
In the kitchen, wrist twistin’ like it’s stir-fry (Whip it)
– 在厨房里,手腕像炒菜一样扭动(鞭打它)
In the kitchen, wrist twistin’ like it’s stir-fry (Whip it)
– 在厨房里,手腕像炒菜一样扭动(鞭打它)
In the kitchen, wrist twistin’ like it’s stir-fry (Whip it)
– 在厨房里,手腕像炒菜一样扭动(鞭打它)
In the kitchen, wrist twistin’ like it’s stir-fry (Wroof)
– 在厨房里,手腕扭动,就像炒菜一样
In the kitchen, wrist twistin’ like it’s stir-fry (Whip it)
– 在厨房里,手腕像炒菜一样扭动(鞭打它)
In the kitchen, wrist twistin’ like it’s stir-fry (Whip it)
– 在厨房里,手腕像炒菜一样扭动(鞭打它)
In the kitchen, wrist twistin’ like it’s stir-fry (Whip it)
– 在厨房里,手腕像炒菜一样扭动(鞭打它)
In the kitchen, wrist twistin’ like it’s stir-fry (Whip it)
– 在厨房里,手腕像炒菜一样扭动(鞭打它)
In the kitchen, curry chicken, callin’ it stir-fry
– 在厨房里,咖喱鸡,叫它炒菜
Takeoff from the bird keeper, let the birds fly
– 从鸟饲养员起飞,让鸟儿飞翔
Why you tryna take my prize, you a dead guy
– 你为什么要拿我的奖品,你这个死人
Of course I gotta keep a watch out through my bird eye
– 当然,我得用我的鸟眼留神
No casket, drop dead fresh, and I got dead guys
– 没有棺材,新鲜地扔下去,我就死定了
Don’t discriminate, ball players come in all sizes
– 不要歧视,球手有各种尺寸
Finger roll, post move or the pick and roll
– 手指滚动,后移动或采摘和滚动
They mad that way we win, they think we used a cheat code
– 他们疯了,我们赢了,他们认为我们使用了作弊代码
Why’d you keep lookin’ at me, I feel like nigga got static
– 你为什么一直看着我,我觉得黑鬼像静电一样
It must be the Patek
– 一定是帕特克
Pockets blue cheese, I am in the kitchen
– 口袋蓝奶酪,我在厨房
In the kitchen, wrist twistin’ like it’s stir-fry (Whip it)
– 在厨房里,手腕像炒菜一样扭动(鞭打它)
In the kitchen, wrist twistin’ like it’s stir-fry (Whip it)
– 在厨房里,手腕像炒菜一样扭动(鞭打它)
In the kitchen, wrist twistin’ like it’s stir-fry (Whip it)
– 在厨房里,手腕像炒菜一样扭动(鞭打它)
In the kitchen, wrist twistin’ like it’s stir-fry (Whip it)
– 在厨房里,手腕像炒菜一样扭动(鞭打它)
Keep watchin’ me whip up, still be real and famous
– 继续看着我鞭打,仍然是真实和着名的
Dance with my dogs in the night time, yeah (wroof)
– 在晚上和我的狗跳舞,是的(wroof)
In the kitchen, wrist twistin’ like it’s stir-fry (Whip it)
– 在厨房里,手腕像炒菜一样扭动(鞭打它)
In the kitchen, wrist twistin’ like it’s stir-fry (Whip it)
– 在厨房里,手腕像炒菜一样扭动(鞭打它)
In the kitchen, wrist twistin’ like it’s stir-fry (Whip it)
– 在厨房里,手腕像炒菜一样扭动(鞭打它)
In the kitchen, wrist twistin’ like it’s stir-fry (Wroof)
– 在厨房里,手腕扭动,就像炒菜一样
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.