Στα μάτια μου δεν πιστεύω
– 在我眼里我不相信
πως είναι ακόμα ζωντανή
– 她怎么还活着
το δάχτυλο μου βάζω
– 我的手指我把
την αγγίζω και νιώθω
– 我触摸她,感觉
πως είναι ακόμα ανοιχτή.
– 它还开着。
Ούτε λεπτό, ούτε λεπτό, ούτε λεπτό
– 不是一分钟,不是一分钟,不是一分钟
δεν έχει κλείσει.
– 还没关门。
Ούτε λεπτό, ούτε ένα λεπτό, ένα λεπτό
– 不是一分钟,不是一分钟,不是一分钟
δεν έχει σταματήσει.
– 它并没有停止。
Αίμα, αίμα
– 血,血
η πληγή ακόμα στάζει
– 伤口还在滴
αίμα, αίμα
– 血,血
χρόνια τώρα δεν αλλάζει.
– 多年来一直没有改变。
Αίμα, αίμα
– 血,血
η πληγή ακόμα στάζει
– 伤口还在滴
αίμα, αίμα
– 血,血
χρόνια τώρα δεν αλλάζει.
– 多年来一直没有改变。
Κόκκινα τα δάκρυα που στάζουνε
– 红色的滴泪
απ’ τα μάτια μου που δεν σε νοιάζουνε
– 从我不在乎的眼里
Κόκκινα τα δάκρυα που στάζουνε
– 红色的滴泪
απ’ τα μάτια μου που δεν σε νοιάζουνε.
– 从我不在乎的眼睛里。
Πάνω μου κηλίδες δεν κυλάει ούτε μια
– 我身上一点也没有
έμειναν για πάντα και δεν έχει πια ουσία
– 他们永远呆着,不再有实质内容
να προσπαθώ να λυτρωθώ αφού δεν μπορώ.
– 如果我做不到,就试着救赎自己。
Με αφήνεις πίσω, μένω παγωμένη
– 你把我丢下,我就冻僵了
παραλύω, δεν μιλάω μουδιασμένη
– 瘫痪,不说话麻木
κάτι έχεις κάνει νιώθω μαγεμένη
– 你做了一件我感到心醉的事
μαγεμένη… μαγεμένη…
– 被迷住了。.. 被迷住了。..
Ούτε λεπτό, ούτε λεπτό, ούτε λεπτό
– 不是一分钟,不是一分钟,不是一分钟
δεν έχει κλείσει.
– 还没关门。
Ούτε λεπτό, ούτε ένα λεπτό, ένα λεπτό
– 不是一分钟,不是一分钟,不是一分钟
δεν έχει σταματήσει.
– 它并没有停止。
Αίμα, αίμα
– 血,血
η πληγή ακόμα στάζει
– 伤口还在滴
αίμα, αίμα
– 血,血
χρόνια τώρα δεν αλλάζει.
– 多年来一直没有改变。
Αίμα, αίμα
– 血,血
η πληγή ακόμα στάζει
– 伤口还在滴
αίμα, αίμα
– 血,血
χρόνια τώρα δεν αλλάζει.
– 多年来一直没有改变。
Κόκκινα τα δάκρυα που στάζουνε
– 红色的滴泪
απ’ τα μάτια μου που δεν σε νοιάζουνε
– 从我不在乎的眼里
Κόκκινα τα δάκρυα που στάζουνε
– 红色的滴泪
απ’ τα μάτια μου που δεν σε νοιάζουνε.
– 从我不在乎的眼睛里。
Σαν την φλόγα κόκκινο νερό με πνίγει
– 像火焰红水淹没我
η ανάμνηση σου καίει και με τυλίγει
– 你的记忆燃烧着包裹着我
πάω να ανασάνω, πως να το κάνω
– 我要呼吸了,怎么做
απ’ τον βυθό τα νερά δεν φτάνω
– 从水底我无法到达
ίσως εν τέλει το απολαμβάνω
– 也许最后我很享受
γράφω κομμάτια μόνο όταν σε χάνω.
– 我只有在失去你的时候才写文章。
Με αφήνεις πίσω, μένω παγωμένη
– 你把我丢下,我就冻僵了
παραλύω, δεν μιλάω μουδιασμένη
– 瘫痪,不说话麻木
κάτι έχεις κάνει νιώθω μαγεμένη
– 你做了一件我感到心醉的事
μαγεμένη… μαγεμένη…
– 被迷住了。.. 被迷住了。..
Κόκκινα τα δάκρυα που στάζουνε
– 红色的滴泪
απ’ τα μάτια μου που δεν σε νοιάζουνε
– 从我不在乎的眼里
Κόκκινα τα δάκρυα που στάζουνε
– 红色的滴泪
απ’ τα μάτια μου που δεν σε νοιάζουνε.
– 从我不在乎的眼睛里。
Anna Vissi & Daphne Lawrence – Aima 希腊文 歌詞 中文 翻譯
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.