In de
Text
¿Qué horas son, mi corazón?
– Wat Sinn D ‘ Stonnen, Mäin Häerz?
Te lo dije bien clarito
– Ech hunn iech ganz kloer gesot
Permanece a la escucha
– Bleift Am Nolauschteren
Permanece a la escucha
– Bleift Am Nolauschteren
Doce de la noche en La Habana, Cuba
– Mëtternuecht Zu Havana, Kuba
Once de la noche en San Salvador, El Salvador
– Eelef auer nuets zu San Salvador, El Salvador
Once de la noche en Managua, Nicaragua
– Eelef auer nuets zu Managua, Nicaragua
Me gustan los aviones, me gustas tú
– Ech Hu Fligeren, ech hunn dech gär
Me gusta viajar, me gustas tú
– Ech reese gär, ech hunn dech gär
Me gusta la mañana, me gustas tú
– Ech hunn De Moien Gär, ech hunn dech gär
Me gusta el viento, me gustas tú
– Ech hunn De Wand gär, ech hunn dech gär
Me gusta soñar, me gustas tú
– Ech dreemen gär, ech hunn dech gär
Me gusta la mar, me gustas tú
– Ech hunn D ‘ Mier gär, ech hunn dech gär
¿Qué voy a hacer?, je ne sais pas
– Wat wäert ech maachen?, ech weess et net
¿Qué voy a hacer?, je ne sais plus
– Wat wäert ech maachen?, ech soen méi
¿Qué voy a hacer?, je suis perdu
– Wat wäert ech maachen?, ech sinn perdu
¿Qué horas son, mi corazón?
– Wat Sinn D ‘ Stonnen, Mäin Häerz?
Me gusta la moto, me gustas tú
– Ech hunn De Vëlo gär, ech hunn dech gär
Me gusta correr, me gustas tú
– Ech lafe gär, ech hunn dech gär
Me gusta la lluvia, me gustas tú
– Ech hunn De Reen gär, ech hunn dech gär
Me gusta volver, me gustas tú
– Ech kommen gär zréck, ech hunn dech gär
Me gusta marihuana, me gustas tú
– Ech Hu Marihuana gär, ech hunn dech gär
Me gusta Colombiana, me gustas tú
– Ech hu Kolumbianer gär, ech hunn dech gär
Me gusta la montaña, me gustas tú
– Ech hunn De Bierg Gär, ech hunn dech gär
Me gusta la noche (me gustas tú)
– Ech hunn D ‘ Nuecht gär (ech hunn dech gär)
¿Qué voy a hacer?, je ne sais pas
– Wat wäert ech maachen?, ech weess et net
¿Qué voy a hacer?, je ne sais plus
– Wat wäert ech maachen?, ech soen méi
¿Qué voy a hacer?, je suis perdu
– Wat wäert ech maachen?, ech sinn perdu
¿Qué horas son, mi corazón?
– Wat Sinn D ‘ Stonnen, Mäin Häerz?
Doce, un minuto
– Zwielef, Eng Minutt
Me gusta la cena, me gustas tú
– Ech Hu Gär Owesiessen, ech hunn dech gär
Me gusta la vecina, me gustas tú (Radio Reloj)
– Gefällt Mir däin Telefon!
Me gusta su cocina, me gustas tú (una de la mañana)
– Ech hunn hir Kichen gär, ech hunn dech gär (Eng Auer moies)
Me gusta camelar, me gustas tú
– Ech Hu Cameltoe gär, ech hunn dech gär
Me gusta la guitarra, me gustas tú
– Ech hunn D ‘ Gittar gär, ech hunn dech gär
Me gusta el reggae, me gustas tú
– Ech Hu Reggae gär, ech hunn dech gär
¿Qué voy a hacer?, je ne sais pas
– Wat wäert ech maachen?, ech weess et net
¿Qué voy a hacer?, je ne sais plus
– Wat wäert ech maachen?, ech soen méi
¿Qué voy a hacer?, je suis perdu
– Wat wäert ech maachen?, ech sinn perdu
¿Qué horas son, mi corazón?
– Wat Sinn D ‘ Stonnen, Mäin Häerz?
Me gusta la canela, me gustas tú
– Ech Hu Gär Kanéil, ech hunn dech gär
Me gusta el fuego, me gustas tú
– Ech hunn D ‘ Feier gär, ech hunn dech gär
Me gusta menear, me gustas tú
– Ech hu gär ze wackelen, ech hunn dech gär
Me gusta La Coruña, me gustas tú
– Ech wëll La Coru Xia, ech hunn dech gär
Me gusta Malasaña, me gustas tú
– Ech wëll Malasa Xia, ech hunn dech gär
Me gusta la castaña, me gustas tú
– Ech genéissen D ‘ Kastanje, ech hunn dech gär
Me gusta Guatemala, me gustas tú
– Ech Hu Guatemala gär, ech hunn dech gär
¿Qué voy a hacer?, je ne sais pas
– Wat wäert ech maachen?, ech weess et net
¿Qué voy a hacer?, je ne sais plus
– Wat wäert ech maachen?, ech soen méi
¿Qué voy a hacer?, je suis perdu
– Wat wäert ech maachen?, ech sinn perdu
¿Qué horas son, mi corazón?
– Wat Sinn D ‘ Stonnen, Mäin Häerz?
¿Qué voy a hacer?, je ne sais pas
– Wat wäert ech maachen?, ech weess et net
¿Qué voy a hacer?, je ne sais plus
– Wat wäert ech maachen?, ech soen méi
¿Qué voy a hacer?, je suis perdu
– Wat wäert ech maachen?, ech sinn perdu
¿Qué horas son, mi corazón?
– Wat Sinn D ‘ Stonnen, Mäin Häerz?
¿Qué voy a hacer?, je ne sais pas
– Wat wäert ech maachen?, ech weess et net
¿Qué voy a hacer?, je ne sais plus
– Wat wäert ech maachen?, ech soen méi
¿Qué voy a hacer?, je suis perdu
– Wat wäert ech maachen?, ech sinn perdu
¿Qué horas son, mi corazón?
– Wat Sinn D ‘ Stonnen, Mäin Häerz?
¿Qué horas son, mi corazón?
– Wat Sinn D ‘ Stonnen, Mäin Häerz?
¿Qué horas son, mi corazón?
– Wat Sinn D ‘ Stonnen, Mäin Häerz?
¿Qué horas son, mi corazón?
– Wat Sinn D ‘ Stonnen, Mäin Häerz?
¿Qué horas son, mi corazón?
– Wat Sinn D ‘ Stonnen, Mäin Häerz?
¿Qué horas son, mi corazón?
– Wat Sinn D ‘ Stonnen, Mäin Häerz?
Cuatro de la mañana
– Véier moies
A la bin, a la ban, a la bin-bon-bam
– A la bin, a la Verbuet, a la bin-bon-bam
A la bin, a la ban, a la bin-bon-bam
– A la bin, a la Verbuet, a la bin-bon-bam
Obladí obladá obladí-da-da
– Obladí obladá obladí-do
A la bin, a la ban, a la bin-bon-bam
– A la bin, a la Verbuet, a la bin-bon-bam
Radio reloj
– Radiowecker
Cinco de la mañana
– Fënnef moies
No todo lo que es oro brilla
– Net alles Wat Gold ass blénkt
Remedio chino e infalible
– Chinesesch an onfehlbar Mëttel