Manu Chao – Me Gustas Tu Шпански Текст & Македонски Преводи

Видео Клип

Текст

¿Qué horas son, mi corazón?
– Кои се часовите, моето срце?
Te lo dije bien clarito
– Ти реков многу јасно
Permanece a la escucha
– Останете во слушањето
Permanece a la escucha
– Останете во слушањето

Doce de la noche en La Habana, Cuba
– Полноќ во Хавана, Куба
Once de la noche en San Salvador, El Salvador
– Единаесет часот навечер Во Сан Салвадор, Ел Салвадор
Once de la noche en Managua, Nicaragua
– Единаесет часот навечер Во Манагва, Никарагва

Me gustan los aviones, me gustas tú
– Сакам авиони, ми се допаѓаш
Me gusta viajar, me gustas tú
– Сакам да патувам, ми се допаѓаш
Me gusta la mañana, me gustas tú
– Ми се допаѓа утрото, ми се допаѓаш
Me gusta el viento, me gustas tú
– Ми се допаѓа ветрот, ми се допаѓаш
Me gusta soñar, me gustas tú
– Сакам да сонувам, ми се допаѓаш
Me gusta la mar, me gustas tú
– Ми се допаѓа морето, ми се допаѓаш

¿Qué voy a hacer?, je ne sais pas
– Што ќе правам? џе не саис пас
¿Qué voy a hacer?, je ne sais plus
– Што ќе правам? плус
¿Qué voy a hacer?, je suis perdu
– Што ќе правам? је суис перду
¿Qué horas son, mi corazón?
– Кои се часовите, моето срце?

Me gusta la moto, me gustas tú
– Ми се допаѓа велосипедот, ми се допаѓаш
Me gusta correr, me gustas tú
– Сакам да трчам, ми се допаѓаш
Me gusta la lluvia, me gustas tú
– Ми се допаѓа дождот, ми се допаѓаш
Me gusta volver, me gustas tú
– Сакам да се враќам, ми се допаѓаш
Me gusta marihuana, me gustas tú
– Ми се допаѓа марихуаната, ми се допаѓаш
Me gusta Colombiana, me gustas tú
– Ми се Допаѓа Колумбија, ми се допаѓаш
Me gusta la montaña, me gustas tú
– Ми се допаѓа планината, ми се допаѓаш
Me gusta la noche (me gustas tú)
– Ми се допаѓа ноќта (ми се допаѓаш)

¿Qué voy a hacer?, je ne sais pas
– Што ќе правам? џе не саис пас
¿Qué voy a hacer?, je ne sais plus
– Што ќе правам? плус
¿Qué voy a hacer?, je suis perdu
– Што ќе правам? је суис перду
¿Qué horas son, mi corazón?
– Кои се часовите, моето срце?

Doce, un minuto
– Дванаесет, една минута

Me gusta la cena, me gustas tú
– Ми се допаѓа вечерата, ми се допаѓаш
Me gusta la vecina, me gustas tú (Radio Reloj)
– Ми се допаѓа соседот, ми се допаѓаш (Часовник Радио)
Me gusta su cocina, me gustas tú (una de la mañana)
– Ми се допаѓа нејзиното готвење, ми се допаѓаш (еден наутро)
Me gusta camelar, me gustas tú
– Ми се допаѓа камелто, ми се допаѓаш
Me gusta la guitarra, me gustas tú
– Ми се допаѓа гитарата, ми се допаѓаш
Me gusta el reggae, me gustas tú
– Сакам реге, ми се допаѓаш

¿Qué voy a hacer?, je ne sais pas
– Што ќе правам? џе не саис пас
¿Qué voy a hacer?, je ne sais plus
– Што ќе правам? плус
¿Qué voy a hacer?, je suis perdu
– Што ќе правам? је суис перду
¿Qué horas son, mi corazón?
– Кои се часовите, моето срце?

Me gusta la canela, me gustas tú
– Сакам цимет, ми се допаѓаш
Me gusta el fuego, me gustas tú
– Ми се допаѓа огнот, ми се допаѓаш
Me gusta menear, me gustas tú
– Сакам да мрдам, ми се допаѓаш
Me gusta La Coruña, me gustas tú
– Ми се Допаѓа Ла Коруња, ми се допаѓаш
Me gusta Malasaña, me gustas tú
– Ми се Допаѓа Маласања, ми се допаѓаш
Me gusta la castaña, me gustas tú
– Ми се допаѓа костенот, ми се допаѓаш
Me gusta Guatemala, me gustas tú
– Ми се Допаѓа Гватемала, ми се допаѓаш

¿Qué voy a hacer?, je ne sais pas
– Што ќе правам? џе не саис пас
¿Qué voy a hacer?, je ne sais plus
– Што ќе правам? плус
¿Qué voy a hacer?, je suis perdu
– Што ќе правам? је суис перду
¿Qué horas son, mi corazón?
– Кои се часовите, моето срце?

¿Qué voy a hacer?, je ne sais pas
– Што ќе правам? џе не саис пас
¿Qué voy a hacer?, je ne sais plus
– Што ќе правам? плус
¿Qué voy a hacer?, je suis perdu
– Што ќе правам? је суис перду
¿Qué horas son, mi corazón?
– Кои се часовите, моето срце?

¿Qué voy a hacer?, je ne sais pas
– Што ќе правам? џе не саис пас
¿Qué voy a hacer?, je ne sais plus
– Што ќе правам? плус
¿Qué voy a hacer?, je suis perdu
– Што ќе правам? је суис перду
¿Qué horas son, mi corazón?
– Кои се часовите, моето срце?

¿Qué horas son, mi corazón?
– Кои се часовите, моето срце?
¿Qué horas son, mi corazón?
– Кои се часовите, моето срце?
¿Qué horas son, mi corazón?
– Кои се часовите, моето срце?
¿Qué horas son, mi corazón?
– Кои се часовите, моето срце?
¿Qué horas son, mi corazón?
– Кои се часовите, моето срце?

Cuatro de la mañana
– Четири наутро
A la bin, a la ban, a la bin-bon-bam
– А ла бин, а ла бан, а ла бин-бон-бам
A la bin, a la ban, a la bin-bon-bam
– А ла бин, а ла бан, а ла бин-бон-бам
Obladí obladá obladí-da-da
– Облади облади облади-да-да
A la bin, a la ban, a la bin-bon-bam
– А ла бин, а ла бан, а ла бин-бон-бам

Radio reloj
– Часовник радио
Cinco de la mañana
– Пет наутро
No todo lo que es oro brilla
– Не сјае се што е злато
Remedio chino e infalible
– Кинески и непогрешлив лек


Manu Chao

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: