Abraham Vazquez & Tony Aguirre – Uno mas Uno Igual a Zero اسپانیایی متن ترانه & فارسی ترجمه ها

ویدیو کلیپ

متن ترانه

Tengo muchas ganas de loquearme
– من واقعا می خواهم دیوانه شوم
Ponerme bien loco
– واقعا دیوانه شدن
Con unas moritas deleitarme
– با چند موریتا من را خوشحال می کند
Hacernos de todo
– ما را همه چیز
Que la vida es muy corta
– که زندگی خیلی کوتاه است
Y al cabo estoy muy morro
– و بالاخره من خیلی مورو هستم
Y aunque llegue la placa
– و حتی اگر پلاک برسد
Me vale verga todo
– همه چیز برای من ارزش گه دارد

Ya me regañaron en la escuela
– من قبلا در مدرسه مورد سرزنش قرار گرفتم
Que no valgo verga
– که من ارزش دیک را ندارم
Llego siempre tarde y la tarea
– من همیشه دیر می کنم و وظیفه
Siempre me da hueva
– او همیشه به من می دهد کوچک
No enseñan la materia
– اونا موضوع رو یاد نمیدن
De cómo hacer dinero
– چگونه پول در بیاوریم
Quieren que sea un empleado
– میخواهند من کارمند باشم
Y nel, yo voy a ser verdadero
– و نل, من میخوام درست باشم

En el amor, reprobado
– در عشق, سرزنش کردن
De la casa estoy vetado
– من از خانه منع شده ام
Tengo la buena suerte
– من موفق باشید
De valer pura verga
– از خالص, کیر, ارزش
Aunque no esté carita
– حتی اگر من یک چهره نیستم
Vieran cómo me sobran las nenas
– اونا میبینن که من چطور یه عالمه دختر دارم

Saludo a mi compa Tony
– سلام به دوست من تونی
A la puritita orden, mi compa
– به نظم خالص دوست من
Pues ya sabe
– خوب, شما می دانید
Así mero, mi compa
– درست مثل این دوست من
Y puro Abraham Vásquez viejo
– و ابراهیم واسکز پیر خالص
¡Ánimo!
– تشویق کردن!

Me corrieron hasta en el trabajo
– من حتی در محل کار
Por llegar bien pedo
– برای رسیدن به خوبی گوز
Tengo un compa que está bien pendejo
– من دوستی دارم که حالم خوب است احمق.
Por algo lo quiero
– من او را برای چیزی دوست دارم
La vida es muy bonita
– زندگی بسیار زیبا است
Pero debes vivirla
– اما تو باید زندگی کنی
Pa qué andar de amargado
– برای چه پیاده روی تلخ
Ven, vamos a fumar maría
– بیا, اجازه دهید دود ماریا

Una vez me andaban persiguiendo
– یک بار داشتند مرا تعقیب می کردند
Iban a asaltarme
– میخواستند به من حمله کنند
Me dijo: “dame todo el dinero”
– گفت: “همه پول را به من بده.”
Y empezaba a ondearme
– و من شروع به موج زدن کردم
Reconocía su tono
– لحن او را شناختم
Se me hacía conocido
– او برای من شناخته شد
Le dije, paniqueado
– وحشت زده گفتم:
“¡Arturo!”, era mi compa, el pinche culo
– “ارتور!”او دوست من بود, الاغ من.

En el amor, reprobado
– در عشق, سرزنش کردن
De la casa estoy vetado
– من از خانه منع شده ام
Tengo la buena suerte
– من موفق باشید
De valer pura verga
– از خالص, کیر, ارزش
Aunque no esté carita
– حتی اگر من یک چهره نیستم
Vieran cómo me sobran las nenas
– اونا میبینن که من چطور یه عالمه دختر دارم

Préndanse un gallo, viejones
– یه خروس بگیر پیرمردها.
A la puritita orden
– به دستور پوریتا
Ahí nomás
– فقط وجود دارد


Abraham Vazquez

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: