Jax Jones Feat. Demi Lovato & Stefflon Don – Instruction 英语 歌詞 中文 翻譯

All my ladies
– 我所有的女士们
(What you, what you gon’ do?)
– (你,你会做什么?)

All my ladies
– 我所有的女士们
Wind to the left, sway to the right
– 风向左,向右摇摆
Drop it down low and take it back high (who?)
– 把它放低,把它放回高处(谁?)
Bitch, I don’t need introduction (why?)
– 婊子,我不需要介绍(为什么?)
Follow my simple instruction
– 按照我的简单指示
Wind to the left, sway to the right
– 风向左,向右摇摆
Drop it down low and take it back high (who?)
– 把它放下来低,把它带回来高(谁?)
Bitch, I don’t need introduction (why?)
– 婊子,我不需要介绍(为什么?)
Follow my simple instruction
– 按照我的简单指示

You see me I do what I gotta do, oh yeah
– 你看到我我做我该做的,哦,是的
On the guest list, no need to queue, oh yeah
– 在客人名单上,不需要排队,哦,是的
Me and my crew, we got the juice, oh yeah
– 我和我的船员,我们得到了果汁,哦,是的
So come here, let me mentor you, well
– 所以过来,让我指导你,好吧

Some say I’m bossy ’cause I am the boss
– 有人说我专横,因为我是老板
Buy anything, I don’t care what it cost
– 买任何东西,我不在乎它的成本
Stacked like casino, Armani, Moschino
– 堆叠像赌场,阿玛尼,Moschino
If you’re The Supreme, then I’m Diana Ross
– 如果你是至高无上的,那我就是戴安娜*罗斯

All my ladies
– 我所有的女士们
Wind to the left, sway to the right
– 风向左,向右摇摆
Drop it down low and take it back high (who?)
– 把它放下来低,把它带回来高(谁?)
Bitch, I don’t need introduction (why?)
– 婊子,我不需要介绍(为什么?)
Follow my simple instruction
– 按照我的简单指示
Wind to the left, sway to the right
– 风向左,向右摇摆
Drop it down low and take it back high (who?)
– 把它放下来低,把它带回来高(谁?)
Bitch, I don’t need introduction (why?)
– 婊子,我不需要介绍(为什么?)
Follow my simple instruction
– 按照我的简单指示

(Step one) report to the dance floor when I say, oh yeah
– (第一步)当我说,哦,是的,向舞池报告
(Step two) tell mom you’ll be out ’til late, oh yeah
– (第二步)告诉妈妈你会出去到很晚,哦,是的
(Step three) pull up your bumper, cock up your waist, oh yeah
– (第三步)拉起你的保险杠,把你的腰拧起来,哦,是的
(Step four) grab somebody, now face to face, and say
– (第四步)抓住某人,现在面对面,说

Say that you’re bossy ’cause you are the boss
– 说你专横,因为你是老板
Buy anything, you don’t care what it costs
– 买任何东西,你不在乎它的成本
Stacked like casino, Armani, Moschino
– 堆叠像赌场,阿玛尼,Moschino
If you’re The Supreme, then I’m Diana Ross
– 如果你是至高无上的,那我就是戴安娜*罗斯

All my ladies
– 我所有的女士们
Wind to the left, sway to the right
– 风向左,向右摇摆
Drop it down low and take it back high (who?)
– 把它放下来低,把它带回来高(谁?)
Bitch, I don’t need introduction (why?)
– 婊子,我不需要介绍(为什么?)
Follow my simple instruction
– 按照我的简单指示
Wind to the left, sway to the right
– 风向左,向右摇摆
Drop it down low and take it back high (who?)
– 把它放下来低,把它带回来高(谁?)
Bitch, I don’t need introduction (why?)
– 婊子,我不需要介绍(为什么?)
Follow my simple instruction
– 按照我的简单指示

Yo, see me ‘av everyting what you want, put it pon me
– 哟,看到我’av everyting你想要什么,把它放在我身上
The Dona the realest star ’cause she don’t play
– 多纳是最真实的明星,因为她不玩
They say I’m loco, di way me do me ting
– 他们说我是骆家辉,我是怎么做的
Gyal haffi back up, back up pon it
– 贾尔*哈菲退后,退后
Gyal haffi stack up, stack up pon it
– Gyal haffi叠起来,叠起来
(All my ladies) bad gyal, bad gyal
– (我所有的女士们)坏gyal,坏gyal
‘Nuff a dey ting, ’nuff a dey ting, say enough a dey ting
– ‘Nuff a dey ting,’nuff a dey ting,say enough a dey ting
Bad gyal, bad gyal
– 陋gyal,陋gyal
Mashin’ up di ting, mash up di ting pon him
– Mashin’up迪霆,mash up迪霆

Say that you’re bossy ’cause you are the boss
– 说你专横,因为你是老板
Buy anything, you don’t care what it costs
– 买任何东西,你不在乎它的成本
Stacked like casino, Armani, Moschino
– 堆叠像赌场,阿玛尼,Moschino
If you’re The Supreme, then I’m Diana Ross
– 如果你是至高无上的,那我就是戴安娜*罗斯

All my ladies
– 我所有的女士们
Wind to the left, sway to the right
– 风向左,向右摇摆
Drop it down low and take it back high (who?)
– 把它放下来低,把它带回来高(谁?)
Bitch, I don’t need introduction (why?)
– 婊子,我不需要介绍(为什么?)
Follow my simple instruction
– 按照我的简单指示
Wind to the left, sway to the right
– 风向左,向右摇摆
Drop it down low and take it back high (who?)
– 把它放下来低,把它带回来高(谁?)
Bitch, I don’t need introduction (why?)
– 婊子,我不需要介绍(为什么?)
Follow my simple instruction (who? Why?)
– 按照我的简单指示(谁? 为啥?)

Bitch, I don’t need introduction
– 婊子,我不需要介绍
Follow my simple instruction (who? Why?)
– 按照我的简单指示(谁? 为啥?)
Bitch, I don’t need introduction
– 婊子,我不需要介绍
Follow my simple instruction
– 按照我的简单指示




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın