videoklip
Texty
Fierro, ánimo
– Železo, rozveselte sa
De las cumbias originales
– Z pôvodného cumbias
Con mis compas, Grupo Frontera
– S mojím compas, Grupo Frontera
Y Fuerza Regida, compadre
– A Vládla Sila, Compadre
¡Fierro, pues, márquele’ compa Carlos!
– Oheň, potom, označte ho ‘ compa Carlos!
¡Dice! (ánimo, ánimo)
– Hovorí! (rozveselte sa, rozveselte sa)
Tengo tiempo pensando en los dos
– Mám čas premýšľať o oboch
Si podemos arreglar la situación
– Ak sa nám podarí situáciu napraviť
Lo nuestro es una guerra en el amor
– Naša je vojna v láske
Defiendo lo que me pide el corazón
– Bránim to, čo odo mňa žiada moje srdce
Quiero comerte yo todos los días
– Chcem ťa jesť každý deň
Me enamorabas con lo que decías
– Kedysi si ma nútil zamilovať sa do toho, čo si povedal
Tenerte de nuevo es mi fantasía
– Mať ťa znova je moja fantázia
Bebé, lo que te pido, ven, dame
– Zlato, čo žiadam, poď, daj mi
Lo que te exijo, no quisiera que
– To, čo od teba žiadam, by som nechcel
Pase otro día y no te vea al amanecer
– Strávte ďalší deň a neuvidíte sa za úsvitu
Bebé, lo que te pido, ven, dame
– Zlato, čo žiadam, poď, daj mi
Lo que te exijo, no quisiera que
– To, čo od teba žiadam, by som nechcel
Pase otro día y no te vea al amanecer
– Strávte ďalší deň a neuvidíte sa za úsvitu
Tengo mil planes
– Mám tisíc plánov
Propuestas para amar, tú y yo en la soledad
– Návrhy na lásku, ty a ja v samote
Te escribí un poema
– Napísal som ti báseň
Para enamorarte, solo quiero amarte
– Aby si sa zamiloval, chcem ťa len milovať
Yo aquí te espero, solo vente, vente, vente
– Čakám na teba tu, len poď, poď, poď
Yo lo hago diferente
– Robím to inak
Yo aquí te espero, solo vente, vente, vente
– Čakám na teba tu, len poď, poď, poď
No sales de mi mente
– Nedostaneš sa z mojej mysle
Yo aquí te espero, solo vente, vente, vente
– Čakám na teba tu, len poď, poď, poď
Yo sé cómo quererte
– Viem, ako ťa milovať
Dime que sí, dime que sí voy a tenerte
– Povedz mi Áno, povedz mi áno, budem ťa mať
¡Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh!
– Hej, hej, hej, hej, hej, hej, hej, hej!
¡Eh, eh, eh, eh!
– Hej, hej, hej, hej!
Quiero comerte yo todos los días
– Chcem ťa jesť každý deň
Me enamorabas con lo que decías
– Kedysi si ma nútil zamilovať sa do toho, čo si povedal
Tenerte de nuevo es mi fantasía
– Mať ťa znova je moja fantázia
Bebé, lo que te pido, ven, dame
– Zlato, čo žiadam, poď, daj mi
Lo que te exijo, no quisiera que
– To, čo od teba žiadam, by som nechcel
Pase otro día y no te vea al amanecer
– Strávte ďalší deň a neuvidíte sa za úsvitu
Bebé, lo que te pido, ven, dame
– Zlato, čo žiadam, poď, daj mi
Lo que te exijo, no quisiera que
– To, čo od teba žiadam, by som nechcel
Pase otro día y no te vea al amanecer
– Strávte ďalší deň a neuvidíte sa za úsvitu
Tengo mil planes
– Mám tisíc plánov
Propuestas para amar, tú y yo en la soledad
– Návrhy na lásku, ty a ja v samote
Te escribí un poema
– Napísal som ti báseň
Para enamorarte, solo quiero amarte
– Aby si sa zamiloval, chcem ťa len milovať
Yo aquí te espero, solo vente, vente, vente
– Čakám na teba tu, len poď, poď, poď
Lo hago diferente
– Robím to inak
Yo aquí te espero, solo vente, vente, vente
– Čakám na teba tu, len poď, poď, poď
No sales de mi mente
– Nedostaneš sa z mojej mysle
Yo aquí te espero, solo vente, vente, vente
– Čakám na teba tu, len poď, poď, poď
Yo sé cómo quererte
– Viem, ako ťa milovať
Dime que sí, dime que sí voy a tenerte
– Povedz mi Áno, povedz mi áno, budem ťa mať