videoklipp
Sõnu
Hoy es noche de estar soltera
– Täna on öö olla vallaline
Le gusta el perreo y bailar de cerca
– Talle meeldib perreo ja tants lähedalt
Me encanta cuando bellaquea
– Ma armastan seda, kui bellaquea
Quiere que la toque, pe-ro sabes ti
– Ta tahab, et ma teda puudutaksin, pe-ro sa tead
Que esta noche estás pa’ mí
– Et täna õhtul oled sa minu jaoks
Ven, trépate encima ‘e mí, manda la ubi’, paso por ti
– Tule, kurat ise ‘e mind, saada ubi’, ma lähen sinust mööda
Quiere que le ponga música
– Ta tahab mind panna mõned muusika
Pa’ que baile hasta abajo la bebé (la bebé, la bebé)
– Nii et laske lapsel tantsida (laps, laps)
Bebimos un par de botellas
– Me jõime paar pudelit
Y aun así recuerda que lo hicimo’ ayer
– Ja pidage meeles, et ma tegin seda eile
Quiere que le ponga música
– Ta tahab mind panna mõned muusika
Pa’ que baile hasta abajo la bebé (la bebé, la bebé)
– Nii et laske lapsel tantsida (laps, laps)
Bebimos un par de botellas
– Me jõime paar pudelit
Y aun así recuerda que lo hicimo’ ayer
– Ja pidage meeles, et ma tegin seda eile
No se le ha olvidado cómo la pasamos
– Ta pole unustanud, kuidas me selle veetsime
Fuimos a la disco y los dos bailamos pegados
– Läksime diskole ja tantsisime mõlemad koos
Como perros pegaos, besos y par de tragos
– Nagu koerad löövad üksteist, suudlused ja paar jooki
Se quedó a mi lado y dijo: “creo me he enamorado”
– Ta seisis minu kõrval ja ütles: “ma arvan, et olen armunud”
Ella fuma, ella toma
– Ta suitsetab, ta võtab
Es diablita, chiquita, pero picosa
– Ta on väike kurat, väike, kuid vürtsikas
Me encanta cuando el pantalón me lo rosa
– Ma armastan seda, kui mu püksid on roosad
A ella le encanta, se ve en su cara lo goza
– Ta armastab seda, näete seda tema nägu ta naudib seda
Tiene novio y no se comporta
– Tal on poiss-sõber ja ta ei käitu
Me dice: “tranqui, que la relación ‘ta rota”
– Ta ütleb mulle: “Ära muretse, suhe on katki.”
Nuestros cuerpos chocan y chocan
– Meie kehad põrkuvad ja põrkuvad
Se juntan las bocas, los leggings le ahorcan
– Suud tulevad kokku, säärised riputada teda
Quiere que le ponga música
– Ta tahab mind panna mõned muusika
Pa’ que baile hasta abajo la bebé (la bebé, la bebé)
– Nii et laske lapsel tantsida (laps, laps)
Bebimos un par de botellas
– Me jõime paar pudelit
Y aun así recuerda que lo hicimo’ ayer
– Ja pidage meeles, et ma tegin seda eile
Quiere que le ponga música
– Ta tahab mind panna mõned muusika
Pa’ que baile hasta abajo la bebé (la bebé, la bebé)
– Nii et laske lapsel tantsida (laps, laps)
Bebimos un par de botellas
– Me jõime paar pudelit
Y aun así recuerda que lo hicimo’ ayer, ayer, ayer
– Ja pidage meeles, et ma tegin seda eile, eile, eile
Y te movias muy bien, muy bien
– Ja sa liigud väga hästi, väga hästi
Y se impregnó el olor de Chanel
– Ja Chaneli lõhn tungis läbi
Tamos 1000 grados farenheit
– Oleme 1000 kraadi Fahrenheiti järgi
Está buena y de cara bonita
– Ta on kuum ja ilus nägu
Le pones música y solita se excita
– Paned Muusika Tema ja ta saab sisse lülitatud kõik ise
Pa’ la fiesta nunca se limita
– Pa ‘ pidu pole kunagi piiratud
Par de amigas, completa la cuadrilla
– Paar sõpra, täielik jõugu
Pero tú, mamá, sabes, me mamas
– Aga Sina, Ema, tead, sa puhud mind
Loca, ven pa’cá, pégate hasta atrás
– Hull, tule pa ‘ c-i, kleepige kogu tee tagasi
Nos vamos tú y yo en un viaje fugaz
– Sina ja mina läheme põgusale teekonnale
Interestellar, comerte toda
– Tähtedevaheline, söö see kõik ära
Fumaremos los dos marihuana
– Me mõlemad suitsetame marihuaanat.
En el cuarto, en la azotea y en mi cama
– Magamistoas, katusel ja minu voodis
Nena, creo te llaman, contesta mañana
– Kallis, ma arvan, et nad helistavad, korja homme
Que no se apague la flama
– Ära lase leegil kustuda
Llama a los bomberos, que el cuarto se va a incendiar
– Helista tuletõrje, tuba läheb põlema
De tanto calor creo que nos vamos a desmayar
– See on nii kuum, et ma arvan, et me läheme minestama
Chica, ven pa’cá, que te voy a bellaquear
– Tüdruk, tule pa ‘ c, ma lähen bellaquear teile
Ojitos chinitos como dice Don Omar
– Väikesed Hiina silmad, nagu Don Omar ütleb
La bebé, la bebé
– Beebi, beebi
Y hasta abajo la bebé
– Ja alla beebi
Hasta abajo la bebé
– Alla beebi
Hasta abajo la bebé
– Alla beebi
Hasta abajo la bebé-bé-bé-bé
– Kogu tee alla beebi-b-b-b-b-b-b –
Quiere que le ponga música
– Ta tahab mind panna mõned muusika
Pa’ que baile hasta abajo la bebé (la bebé, la bebé)
– Nii et laske lapsel tantsida (laps, laps)
Bebimos un par de botellas
– Me jõime paar pudelit
Y aun así recuerda que lo hicimo’ ayer
– Ja pidage meeles, et ma tegin seda eile
Quiere que le ponga música
– Ta tahab mind panna mõned muusika
Pa’ que baile hasta abajo la bebé (la bebé, la bebé)
– Nii et laske lapsel tantsida (laps, laps)
Bebimos un par de botellas
– Me jõime paar pudelit
Y aun así recuerda que lo hicimo’ ayer
– Ja pidage meeles, et ma tegin seda eile