A.V.G & Tatar – Ножевой Errusiera Hitzak & Euskara Itzulpenak

Bideo-Klipa

Hitzak

Ножевой прямо в спину
– Bizkarrean labankadaka
О мой Бог, дай мобилу
– Ene Jainkoa, emadazu mugikor bat
Не звони! Позвонила
– Ez deitu! Deitu egin dit.
Я не выйду даже силой
– Ez naiz indarrez aterako

Ножевой прямо в спину
– Bizkarrean labankadaka
О мой Бог, дай мобилу
– Ene Jainkoa, emadazu mugikor bat
Не звони! Позвонила
– Ez deitu! Deitu egin dit.
Я не выйду даже силой
– Ez naiz indarrez aterako

Я переболел тобою
– Nazkatuta nago zutaz
Да переболел, но кроет
– Bai, gainditu dut, baina estaltzen du
Мы вылетали, как Боинг
– Boeing bat bezala hegan egin genuen
Но приземлились на поле боя
– Baina gudu zelaian lurreratu zen
Всё могло быть слишком просто
– Errazegia izan zitekeen
Но мы не сошлись во вкусах
– Baina ez genituen gustuak onartu
Твой стиль – туса. Богата одета
– Zure estiloa tusa da. Jantzi aberatsa
Мой стиль – в кармане пусто
– Nire estiloa hutsik dago poltsikoan

Ножевой прямо в спину
– Bizkarrean labankadaka
О мой Бог, дай мобилу
– Ene Jainkoa, emadazu mugikor bat
Не звони! Позвонила
– Ez deitu! Deitu egin dit.
Я не выйду даже силой
– Ez naiz indarrez aterako

Ножевой прямо в спину
– Bizkarrean labankadaka
О мой Бог, дай мобилу
– Ene Jainkoa, emadazu mugikor bat
Не звони! Позвонила
– Ez deitu! Deitu egin dit.
Я не выйду даже силой
– Ez naiz indarrez aterako

Дай мне, брат, любой режим и я его испорчу
– Emadazu, anaia, edozein erregimen eta hondatuko dut
Одна уйдёт поверив, а другая станет торчем
– Batek sinesteari utziko dio, eta besteak makila bihurtuko da
Дай мне самый высший сорт
– Eman iezadazu notarik altuena
Diamond или выше зло
– Diamantea edo gaiztakeria handiagoa
Даже если ночью буду спать я всё испорчу
– Gauez lo egiten badut ere, dena hondatuko dut
Come on
– Goazen

У меня вся жизнь как драма
– Nire bizitza osoa drama bat bezalakoa da
Здоровье вышло из дома
– Osasuna etxetik kanpo dago
Она моя жизнь, но от меня бежит, когда я в грязи тону
– Nire bizitza da, baina ihes egiten dit lokatzetan itotzen naizenean
Она просит скилл – я ультанул
– Trebetasun bat eskatzen du-i ‘ m ulanul
Она говорит Б, я в tunnel
– B: tunelean nago
Она виснет, Сникерс помог
– Urkatu egin da, Snickersek lagundu du.
Дальше за комп
– Ordenagailuaren hurrengoa

Ножевой прямо в спину
– Bizkarrean labankadaka
О мой Бог, дай мобилу
– Ene Jainkoa, emadazu mugikor bat
Не звони! Позвонила
– Ez deitu! Deitu egin dit.
Я не выйду даже силой
– Ez naiz indarrez aterako

Ножевой прямо в спину
– Bizkarrean labankadaka
О мой Бог, дай мобилу
– Ene Jainkoa, emadazu mugikor bat
Не звони! Позвонила
– Ez deitu! Deitu egin dit.
Я не выйду даже силой
– Ez naiz indarrez aterako


A.V.G

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: