The Ironix & Nullzweizwei – COACHELLA 德语 歌詞 中文 翻譯

Bruder, wie damals nie Kohle wie’n Penner
– 兄弟,就像那时一样,从不像流浪汉那样煤
Doch jetzt draußen vor ‘nem Benzer, guck, ich bin jetzt der Renner
– 但现在在Benzer面前,听着,我现在是赛车手了
Selten Kies, Zeit war mies, nix aufm Teller
– 很少砾石,时间很糟糕,盘子上什么也没有
Heut schreiben Weiber mit Schlaghosen, Leben so wie Coachella
– 今天女人用喇叭裤写作,活得像科切拉

Vor unsrer Tanke, geh’n aufs Ganze, jeder Schluck ist ein Genuss
– 在我们的坦克面前,全力以赴,每一口都是一种享受
Von meinen Jungs ist die Hälfte fleißig, die andere ist druff
– 在我的孩子们中,一半是勤奋的,另一个是德鲁夫
Wir protzen rum in Trainingsjacken, ja, die Weiber werden nass
– 我们穿着训练夹克挥霍,是的,女人们都湿了
Denn sie wissen, wenn wir so rumlaufen, dann hab’n wir’s wohl geschafft
– 因为你知道,如果我们这样走来走去,那么我们可能已经成功了

Bin in Ekstase, was ‘ne Frage, Bruder, mach die Flasche weg
– 我在狂喜,什么问题,兄弟,把瓶子收起来
Riecht nach Tom Ford und Jacky-Cola
– 闻起来像汤姆*福特和杰克可乐
Die Bull’n komm’n, schmeiß einfach weg
– 公牛来了,扔掉吧
Sex auf Toilette oder draußen, wir sind jung, was soll passier’n?
– 在厕所或外面做爱,我们年轻,应该发生什么?

Ich lass mir weiter jede Scheiße auf den Körper tätowier’n
– 我会继续纹身我身上的每一个狗屎
Wir sind zu laut, ganze Nachbarschaft schiebt Krise, wenn wir nachts parken (wir nachts parken)
– 我们太吵了,整个街区推危机,当我们在晚上停车(我们在晚上停车)
Doch das Geräusch vom AMG macht mir ‘n Harten
– 但AMG的声音让我很难

Kann nicht schlafen, ich muss raus
– 睡不着,我得出去
Bruder, mach die Scheiße laut
– 兄弟,大声点
Guck, hinterm Haus wird grad gebaut
– 看,房子正在建造中
Ich hoff, die Nacht hört niemals auf
– 但愿黑夜永不停歇

Bruder, wie damals nie Kohle wie’n Penner
– 兄弟,就像那时一样,从不像流浪汉那样煤
Doch jetzt draußen vor ‘nem Benzer, guck, ich bin jetzt der Renner (geh mal weg da)
– 但现在在Benzer面前,看,我现在是赛车手(离开那里)
Selten Kies, Zeit war mies, nix aufm Teller
– 很少砾石,时间很糟糕,盘子上什么也没有
Heut schreiben Weiber mit Schlaghosen, Leben so wie Coachella (here we go now)
– 今天女人用喇叭裤写作,像Coachella一样生活(现在开始)

Zu zehnt im Block, kein Stopp (aha)
– 十个街区,不停止(啊哈)
Kein Cent, kein Gold, kein Job (aha)
– 没有一分钱,没有金子,没有工作(啊哈)
Ich bin in Loft mit ihrem- (ah)
– 我和她在阁楼里-(啊)
Sie ist in Love mit meinem- (ah, Cock)
– 她爱上了我的-(啊,公鸡)

Schenke ‘ne Runde ein, Fifty-Fifty-Mische, Upper Class (hey)
– 倒一轮,五十五洗牌,上层阶级(嘿)
Yamamoto-Anzug, adidas (ja)
– 山本套装,阿迪达斯(是的)
Keine Sorgen, ja, wir machen das (ja)
– 别担心,是的,我们会做到这一点(是的)
Lass sie bouncen für die Kameras (ja)
– 让他们为相机反弹(是的)

Mein Bruder ist top-fit, braucht kein Gas
– 我哥哥很健康,不需要汽油
Mach kein’n Stress, komm, schick Adress
– 别紧张,来吧,发送地址
AMG, Nike-Tech Cortez
– AMG,Nike-Tech Cortez
Bestell mein Shirt, Hermes-Express
– 订购我的衬衫,爱马仕-快车

Drück den Benz auf maximal durch Block, durch Stadt, durchs ganze Land (ja)
– 通过街区,通过城市,通过整个国家将奔驰推到最大(是的)
Sie sagt: “Ist nicht normal” (nein)
– 她说:”不正常”(不)
Doch ich hab keine Wahl (ja)
– 但我别无选择(是的)

Lieg am Boden, Bratan, fühl mich so benomm’n (ah, ah, ah, so benomm’n, so benomm’n)
– 躺在地板上,布拉坦,感觉我那么benomm’n(啊,啊,啊,所以benomm’n,所以benomm’n)
Doch wenn du Zeit hast, kann ich auch vorbeikomm’n (komm’n)
– 但如果你有时间,我也可以过来(加油)
Wir komm’n (Wir komm’n)
– 我们来了(我们来了)

Bruder, wie damals nie Kohle wie’n Penner
– 兄弟,就像那时一样,从不像流浪汉那样煤
Doch jetzt draußen vor ‘nem Benzer, guck, ich bin jetzt der Renner (geh mal weg da)
– 但现在在Benzer面前,看,我现在是赛车手(离开那里)
Selten Kies, Zeit war mies, nix aufm Teller
– 很少砾石,时间很糟糕,盘子上什么也没有
Heut schreiben Weiber mit Schlaghosen, Leben so wie Coachella (here we go now)
– 今天女人用喇叭裤写作,像Coachella一样生活(现在开始)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın