imase – NIGHT DANCER Japanski Tekstovi & Bosanski Prijevodi

Video Klip

Tekstovi

どうでもいいような 夜だけど
– to je noć koja nije bitna.
響めき 煌めきと君も
– zvuk, sjaj, i ti takođe.

まだ止まった 刻む針も
– ipak sam stao. još uvijek imam iglu za graviranje.
入り浸った 散らかる部屋も
– soba je puna nereda.
変わらないね 思い出しては
– to se ne mijenja. zapamti.
二人 歳を重ねてた
– imao je dvije godine.

また止まった 落とす針を
– opet sam stao. ispustiću iglu.
よく流した 聞き飽きるほど
– što ga više slušaš, više ti dosadi.
変わらないね 変わらないで
– to se ne mijenja. to se ne mijenja.
いられたのは 君だけか
– ti si jedini koji je mogao ostati.

無駄話で はぐらかして
– ne govorim o tome. ne govorim o tome. govorim o tome.
触れた先を ためらうように
– kao oklijevanje gdje sam ga dodirnuo.
足踏みして ズレた針を余所に
– stanite na noge i stavite pogrešnu iglu na drugo mjesto.
揃い始めてた 息が
– počinjem disati.

どうでもいいような 夜だけど
– to je noć koja nije bitna.
響めき 煌めきと君も (踊ろう)
– Zvuk, sjaj i vi takođe (hajde da plešemo)
どうでもいいような 夜だけど ああ
– to je noć koja nije bitna. da.
二人刻もう
– hajde da ih izrezbarimo.

透き通った 白い肌も
– i bistra, bijela koža.
その笑った 無邪気な顔も
– i taj nevini osmeh.
変わらないね 変わらないで
– to se ne mijenja. to se ne mijenja.
いられるのは 今だけか
– da li tek sada možete ostati?

見つめるほどに
– što više gledaš u to, više gledaš u to.
溢れる メモリー
– Preplavljena memorija
浮つく心に コーヒーを
– Kafa u plutajućem srcu
乱れた髪に 掠れたメロディー
– Melodije koje su napasale raščupanu kosu
混ざりあってよう もう一度
– pomiješaj. pokušaj ponovo.

どうでもいいような 夜だけど
– to je noć koja nije bitna.
ときめき 色めきと君も (踊ろう)
– Hajde da plešemo sa tobom (hajde da plešemo)
どうでもいいような 夜だけど ああ
– to je noć koja nije bitna. da.
二人刻もう
– hajde da ih izrezbarimo.

夜は長い おぼつかない
– noć je duga.
今にも止まりそうな ミュージック
– Muzika koja kao da prestaje čak i sada
君といたい 溺れてたい
– želim biti s tobom. hoću da se udavim.
明日がこなくたって もういいの
– u redu je ako sutra ne dođe.

どうでもいいような 夜だけど
– to je noć koja nije bitna.
響めき 煌めきと君も (踊ろう)
– Zvuk, sjaj i vi takođe (hajde da plešemo)
どうでもいいような 夜だけど ああ
– to je noć koja nije bitna. da.
愛して
– volim te.

どうでもいいから 僕だけを
– nije me briga. samo ja.
ふらつき よろめきながらも (踊ろう)
– Dok posrće (hajde da plešemo)
どうでもいいような 夜だけど ああ
– to je noć koja nije bitna. da.
二人刻もう
– hajde da ih izrezbarimo.


imase

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: