视频剪辑
歌词
どうでもいいような 夜だけど
– 这是一个不重要的夜晚。
響めき 煌めきと君も
– 声音,闪光,还有你。
まだ止まった 刻む針も
– 我还是停了下来。 我还有一根针要雕刻.
入り浸った 散らかる部屋も
– 房间里满是乱七八糟的.
変わらないね 思い出しては
– 它不会改变。 請記住!.
二人 歳を重ねてた
– 他才两岁。
また止まった 落とす針を
– 我又停了下来。 我要把针放下。
よく流した 聞き飽きるほど
– 你听得越多,你就越厌倦它。
変わらないね 変わらないで
– 它不会改变。 它不会改变。
いられたのは 君だけか
– 你是唯一能留下来的人。
無駄話で はぐらかして
– 我不是在说这个。 我不是在说这个。 我说的是这个。
触れた先を ためらうように
– 就像在犹豫我碰它的地方。
足踏みして ズレた針を余所に
– 踩在你的脚上,把错误的针放在另一个地方。
揃い始めてた 息が
– 我开始呼吸了。
どうでもいいような 夜だけど
– 这是一个不重要的夜晚。
響めき 煌めきと君も (踊ろう)
– 声音,火花,还有你(让我们跳舞)
どうでもいいような 夜だけど ああ
– 这是一个不重要的夜晚。 是的。
二人刻もう
– 让我们把它们雕刻出来。
透き通った 白い肌も
– 和清晰,白色的皮肤。
その笑った 無邪気な顔も
– 还有那天真的微笑。
変わらないね 変わらないで
– 它不会改变。 它不会改变。
いられるのは 今だけか
– 只有现在你才能留下来吗?
見つめるほどに
– 你越看它,你越看它。
溢れる メモリー
– 满溢的记忆
浮つく心に コーヒーを
– 漂浮的心里的咖啡
乱れた髪に 掠れたメロディー
– 擦过蓬乱头发的旋律
混ざりあってよう もう一度
– 混合起来。 再试一次。
どうでもいいような 夜だけど
– 这是一个不重要的夜晚。
ときめき 色めきと君も (踊ろう)
– Let’s dance with you(让我们跳舞吧)
どうでもいいような 夜だけど ああ
– 这是一个不重要的夜晚。 是的。
二人刻もう
– 让我们把它们雕刻出来。
夜は長い おぼつかない
– 夜很长。
今にも止まりそうな ミュージック
– 甚至现在似乎停止的音乐
君といたい 溺れてたい
– 我想和你在一起。 我想淹死。
明日がこなくたって もういいの
– 明天不来没关系。
どうでもいいような 夜だけど
– 这是一个不重要的夜晚。
響めき 煌めきと君も (踊ろう)
– 声音,火花,还有你(让我们跳舞)
どうでもいいような 夜だけど ああ
– 这是一个不重要的夜晚。 是的。
愛して
– 爱你。
どうでもいいから 僕だけを
– 我不在乎。 只有我。
ふらつき よろめきながらも (踊ろう)
– 在跌跌撞撞的时候(让我们跳舞)
どうでもいいような 夜だけど ああ
– 这是一个不重要的夜晚。 是的。
二人刻もう
– 让我们把它们雕刻出来。
![imase](https://i0.wp.com/www.cevirce.com/lyrics/wp-content/uploads/2023/03/imase-night-dancer.jpg?ssl=1)