imase – NIGHT DANCER Jepang Lirik & Basa sunda Tarjamahan

Vidéo Klip

Lirik

どうでもいいような 夜だけど
– ieu peuting nu teu masalah.
響めき 煌めきと君も
– sora, sparkle, jeung anjeun teuing.

まだ止まった 刻む針も
– kuring masih eureun. kuring masih boga jarum pikeun ngukir.
入り浸った 散らかる部屋も
– aya kamar pinuh ku huru-hara.
変わらないね 思い出しては
– ieu teu robah. inget.
二人 歳を重ねてた
– umurna dua taun.

また止まった 落とす針を
– kuring eureun deui. kuring gé leupaskeun jarum.
よく流した 聞き飽きるほど
– beuki anjeun ngadangukeun eta, beuki anjeun meunang bosen eta.
変わらないね 変わらないで
– ieu teu robah. ieu teu robah.
いられたのは 君だけか
– anjeun ngan hiji anu bisa cicing.

無駄話で はぐらかして
– kuring teu ngawangkong ngeunaan eta. kuring teu ngawangkong ngeunaan eta. kuring keur ngawangkong ngeunaan eta.
触れた先を ためらうように
– kawas ragu dimana kuring keuna eta.
足踏みして ズレた針を余所に
– leumpang dina suku anjeun sarta nempatkeun jarum salah di tempat sejen.
揃い始めてた 息が
– kuring mimiti ngambekan.

どうでもいいような 夜だけど
– ieu peuting nu teu masalah.
響めき 煌めきと君も (踊ろう)
– Sora, sparkle, jeung anjeun teuing (hayu urang tari)
どうでもいいような 夜だけど ああ
– ieu peuting nu teu masalah. enya.
二人刻もう
– hayu urang ngukir aranjeunna kaluar.

透き通った 白い肌も
– jeung kulit bodas jelas.
その笑った 無邪気な顔も
– jeung nu seuri polos.
変わらないね 変わらないで
– ieu teu robah. ieu teu robah.
いられるのは 今だけか
– naha anjeun ngan ukur tiasa cicing ayeuna?

見つめるほどに
– beuki anjeun kasampak di dinya, beuki anjeun kasampak di dinya.
溢れる メモリー
– Memori nu ngalir
浮つく心に コーヒーを
– Kopi dina haté nu ngambang
乱れた髪に 掠れたメロディー
– Melodi nu grazed bulu disheveled
混ざりあってよう もう一度
– campur eta nepi. coba deui.

どうでもいいような 夜だけど
– ieu peuting nu teu masalah.
ときめき 色めきと君も (踊ろう)
– Hayu urang tari sareng anjeun (hayu urang tari)
どうでもいいような 夜だけど ああ
– ieu peuting nu teu masalah. enya.
二人刻もう
– hayu urang ngukir aranjeunna kaluar.

夜は長い おぼつかない
– peutingna panjang.
今にも止まりそうな ミュージック
– Musik nu sigana eureun sanajan ayeuna
君といたい 溺れてたい
– abdi hoyong sareng anjeun. ku ingin tenggelam
明日がこなくたって もういいの
– tak apalah kalau esok tak datang.

どうでもいいような 夜だけど
– ieu peuting nu teu masalah.
響めき 煌めきと君も (踊ろう)
– Sora, sparkle, jeung anjeun teuing (hayu urang tari)
どうでもいいような 夜だけど ああ
– ieu peuting nu teu masalah. enya.
愛して
– cinta anjeun.

どうでもいいから 僕だけを
– abdi teu paduli. ngan kuring.
ふらつき よろめきながらも (踊ろう)
– Bari stumbling (hayu urang tari)
どうでもいいような 夜だけど ああ
– ieu peuting nu teu masalah. enya.
二人刻もう
– hayu urang ngukir aranjeunna kaluar.


imase

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: