Mariah Carey – It’s A Wrap Енглески Текст Песме & Српски Преводи

Видео клип

Текст Песме

Shoo-doo
– Киш-ду
Shoo-doo
– Киш-ду
Shoo
– Киш

Yet another early morning
– Још једно рано јутро
And you walk in like it’s nothing
– А ти улазиш као да то ништа не значи
Hold up, hold up, hold tight
– Држи се, држи се, држи се чврсто
Ain’t no donuts, ain’t no coffee
– Овде нема крофни или кафе.
See, I know you seen me calling and calling
– Видите, знам да сте ме видели како све зовем и зовем
I should crack you right in your forehead
– Морам да те напукнем право преко чела

Let me take a breath (let me take a breath)
– Пусти ме да удахнем (пусти ме да удахнем)
And regain my composure
– И повратити самоконтролу
Told you one more time (told you one more time)
– Рекао сам ти још једном (рекао сам ти поново)
If you f’ed up, it’s over
– Ако сте одустали, готово је

‘Cause when it’s gone, it’s gone, it’s gone, it’s gone
– Јер кад прође, проћи ће, проћи ће, проћи ће
You dead wrong, so wrong, so wrong, so wrong
– Смртно грешиш, тако грешиш, тако грешиш, тако грешиш
So just scoo-doo-doo-doo-doot
– Дакле, само ску-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду
Scoo-doo-doo-doo-doot, baby
– Ску-ду-ду-ду-ду-ду-ду, душо
It’s a wrap (shoo-doo-doo-doo-doot)
– Ово је омот (Кисх до До До До До До до до до до до доо)
(Shoo-doo-doo-doo-doot) for you, baby
– (Кисх до До До До до до доо доо) за тебе, душо

(It’s a wrap)
– (То је омот)
It’s a wrap for you, boy (it’s a wrap)
– То је омот за тебе, дечко (то је омот)
Oh, baby
– О, душо
(Ooh-wee-ooh, ooh-ooh-wee, ooh-ooh)
– (Уи-уи-уи, уи-уи – уи, уи-уи)

If I ever misrepresented
– Ако сам икада искривио
My self-image, then I’m sorry
– Моја идеја о себи, онда ми је жао
I was oh, so acquiescent (acquiescent)
– Био сам ох, тако лагодан (лагодан)
But I learned my lesson, boy, you sorry (boy, you sorry)
– Али научио сам своју лекцију, дечко, да ли ти је жао (дечко, жао ти је)
Bump, bump, bump, all out in the open
– Ударац, ударац, ударац, све на видику.
Don’t make me go call Maury Povich
– Не терај ме да зовем Мори Повицх

Let me take a breath (let me take a breath)
– Пусти ме да удахнем (пусти ме да удахнем)
And regain my composure
– И повратити самоконтролу
Told you one more time (told you one more time)
– Рекао сам ти још једном (рекао сам ти поново)
If you f’ed up, it’s over
– Ако сте одустали, готово је

‘Cause when it’s gone, it’s gone, it’s gone, it’s gone
– Јер кад прође, проћи ће, проћи ће, проћи ће
You dead wrong, so wrong, so wrong, so wrong
– Смртно грешиш, тако грешиш, тако грешиш, тако грешиш
So just scoo-doo-doo-doo-doot
– Дакле, само ску-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду
Scoo-doo-doo-doo-doot, baby
– Ску-ду-ду-ду-ду-ду-ду, душо
It’s a wrap (shoo-doo-doo-doo-doot)
– Ово је омот (Кисх до До До До До До до до до до до доо)
(Shoo-doo-doo-doo-doot) for you, baby
– (Кисх до До До До до до доо доо) за тебе, душо

(It’s a wrap)
– (То је омот)
It’s a wrap for you, boy (it’s a wrap)
– То је омот за тебе, дечко (то је омот)
Oh, baby
– О, душо

Put all your shit in the elevator
– Ставите сва своја срања у лифт
It’s goin’ down like a denominator
– Своди се на један именитељ.
Tryin’ to keep holding on, holding on
– Покушавам да наставим да се држим, држим се
Boy, let me go
– . дечко, пусти ме
You gon’ wake my neighbors
– Пробудићеш моје комшије
Get away from my door
– Одмакни се од мојих врата
That was your last shot, you ain’t coming back
– Ово је била твоја последња шанса, нећеш се вратити
It’s the Martini, I mean it, baby
– То је Мартини, озбиљан сам, душо

It’s a wrap
– То је омот
(It’s a wrap)
– (То је омот)
When it’s gone, it’s gone, it’s gone, it’s gone
– Кад прође, проћи ће, проћи ће, проћи ће
You dead wrong, so wrong, so wrong, so wrong (you dead wrong)
– Смртно грешиш, тако грешиш, тако грешиш, тако грешиш (смртно грешиш)
(So just scoo-doo-doo-doo-doot)
– (Дакле, само ску до До До До до до до доо доо)
(Scoo-doo-doo-doo-doot, baby) boy, I ain’t checking the gate
– (Ску-до-До-До-До-до-доо, душо) дечко, не проверавам капију
It’s a wrap (shoo-doo-doo-doo-doot)
– Ово је омот (Кисх до До До До До До до до до до до доо)
(Shoo-doo-doo-doo-doot, baby) oh, I told you, I told you
– (Кисх до до до до доо доо, душо) Ох, рекао сам ти, рекао сам ти
(It’s a wrap)
– (То је омот)

If you f’ed up one more time, it’s over
– Ако још једном зајебеш, готово је
(It’s a wrap)
– (То је омот)
So get out of my face, I’m hungover
– Зато се склони са мојих очију доле, имам мамурлук.
(So just scoo-doo-doo-doo-doot)
– (Дакле, само ску до До До До до до до доо доо)
(Scoo-doo-doo-doo-doot, baby) been sitting here all night, leave me alone
– (Ску до До До До До До до, душо) седео је овде целу ноћ, остави ме на миру
(Shoo-doo-doo-doo-doot)
– (Киш-ду-ду-ду-ду-ду-ду)
(Shoo-doo-doo-doo-doot, baby) since quarter to three, I’ve been drinking Patrón
– (Кисх до до до до доо доо, душо) од четвртине трећег пијем “Патрон”.
(It’s a wrap) watch the credits roll
– (Ово је финале) гледајте како кредити иду
It’s a wrap (a wrap)
– Ово је омот (омот)


Mariah Carey

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: