Nena – 99 Luftballons Tedesco Lirica & Italiano Traduzione

clip

Lirica

Hast du etwas Zeit für mich
– Hai un po ‘ di tempo per me
Dann singe ich ein Lied für dich
– Poi canto una canzone per te
Von neunundneunzig Luftballons, auf ihrem Weg zum Horizont
– Da novantanove palloncini, sulla strada per L’orizzonte

Denkst du vielleicht grad an mich
– Forse pensi a me
Dann singe ich ein Lied für dich
– Poi canto una canzone per te
Von neunundneunzig Luftballons
– Di novantanove palloncini
Und, dass so was von so was kommt
– E che una cosa del genere viene da una cosa del genere

Neunundneunzig Luftballons
– Novantanove Palloncini
Auf ihrem Weg zum Horizont
– Sulla strada per L’orizzonte
Hielt man für UFOs aus dem All
– Si pensava che fossero UFO dallo spazio
Darum schickte ein General
– Ecco perché un generale ha inviato
‘Ne Fliegerstaffel hinterher
– Una squadra di aviatori dietro
Alarm zu geben, wenn’s so wär
– Per dare l’allarme se fosse così
Dabei war’n dort am Horizont nur neunundneunzig Luftballons
– All’orizzonte c’erano solo novantanove palloncini

Neunundneunzig Düsenflieger
– Novantanove Aerei A Reazione
Jeder war ein grosser Krieger
– Ognuno era un grande guerriero
Hielten sich für Captain Kirk
– Si consideravano il Capitano Kirk
Das gab ein grosses Feuerwerk
– Che ha dato un grande spettacolo pirotecnico
Die Nachbarn haben nichts gerafft
– I vicini non hanno raccolto nulla
Und fühlten sich gleich angemacht
– E mi sono sentito subito eccitato
Dabei schoss man am Horizont auf neunundneunzig Luftballons
– All’orizzonte si sparavano novantanove palloncini

Neunundneunzig Kriegsminister Streichholz und Benzinkanister
– Novantanove ministri della guerra fiammifero e tanica di benzina
Hielten sich für schlaue Leute
– Si consideravano persone intelligenti
Witterten schon fette Beute
– Già sentito grasso bottino
Riefen “Krieg!” und wollten Macht
– Gridarono ” Guerra!”e volevo il potere
Mann, wer hätte das gedacht
– Amico, chi l’avrebbe mai pensato
Dass es einmal soweit kommt
– Che arriva una volta
Wegen neunundneunzig Luftballons
– A causa di novantanove palloncini

Neunundneunzig Jahre Krieg
– Novantanove Anni Di Guerra
Ließen keinen Platz für Sieger
– Non ha lasciato spazio ai vincitori
Kriegsminister gibt’s nicht mehr
– Il ministro della guerra non esiste più
Und auch keine Düsenflieger
– E nemmeno aerei a reazione
Heute zieh’ ich meine Runden
– Oggi faccio i miei giri
Seh’ die Welt in Trümmern liegen
– Vedi il mondo in rovina
Hab ‘n Luftballon gefunden
– Ho trovato un pallone
Denk’ an dich und lass’ ihn fliegen
– Pensa a te stesso e lascialo volare


Nena

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: