ຄລິບວີດີໂອ
ເນື້ອເພງ
(Oh, no)
– (ໂອ້,ບໍ່)
Yeah, y’all know what it is
– ແມ່ນແລ້ວ,ທຸກຄົນຮູ້ວ່າມັນແມ່ນຫຍັງ
Katy Perry, Juicy J, uh huh
– Katy Perry,ມີນ້ໍາ J,uh huh
Let’s rage
– ໃຫ້ໂກດແຄ້ນ
I knew you were
– ຂ້ອຍຮູ້ວ່າເຈົ້າແມ່ນ
You were gonna come to me
– ເຈົ້າມາຫາຂ້ອຍ
And here you are
– ແລະເຈົ້າຢູ່ນີ້
But you better choose carefully
– ແຕ່ເຈົ້າເລືອກຢ່າງລະມັດລະວັງດີກວ່າ
‘Cause I, I’m capable of anything
– ເພາະຂ້າພຣະອົງເປັນຄົນມີຄວາມສາມາດ
Of anything and everything
– ທຸກຢ່າງແລະທຸກຢ່າງ
Make me your Aphrodite
– ເຮັດໃຫ້ຂ້າພະເຈົ້າ Aphrodite ຂອງທ່ານ
Make me your one and only
– ເຮັດດຽວແລະເປັນຂອງຕົວເອງ
But don’t make me your enemy (enemy)
– ແຕ່ຢ່າເຮັດໃຫ້ຂ້ອຍເປັນສັດຕູຂອງເຈົ້າ(ສັດຕູ)
Your enemy (your enemy), your enemy
– ສັດຕູຂອງເຈົ້າ(ສັດຕູຂອງເຈົ້າ),ສັດຕູຂອງເຈົ້າ
So you wanna play with magic?
– ດັ່ງນັ້ນທ່ານຕ້ອງການຫຼິ້ນກັບ magic?
Boy, you should know what you falling for
– ເດັກຊາຍ,ເຈົ້າຄວນຮູ້ສິ່ງທີ່ເຈົ້າລົ້ມລົງ
Baby, do you dare to do this?
– Oh Baby,ທ່ານຕ້ອງການເຮັດໃຫ້ມັນດີກວ່າ?
‘Cause I’m coming at you like a dark horse
– “ເພາະຂ້ອຍມາຫາເຈົ້າຄືກັບມ້າມືດ
Are you ready for, ready for
– ເຈົ້າພ້ອມແລ້ວບໍ,ພ້ອມແລ້ວບໍ
A perfect storm, a perfect storm?
– ພາຍຸທີ່ສົມບູນແບບ,ພາຍຸທີ່ສົມບູນແບບບໍ?
‘Cause once you’re mine, once you’re mine
– “ເຈົ້າເປັນຂອງຂ້ອຍເມື່ອເຈົ້າເປັນຂອງຂ້ອຍ
There’s no going back
– ບໍ່ມີການກັບມາ
Mark my words
– ໝາຍຄຳເວົ້າຂອງຂ້ອຍ
This love will make you levitate
– ຄວາມຮັກນີ້ຈະເຮັດໃຫ້ທ່ານ levitate
Like a bird, like a bird without a cage
– ຄືກັບນົກ,ຄືກັບນົກທີ່ບໍ່ມີຄອກ
But down to earth
– ແຕ່ລົງສູ່ໂລກ
If you choose to walk away, don’t walk away
– ຖ້າທ່ານເລືອກທີ່ຈະຍ່າງໜີ,ຢ່າຍ່າງໜີ
It’s in the palm of your hand now, baby
– ຢູ່ໃນມືຂອງທ່ານໃນປັດຈຸບັນ,ເດັກນ້ອຍ
It’s a yes or a no, no maybe
– ມັນເປັນແມ່ນຫຼືບໍ່ແມ່ນ,ບໍ່ແມ່ນ
So just be sure before you give it up to me
– ສະນັ້ນພຽງແຕ່ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າກ່ອນທີ່ທ່ານຈະໃຫ້ມັນຂຶ້ນກັບຂ້າພະເຈົ້າ
Up to me, give it up to me
– ຈົ່ງມອບໃຫ້ແກ່ເຮົາເຖີດ
So you wanna play with magic?
– ດັ່ງນັ້ນທ່ານຕ້ອງການຫຼິ້ນກັບ magic?
Boy, you should know what you falling for
– ເດັກຊາຍ,ເຈົ້າຄວນຮູ້ສິ່ງທີ່ເຈົ້າລົ້ມລົງ
Baby, do you dare to do this?
– Oh Baby,ທ່ານຕ້ອງການເຮັດໃຫ້ມັນດີກວ່າ?
‘Cause I’m coming at you like a dark horse
– “ເພາະຂ້ອຍມາຫາເຈົ້າຄືກັບມ້າມືດ
Are you ready for, ready for
– ເຈົ້າພ້ອມແລ້ວບໍ,ພ້ອມແລ້ວບໍ
A perfect storm, a perfect storm?
– ພາຍຸທີ່ສົມບູນແບບ,ພາຍຸທີ່ສົມບູນແບບບໍ?
‘Cause once you’re mine, once you’re mine
– “ເຈົ້າເປັນຂອງຂ້ອຍເມື່ອເຈົ້າເປັນຂອງຂ້ອຍ
(Yo, dreaming!) There’s no going back
– (Yo,ຄວາມຝັນ! ບໍ່ມີຫຍັງຈະກັບຄືນມາ
Uh, she’s a beast (beast), I call her Karma (come back)
– ເອີ,ນາງເປັນສັດເດຍລະສານ(ສັດເດຍລະສານ),ຂ້ອຍໂທຫາ Karma ຂອງນາງ(ກັບມາ)
She eat your heart out like Jeffrey Dahmer (whoo!)
– ນາງກິນຫົວໃຈຂອງເຈົ້າອອກຄືກັບ Jeffrey Dahmer(ໃຜ!)
Be careful, try not to lead her on
– ຈົ່ງລະມັດລະວັງ,ພະຍາຍາມບໍ່ໃຫ້ນາງໄປ
Shawty’s heart was on steroids
– ຫົວໃຈຂອງ Shawty ຢູ່ໃນສະເຕີຣອຍ
‘Cause her love was so strong
– ເພາະວ່າຄວາມຮັກຂອງນາງແຂງແຮງ
You may fall in love when you meet her (meet her)
– ເຈົ້າອາດຈະຕົກຫລຸມຮັກເມື່ອເຈົ້າພົບນາງ(ພົບນາງ)
If you get the chance you better keep her (keep her)
– ຖ້າທ່ານໄດ້ຮັບໂອກາດທີ່ທ່ານຮັກສານາງດີກວ່າ(ຮັກສານາງ)
She’s sweet as pie, but if you break her heart
– ນາງຫວານເປັນ pie,ແຕ່ຖ້າທ່ານທໍາລາຍຫົວໃຈຂອງນາງ
She’ll turn cold as a freezer (freezer)
– ນາງຈະເຢັນເປັນຕູ້ແຊ່ແຂງ(ຕູ້ແຊ່ແຂງ)
That fairy tale ending with a knight in shining armor
– Tale fairy ທີ່ສິ້ນສຸດດ້ວຍ knight ໃນເຫລື້ອມປະຈໍາຕະກູນ
She can be my Sleeping Beauty
– ນາງສາມາດເປັນຄວາມງາມນອນຂອງຂ້າພະເຈົ້າ
I’m gon’ put her in a coma (whoo!)
– ຂ້າພະເຈົ້າ gon’ເຮັດໃຫ້ນາງຢູ່ໃນສະຫມອງ(whoo!)
Damn, I think I love her
– Damn,ຂ້ອຍຄິດວ່າຂ້ອຍຮັກນາງ
Shawty so bad, I’m sprung and I don’t care
– Shawty ບໍ່ດີ,ຂ້ອຍ sprung ແລະຂ້ອຍບໍ່ສົນໃຈ
She got me like a roller coaster
– ນາງໄດ້ຮັບຂ້ອຍຄືກັບ roller coaster
Turn the bedroom into a fair (a fair)
– ປ່ຽນຫ້ອງນອນໃຫ້ເປັນງານວາງສະແດງ(ຍຸດຕິທໍາ)
Her love is like a drug
– ຄວາມຮັກຂອງນາງແມ່ນຄືກັບຢາ
I was tryna hit it and quit it
– ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ tryna ຕີມັນແລະເຊົາມັນ
But lil’ mama so dope
– ແຕ່ lil’mama ນັ້ນ dope
I messed around and got addicted
– ຂ້າພະເຈົ້າ messed ປະມານແລະໄດ້ຕິດ
So you wanna play with magic?
– ດັ່ງນັ້ນທ່ານຕ້ອງການຫຼິ້ນກັບ magic?
Boy, you should know what you falling for (you should know)
– ສິ່ງທີ່ທ່ານຄວນຮູ້(ສໍາລັບຕົວທ່ານເອງ)
Baby, do you dare to do this?
– Oh Baby,ທ່ານຕ້ອງການເຮັດໃຫ້ມັນດີກວ່າ?
‘Cause I’m coming at you like a dark horse (like a dark horse)
– “ເພາະຂ້ອຍມາຫາເຈົ້າຄືມ້າມືດ(ຄືມ້າມືດ)
Are you ready for, ready for (ready for)
– ເຈົ້າພ້ອມແລ້ວບໍ,ກຽມພ້ອມສໍາລັບ(ກຽມພ້ອມສໍາລັບ)
A perfect storm, a perfect storm? (A perfect storm)
– ພາຍຸທີ່ສົມບູນແບບ,ພາຍຸທີ່ສົມບູນແບບບໍ? (ພາຍຸທີ່ສົມບູນແບບ)
‘Cause once you’re mine, once you’re mine (mine)
– “ເຈົ້າແມ່ນຂອງຂ້ອຍແລະຂອງຂ້ອຍເທົ່ານັ້ນ,ແມ່ນລິຂະສິດທັງຫມົດ.”
There’s no going back
– ບໍ່ມີການກັບມາ