INSTASAMKA – Отключаю телефон Вырӑс Юрӑ Тексчӗ & Чӑвашла Куҫару

Видеоклип

Юрӑ Тексчӗ

Мне люди говорят, что время — это важно (да)
– Мана ҫынсем: вӑхӑт вӑл-кирлӗ (ҫапла)
Попрошу у мужа новые часы (м-м)
– Упӑшкаран ҫӗнӗ сехет ыйтатӑп (м-м)
Я молчу, когда мы стоим у кассы
– Эпир кассӑ патӗнче тӑнӑ чухне эпӗ нимӗн те чӗнместӗп.
Он не услышит никогда: “Не бери” (не бери)
– Вӑл нихҫан та илтес ҫук: “ан Ил” (ан ил).
Мне нужно это, мне нужно то
– Мана ку кирлӗ, мана кирлӗ.
Мне нужно это, мне нужно всё (всё)
– Мана ку кирлӗ, мана пурне те (пурне те)кирлӗ
Миллионы баксов для меня это — ничто (ха-а)
– Миллионшар бакс маншӑн-нимӗн те мар (ха-а)
Что ты там сказал? Ты вообще кто?
– Мӗн каларӑн эсӗ унта? Эсӗ кам?

Я заработала столько бабла
– Ҫавӑн чухлӗ хӗрарӑм ӗҫлесе илтӗм
Мои внуки будут носить Gucci
– Манӑн мӑнукӑмсем Gucci тӑхӑнса ҫӳрӗҫ
Когда я прохожу, все смотрят на меня (е)
– Иртсе пынӑ чух пурте ман ҫине пӑхаҫҫӗ (е)
Мой телефон от лайков глючит
– Ман телефон вӗрет
Вижу на витрине магазина новый stuff (stuff)
– Магазин витрини ҫинче ҫӗнӗ stuff (stuff)
Покупаю всё, на что упадёт взгляд
– Мӗн ҫине ӳкнине пурне те туянатӑп
Я солью кэш на карте до нуля (до нуля)
– Эпӗ кэш картти ҫинче нуля (нуля ҫитиччен)
Потом возьму вторую и потрачу до конца
– Унтан иккӗмӗшне илетӗп те вӗҫне ҫитичченех тӑкаклатӑп

Я отключаю телефон
– Телефона уҫатӑп
И я потрачу миллио-о-он
– Эпӗ те миллион-о-о тӑкаклатӑп
Мой новый эталон
– Манӑн ҫӗнӗ эталон
Это Louis Vuitto-o-on
– Ку Louis Vuitto-о-on
Деньги со всех сторон (сторон)
– Укҫа пур енчен те (пур енчен те)
Это мой новый зако-о-он
– Ку манӑн ҫӗнӗ зако-о-он
Мы сорим баблом (я)
– Эпир баблпа (эпӗ)тавлашатпӑр

Мы сорим бабло-о-ом
– Эпир бабло-о-ом ҫӳпӗлетпӗр
Мы сорим бабло-о-ом
– Эпир бабло-о-ом ҫӳпӗлетпӗр
Мы сорим бабло-о-ом
– Эпир бабло-о-ом ҫӳпӗлетпӗр
Мы сорим бабло-о-ом
– Эпир бабло-о-ом ҫӳпӗлетпӗр
Мы сорим бабло-о-ом
– Эпир бабло-о-ом ҫӳпӗлетпӗр
Мы сорим баб—
– Хӗрарӑмсене ҫӳпӗлетпӗр—

Не помню имена, лица, номера
– Ячӗсене, пичӗсене, номерӗсене астумастӑп
Я помню только пин-код VISA, Master Card (Master Card)
– Эпӗ пин-КОД VISA, Master Card (Master Card) пин-кода ҫеҫ астӑватӑп.
Походка от бедра, это я иду в магаз (это я)
– Утти пӗҫӗрен, эпӗ магазина каятӑп (ку эпӗ)
Gucci консультант меня узнает по глазам
– Gucci консультант мана куҫран пӑхсах паллать
Мой взгляд за меня говорит (эй)
– Ман ҫине пӑхни (эй)
Я потрачу всё, а потом сделаю репит
– Эпӗ пурне те тӑкаклӑп, унтан репит тӑвӑп
Мой муж за меня разрулит (всё)
– Ман упӑшка маншӑн аркатать (пӗтӗмпех)
О-О-Он такой крутой, он нарулил мне безлимит (безлимит)
– О-О-о-вӑл ҫав тери чӑнкӑ, вӑл мана билимит (билимит)пачӗ.
Это сладкая жизнь, как клубника в шоколаде (ва-а)
– Ку вӑл шоколадри ҫӗр ҫырли пек пылак пурнӑҫ (ва-а)

Люди говорят: “Ну сколько можно тратить?”
– “Ну, мӗн чухлӗ тӑкаклама пулать?”
Не отходя от кассы, я говорю им: “Хватит” (да)
– Кассӑран уйрӑлмасӑрах эпӗ вӗсене: “Ҫитет” (Ҫапла)тетӗп.
Не предлагай мне скидку, ты что, не в адеквате?
– Мана ҫӑмӑллӑх ан сӗн, эсӗ мӗн, адекватра мар-и?
Однажды я уехала тусить в Турцию
– Пӗррехинче Эпӗ Турцие пушатма кайрӑм
Потеряла сумку, паспорт, да и х с ним
– Сумкине, паспортне ҫухатрӑм та унпа пӗрле кайрӑм.
Я просыпаю завтрак, я в All inclusive’е
– Эпӗ ирхи апат вӑранатӑп, Эпӗ All inclusive – ра
Ты найдёшь меня там, где играет музыка
– Эсӗ мана музыка вылянӑ ҫӗрте тупатӑн

Я отключаю телефон
– Телефона уҫатӑп
И я потрачу миллио-о-он
– Эпӗ те миллион-о-о тӑкаклатӑп
Мой новый эталон
– Манӑн ҫӗнӗ эталон
Это Louis Vuitto-o-on
– Ку Louis Vuitto-о-on
Деньги со всех сторон (сторон)
– Укҫа пур енчен те (пур енчен те)
Это мой новый зако-о-он
– Ку манӑн ҫӗнӗ зако-о-он
Мы сорим баблом (я)
– Эпир баблпа (эпӗ)тавлашатпӑр

Мы сорим бабло-о-ом
– Эпир бабло-о-ом ҫӳпӗлетпӗр
Мы сорим бабло-о-ом
– Эпир бабло-о-ом ҫӳпӗлетпӗр
Мы сорим бабло-о-ом
– Эпир бабло-о-ом ҫӳпӗлетпӗр
Мы сорим бабло-о-ом
– Эпир бабло-о-ом ҫӳпӗлетпӗр
Мы сорим бабло-о-ом
– Эпир бабло-о-ом ҫӳпӗлетпӗр


INSTASAMKA

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: