INSTASAMKA – Отключаю телефон Rusça Şarkı Sözleri & Türkçe Çevirisi

Video Klip

Şarkı Sözleri

Мне люди говорят, что время — это важно (да)
– İnsanlar bana zamanın önemli olduğunu söylüyor (evet)
Попрошу у мужа новые часы (м-м)
– Kocamdan yeni bir saat isteyeceğim (m-m)
Я молчу, когда мы стоим у кассы
– Kasada durduğumuzda sessizim
Он не услышит никогда: “Не бери” (не бери)
– O asla “Alma” diye bir şey duymayacaktır (alma).
Мне нужно это, мне нужно то
– Buna ihtiyacım var, buna ihtiyacım var
Мне нужно это, мне нужно всё (всё)
– Buna ihtiyacım var, hepsine ihtiyacım var (hepsi)
Миллионы баксов для меня это — ничто (ха-а)
– Benim için milyonlarca dolar hiçbir şey değildir (ha-a)
Что ты там сказал? Ты вообще кто?
– Orada ne dedin sen? Sen kimsin ki nesin sen?

Я заработала столько бабла
– Çok para kazandım
Мои внуки будут носить Gucci
– Torunlarım Gucci giyecek
Когда я прохожу, все смотрят на меня (е)
– Ben geçtiğimde herkes bana bakıyor (e)
Мой телефон от лайков глючит
– Telefonum beğendiği için buggy
Вижу на витрине магазина новый stuff (stuff)
– Vitrinde yeni bir şeyler görüyorum (şeyler)
Покупаю всё, на что упадёт взгляд
– Baktığım her şeyi satın alıyorum
Я солью кэш на карте до нуля (до нуля)
– Haritadaki önbelleği sıfıra kadar tuzlayacağım (sıfıra kadar)
Потом возьму вторую и потрачу до конца
– Sonra ikincisini alıp sonuna kadar harcayacağım

Я отключаю телефон
– Telefonu kapatıyorum
И я потрачу миллио-о-он
– Ve ben bir milyon dolar harcayacağım
Мой новый эталон
– Yeni ölçütüm
Это Louis Vuitto-o-on
– Bu Louis Vuitto-o-on
Деньги со всех сторон (сторон)
– Her taraftan para (taraflar)
Это мой новый зако-о-он
– Bu benim yeni zako-o-o’m
Мы сорим баблом (я)
– Biz parayı ödeyeceğiz (ben)

Мы сорим бабло-о-ом
– Parayı alacağız
Мы сорим бабло-о-ом
– Parayı alacağız
Мы сорим бабло-о-ом
– Parayı alacağız
Мы сорим бабло-о-ом
– Parayı alacağız
Мы сорим бабло-о-ом
– Parayı alacağız
Мы сорим баб—
– Kadınlara sorarız—

Не помню имена, лица, номера
– İsimleri, yüzleri, sayıları hatırlamıyorum
Я помню только пин-код VISA, Master Card (Master Card)
– Sadece VİSA, Master Card (Master Card) pın kodunu hatırlıyorum
Походка от бедра, это я иду в магаз (это я)
– Kalçadan yürümek, ben dükkana gidiyorum (bu benim)
Gucci консультант меня узнает по глазам
– Gucci danışmanı beni gözlerinden tanıyacak
Мой взгляд за меня говорит (эй)
– Benim görüşüm benim için konuşuyor (hey)
Я потрачу всё, а потом сделаю репит
– Her şeyi harcayacağım ve sonra tekrar yapacağım
Мой муж за меня разрулит (всё)
– Kocam benim için her şeyi mahvediyor
О-О-Он такой крутой, он нарулил мне безлимит (безлимит)
– Oh-Oh-O çok havalı, bana sınırsız davrandı (sınırsız)
Это сладкая жизнь, как клубника в шоколаде (ва-а)
– Bu tatlı hayat, çikolatalı çilekler gibi (va-a)

Люди говорят: “Ну сколько можно тратить?”
– İnsanlar şöyle der: “Peki ne kadar harcayabilirsin?”
Не отходя от кассы, я говорю им: “Хватит” (да)
– Kasadan ayrılmadan onlara “Yeter” diyorum (evet)
Не предлагай мне скидку, ты что, не в адеквате?
– Bana indirim teklif etme, sen adekvat’ta değil misin?
Однажды я уехала тусить в Турцию
– Bir gün Türkiye’ye takılmak için ayrıldım
Потеряла сумку, паспорт, да и х с ним
– Çantasını, pasaportunu ve onunla birlikte x’i kaybettim
Я просыпаю завтрак, я в All inclusive’е
– Kahvaltıyı uyanıyorum, Her şey dahilimdeyim
Ты найдёшь меня там, где играет музыка
– Beni müziğin çaldığı yerde bulacaksın

Я отключаю телефон
– Telefonu kapatıyorum
И я потрачу миллио-о-он
– Ve ben bir milyon dolar harcayacağım
Мой новый эталон
– Yeni ölçütüm
Это Louis Vuitto-o-on
– Bu Louis Vuitto-o-on
Деньги со всех сторон (сторон)
– Her taraftan para (taraflar)
Это мой новый зако-о-он
– Bu benim yeni zako-o-o’m
Мы сорим баблом (я)
– Biz parayı ödeyeceğiz (ben)

Мы сорим бабло-о-ом
– Parayı alacağız
Мы сорим бабло-о-ом
– Parayı alacağız
Мы сорим бабло-о-ом
– Parayı alacağız
Мы сорим бабло-о-ом
– Parayı alacağız
Мы сорим бабло-о-ом
– Parayı alacağız


INSTASAMKA

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: