ビデオクリップ
歌詞
Dame tiempo
– 私に時間を与える
Que no estoy en mi mejor momento
– 私は私の最高の状態ではないこと
Pero yo mejoro de a poquitos, sí
– でも、少しずつ良くなってきています。
Hoy estoy down
– 今日私はダウンしています。..
Pero yo sé que mañana será más bonito
– しかし、私は明日がより美しくなることを知っています
Diferente
– 異なる
Otra vibra
– 別の雰囲気
Otro ambiente
– 別の環境
Hoy estoy en -20
– 今日は-20
Pero me recargo de mi gente
– しかし、私は私の人々によって過充電を取得します
Y mientras me curo del corazón
– そして、私は心から癒すように
Hoy salgo pa’l mar a aprovechar que hay sol
– 今日私は太陽を利用するために海に出かけています
Está bien no sentirse bien
– 気分が良くなくても大丈夫です
Es normal
– それは正常です
No es delito
– それは犯罪ではありません
Estoy viva, más na’ necesito
– 私は生きている、より多くのna’私が必要です
Y mientras me curo del corazón
– そして、私は心から癒すように
Hoy salgo pa’l mar para aprovechar que hay sol
– 今日私は太陽を利用するために海に出かけています
Está bien no sentirse bien
– 気分が良くなくても大丈夫です
Es normal
– それは正常です
No es delito
– それは犯罪ではありません
Y mañana será más bonito
– そして明日はもっと美しくなります
¡Salud!
– 乾杯!
Porque tengo a mis padres bien
– 私はよく両親を持っているので
Y a mis hermanitas también, hoy no estoy al 100
– そして、私の妹にも、私は今日100ではありません
Pero pronto se me quita
– しかし、それはすぐに私から奪われます
Con cervecita y buena musiquita
– ビールと良い音楽で
Los panas de visita
– 訪問パナス
Se me van los males
– 私の病気は消え去っています
Aunque estar mal es normal, todo se vale
– 悪いことは正常ですが、何でも行きます
Que no me falte la salud
– 私は健康を欠いていないこと
Ni pa’ mí ni pa’ mi crew
– 私のためにも私の乗組員のためにも
Ni que me falte Ovy en los instrumentales
– 私も楽器でOvyを欠場しないでください
Ya con eso tengo
– すでに私が持っていることで
A veces ya no sé pa’ dónde voy
– 時々私はもうどこに行くのかわからない
Pero no me olvido de dónde vengo
– しかし、私は私がどこから来たのか忘れないでください
Yo sé lo que soy y lo que seré
– 私は私が何であり、私が何になるかを知っています
Por eso es que la fe me tengo
– だから私は信仰を持っています
No necesito más
– 私はもう必要ありません
Solo amor, dame tiempo
– ただ愛して、私に時間を与えてください
Yo me sano con tu compañía
– 私はあなたの会社と健康になります
Esa paz que me das en otro no la encuentro, no
– あなたが私に与える平和私は見つけることができない別のものでは、いいえ
Por eso yo quiero de tus besos
– だから私はあなたのキスから欲しい
Pa’ que me curen el corazón
– 私の心を癒すために
Hoy salgo pa’l mar a aprovechar que hay sol
– 今日私は太陽を利用するために海に出かけています
Está bien no sentirse bien
– 気分が良くなくても大丈夫です
Es normal
– それは正常です
No es delito
– それは犯罪ではありません
Estoy viva, más na’ necesito
– 私は生きている、より多くのna’私が必要です
Y mientras me curo del corazón
– そして、私は心から癒すように
Hoy salgo pa’l mar a aprovechar que hay sol
– 今日私は太陽を利用するために海に出かけています
Está bien no sentirse bien
– 気分が良くなくても大丈夫です
Es normal
– それは正常です
No es delito
– それは犯罪ではありません
Y mañana será más bonito
– そして明日はもっと美しくなります
(Y mientras me curo del corazón)
– (そして、私は心から癒している間)
(Ah, uviu, ah, uviu, u-vu-uvuvu)
– (ああ、おっと、ああ、おっと、おっと、おっと、おっと、おっと、おっと、おっと、おっと、おっと、おっと、おっと、おっと)
(Y mientras me curo del corazón, ah)
– (そして、私は私の心を癒している間、ああ)
