비디오 클립
가사
Dame tiempo
– 시간 좀 줘
Que no estoy en mi mejor momento
– 내가 최고가 아니라는 걸
Pero yo mejoro de a poquitos, sí
– 그러나 나는 조금씩 나아지고있다.
Hoy estoy down
– 오늘 나는 아래로 해요…
Pero yo sé que mañana será más bonito
– 그러나 나는 내일이 더 아름답게 될 것이라는 것을 알고 있습니다
Diferente
– 다른
Otra vibra
– 또 다른 분위기
Otro ambiente
– 다른 환경
Hoy estoy en -20
– 오늘 나는-20 에 있습니다
Pero me recargo de mi gente
– 그러나 나는 내 사람들에 의해 과충전됩니다
Y mientras me curo del corazón
– 그리고 내가 마음에서 치유되면서
Hoy salgo pa’l mar a aprovechar que hay sol
– 오늘 나는 태양을 이용하기 위해 바다로 나간다.
Está bien no sentirse bien
– 기분이 좋지 않은 건 괜찮아
Es normal
– 그것은 정상입니다
No es delito
– 범죄가 아닙니다.
Estoy viva, más na’ necesito
– 난 살아있어,더 나’내가 필요
Y mientras me curo del corazón
– 그리고 내가 마음에서 치유되면서
Hoy salgo pa’l mar para aprovechar que hay sol
– 오늘 나는 태양을 이용하기 위해 바다로 나간다.
Está bien no sentirse bien
– 기분이 좋지 않은 건 괜찮아
Es normal
– 그것은 정상입니다
No es delito
– 범죄가 아닙니다.
Y mañana será más bonito
– 그리고 내일은 더 아름답게 될 것입니다
¡Salud!
– 건배!
Porque tengo a mis padres bien
– 나는 부모님이 잘 있기 때문에
Y a mis hermanitas también, hoy no estoy al 100
– 그리고 내 작은 자매들에게도,나는 오늘 100 에 있지 않습니다
Pero pronto se me quita
– 그러나 그것은 곧 나에게서 멀어집니다
Con cervecita y buena musiquita
– 맥주와 좋은 음악
Los panas de visita
– 방문 파나스
Se me van los males
– 내 병이 사라지고 있어
Aunque estar mal es normal, todo se vale
– 나쁜 것은 정상이지만,아무것도 간다
Que no me falte la salud
– 나는 건강이 부족하지 않습니다
Ni pa’ mí ni pa’ mi crew
– 나나 내 승무원
Ni que me falte Ovy en los instrumentales
– 난 악보에서 오비도 그리워하지 않아
Ya con eso tengo
– 이미 내가 가진
A veces ya no sé pa’ dónde voy
– 때때로 나는 더 이상 내가 어디로 가는지 모른다
Pero no me olvido de dónde vengo
– 그러나 나는 내가 어디에서 왔는지 잊지 않는다
Yo sé lo que soy y lo que seré
– 나는 내가 무엇인지,내가 무엇이 될지 안다
Por eso es que la fe me tengo
– 그게 내가 믿음을 가진 이유야
No necesito más
– 더 이상 필요 없어
Solo amor, dame tiempo
– 그냥 사랑,나에게 시간을 줘
Yo me sano con tu compañía
– 나는 당신의 회사와 건강 얻을
Esa paz que me das en otro no la encuentro, no
– 당신이 내게 주는 그 평화는 내가 찾을 수 없는 또 다른 곳,아니
Por eso yo quiero de tus besos
– 내가 당신의 키스에서 원하는 이유
Pa’ que me curen el corazón
– 내 마음을 치유하기 위해
Hoy salgo pa’l mar a aprovechar que hay sol
– 오늘 나는 태양을 이용하기 위해 바다로 나간다.
Está bien no sentirse bien
– 기분이 좋지 않은 건 괜찮아
Es normal
– 그것은 정상입니다
No es delito
– 범죄가 아닙니다.
Estoy viva, más na’ necesito
– 난 살아있어,더 나’내가 필요
Y mientras me curo del corazón
– 그리고 내가 마음에서 치유되면서
Hoy salgo pa’l mar a aprovechar que hay sol
– 오늘 나는 태양을 이용하기 위해 바다로 나간다.
Está bien no sentirse bien
– 기분이 좋지 않은 건 괜찮아
Es normal
– 그것은 정상입니다
No es delito
– 범죄가 아닙니다.
Y mañana será más bonito
– 그리고 내일은 더 아름답게 될 것입니다
(Y mientras me curo del corazón)
– (그리고 나는 마음에서 치유하는 동안)
(Ah, uviu, ah, uviu, u-vu-uvuvu)
– (아,으악,아,으악,으악-으악)
(Y mientras me curo del corazón, ah)
– (그리고 내 마음을 치유하는 동안,아)