KAROL G – MIENTRAS ME CURO DEL CORA Spuenesch Text & Lëtzebuergesch Englesch

In de

Text

Dame tiempo
– Gëff Mir Zäit
Que no estoy en mi mejor momento
– Datt ech net Am Beschten sinn
Pero yo mejoro de a poquitos, sí
– Awer ech geet et no an no besser, jo
Hoy estoy down
– Haut sinn ech erof…
Pero yo sé que mañana será más bonito
– Awer ech weess datt muer méi schéin wäert sinn
Diferente
– Verschidde
Otra vibra
– En anere Vibe
Otro ambiente
– En Anert Ëmfeld
Hoy estoy en -20
– Haut sinn ech op -20
Pero me recargo de mi gente
– Awer ech gi vu menge Leit iwwerwältegt

Y mientras me curo del corazón
– A wéi ech Aus dem Häerz heelen
Hoy salgo pa’l mar a aprovechar que hay sol
– Haut ginn ech Op D ‘Mier fir D’ Sonn ze benotzen
Está bien no sentirse bien
– Et ass Okay net gutt ze fillen
Es normal
– Et ass normal
No es delito
– Et ass kee Verbriechen
Estoy viva, más na’ necesito
– Ech liewen, wat ech méi brauch

Y mientras me curo del corazón
– A wéi ech Aus dem Häerz heelen
Hoy salgo pa’l mar para aprovechar que hay sol
– Haut ginn ech Op D ‘Mier fir D’ Sonn ze benotzen
Está bien no sentirse bien
– Et ass Okay net gutt ze fillen
Es normal
– Et ass normal
No es delito
– Et ass kee Verbriechen
Y mañana será más bonito
– A muer gëtt et méi schéin

¡Salud!
– Toast!
Porque tengo a mis padres bien
– Well ech hunn meng Elteren gutt
Y a mis hermanitas también, hoy no estoy al 100
– An och meng kleng Schwësteren, ech sinn haut net bei 100
Pero pronto se me quita
– Awer et gëtt geschwënn vu mir ewechgeholl
Con cervecita y buena musiquita
– Mat Béier a gutt Musek
Los panas de visita
– Ech Kréien Panicky
Se me van los males
– Meng Krankheeten verschwannen

Aunque estar mal es normal, todo se vale
– Obwuel et normal ass schlecht ze sinn, geet alles
Que no me falte la salud
– Datt Ech Keng Gesondheet feelen
Ni pa’ mí ni pa’ mi crew
– Weder fir mech nach fir meng Crew
Ni que me falte Ovy en los instrumentales
– Ech vermëssen Ovy net emol An Den Instrumentals
Ya con eso tengo
– Schonn domat hunn ech
A veces ya no sé pa’ dónde voy
– Heiansdo weess ech net méi wou ech higinn
Pero no me olvido de dónde vengo
– Awer ech vergiessen net wou ech hierkommen
Yo sé lo que soy y lo que seré
– Ech weess wat ech sinn a wat ech wäert sinn
Por eso es que la fe me tengo
– Dofir Hunn Ech Glawen

No necesito más
– Ech brauch net méi
Solo amor, dame tiempo
– Léift einfach, gitt Mir Zäit
Yo me sano con tu compañía
– Mat Ärer Firma wäert ech gesond ginn
Esa paz que me das en otro no la encuentro, no
– Ech fannen dee Fridden, deen dir mir an engem aneren net fannt, nee
Por eso yo quiero de tus besos
– Dofir wëll ech Vun äre Kuss

Pa’ que me curen el corazón
– Fir mäin Häerz ze heelen
Hoy salgo pa’l mar a aprovechar que hay sol
– Haut ginn ech Op D ‘Mier fir D’ Sonn ze benotzen
Está bien no sentirse bien
– Et ass Okay net gutt ze fillen
Es normal
– Et ass normal
No es delito
– Et ass kee Verbriechen
Estoy viva, más na’ necesito
– Ech liewen, wat ech méi brauch

Y mientras me curo del corazón
– A wéi ech Aus dem Häerz heelen
Hoy salgo pa’l mar a aprovechar que hay sol
– Haut ginn ech Op D ‘Mier fir D’ Sonn ze benotzen
Está bien no sentirse bien
– Et ass Okay net gutt ze fillen
Es normal
– Et ass normal
No es delito
– Et ass kee Verbriechen
Y mañana será más bonito
– A muer gëtt et méi schéin

(Y mientras me curo del corazón)
– (A wärend Ech Vum Häerz heelen)
(Ah, uviu, ah, uviu, u-vu-uvuvu)
– (Fir an der mëtt.)
(Y mientras me curo del corazón, ah)
– (A wärend ech mäi Häerz heelen, ah)


KAROL G

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: