Bad Bunny – Tití Me Preguntó Испански Лирика & Български Преводи

Видео Клип

Лирика

Ey, Tití me preguntó si tengo mucha’ novia’
– Здравей, мармозет ме попита дали имам много “приятелки”
Mucha’ novia’
– Много “приятелки”
Hoy tengo a una, mañana otra, ey
– Днес имам един, утре друг, Хей
Pero no hay boda
– , но няма сватба

Tití me preguntó si tengo mucha’ novia’
– Маймуната ме попита дали имам много “приятелки”
Mucha’ novia’
– Много “приятелки”
Hoy tengo a una, mañana otra
– Днес имам един, утре друг

Me las vo’a llevar a toa’, pa un VIP, un VIP
– Ще ги заведа в Тоа, това е 0, 0
Ey, saluden a Tití
– Хей, поздравете маймуната
Vamo’ a tirarno’ un selfi, say “cheese”, ey
– Нека “изхвърлим” селфита, да кажем”сирене”,
Que sonrían las que ya les metí
– и нека тези, които вече съм им сложил, се усмихват

En un VIP, un VIP, ey, saluden a Tití
– В 0-зала, в 0-зала, Хей, поздравете маймуната
Vamo’ a tirarno’ un selfi, say “cheese”
– Нека” хвърлим “селфи, кажете “сирене”
Que sonrían las que ya se olvidaron de mí
– Нека тези, които вече са забравили за мен, се усмихват

Me gustan mucho las Gabriela’, las Patricia’
– Много харесвам Габриела, Патриша.
Las Nicole’, las Sofía’
– Никол’, София’
Mi primera novia en kínder, María
– Първата ми приятелка в детската градина, Мария
Y mi primer amor se llamaba Thalía
– И първата ми любов се казваше Талия

Tengo una colombiana que me escribe to’ los día’
– Имам колумбийка, която ми пише в “дневниците”
Y una mexicana que ni yo sabía
– И мексиканка, която дори не познавах
Otra en San Antonio que me quiere todavía
– Още един в Сан Антонио, който все още ме обича
Y las de PR que toítas son mía’
– А пиарщиците, които обичаш, са мои”.

Una dominicana que es uva bombón
– Доминиканката, която е гроздова красавица
Uva, uva bombón
– Грозде, гроздови бонбони
La de Barcelona que vino en avión
– Тази от Барселона, която пристигна със самолет
Y dice que mi bicho está cabrón
– И той казва, че грешката ми е гадна

Yo dejo que jueguen con mi corazón
– Оставям ги да играят със сърцето ми
Quisiera mudarme con toas pa una mansión
– Бих искал да се преместя в имението тоасу па
El día que me case te envío la invitación
– В деня, в който се оженя, ще ти изпратя покана
Muchacho, deja eso
– Момче, остави го

Ey, Tití me preguntó si tengo mucha’ novia’
– Здравей, мармозет ме попита дали имам много “приятелки”
Mucha’ novia’
– Много “приятелки”
Hoy tengo a una, mañana otra, ey
– Днес имам един, утре друг, Хей
Pero no hay boda
– , но няма сватба

Tití me preguntó si tengo mucha’ novia’, ey, ey
– Мармозет ме попита дали имам много “приятелки”, Хей, Хей
Mucha’ novia’
– , много “приятелки”
Hoy tengo a una, mañana otra
– Днес имам един, утре друг
(Mañana otra)
– (Още една сутрин)

Tití me preguntó-tó-tó-tó-tó-tó-tó
– – Попита ме Тити-Туу-Туу-Туу-Туу
Tití me preguntó-tó-tó-tó-tó-tó-tó (qué pámpara)
– Тити ме попита-това-това-това-онова (каква папара)
Tití me preguntó-tó-tó-tó-tó-tó-tó
– – Попита ме Тити-Туу-Туу-Туу-Туу
Tití me preguntó-tó-tó-tó
– Тити ме попита-това, онова.
Pero ven acá, muchacho, ¿y para qué tú quiere’ tanta’ novia’?
– Но ела тук, момче, и защо искаш “такова” момиче?

Me las vo’a llevar a toa’, pa un VIP, un VIP
– Ще ги заведа в Тоа, това е 0, 0
Ey, saluden a Tití
– Хей, поздравете маймуната
Vamo’ a tirarno’ un selfi, say “cheese”, ey
– Нека “изхвърлим” селфита, да кажем”сирене”,
Que sonrían las que ya les metí
– и нека тези, които вече съм им сложил, се усмихват

En un VIP, un VIP
– В 0, В 0
Ey, saluden a Tití
– Хей, поздравете маймуната
Vamo’ a tirarno’ un selfie, say “cheese”
– Нека направим селфи “а-тироло”, да кажем”сирене”
Que sonrían las que ya se olvidaron de mí
– Нека тези, които вече са забравили за мен, се усмихват

Oye, muchacho del diablo, azaroso
– Ей дяволско момче, случайно
Suelta ese mal vivir que tú tiene’ en la calle
– Пуснете лошия живот, който имате на улицата
Búscate una mujer seria pa ti
– Намерете си сериозна жена за себе си
Muchacho del diablo, coño
– Момче дявол, Путка

Yo quisiera enamorarme
– Бих искал да се влюбя
Pero no puedo
– Но не мога
Pero no puedo
– Но не мога
Eh, eh
– Хей, Хей

Yo quisiera enamorarme
– Бих искал да се влюбя
Pero no puedo
– Но не мога
Pero no puedo
– Но не мога

Sorry, yo no confío, yo no confío
– Съжалявам, не вярвам, не вярвам
Nah, ni en mí mismo confío
– Не, дори не си вярвам
Si quieres quedarte hoy que hace frío
– Ако искате да останете днес, когато е студено
Y mañana te va’, nah
– И утре заминаваш, не.

Mucha’ quieren mi baby gravy
– Много хора искат моята бебешка сос
Quieren tener mi primogénito
– Те искат да имат първото ми дете
Ey, y llevarse el crédito
– Хей, и вземете заем
Ya me aburrí, hoy quiero un totito inédito
– , вече ми стана скучно, днес искам неиздадена лотария
Uno nuevo, uno nuevo, uno nuevo, uno nuevo, ey
– Един нов, един нов, един нов, един нов, Хей

Hazle caso a tu amiga, ella tiene razón
– Слушайте приятелката си, тя е права
Yo vo’a romperte el corazón
– Ще ти разбия сърцето
Vo’a romperte el corazón
– Ще ти разбия сърцето

Ey, no te enamores de mí
– Хей, не се влюбвай в мен
No te enamores de mí
– Не се влюбвай в мен
Sorry, yo soy así, ey
– Съжалявам, аз съм като, Хей
No sé por qué soy así
– , не знам защо съм такъв

Hazle caso a tu amiga, ella tiene razón
– Слушайте приятелката си, тя е права
Yo vo’a romperte el corazón
– Ще ти разбия сърцето
Vo’a romperte el corazón
– Ще ти разбия сърцето

No te enamores de mí
– Не се влюбвай в мен
No te enamores de mí, no
– Не се влюбвай в мен, не
Sorry, yo soy así, ya
– съжалявам, аз съм такъв, аз съм повече
No quiero ser así, no
– не искам да бъда такъв, не


Bad Bunny

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: