Տեսահոլովակ
Երգի Բառերը
Ey, Tití me preguntó si tengo mucha’ novia’
– Ողջույն, Կապիկն ինձ հարցրեց, թե արդյոք ես շատ “ընկերուհիներ”ունեմ
Mucha’ novia’
– Շատ “ընկերուհիներ”
Hoy tengo a una, mañana otra, ey
– Այսօր ես ունեմ մեկը, վաղը մյուսը, հեյ
Pero no hay boda
– , բայց հարսանիք չկա
Tití me preguntó si tengo mucha’ novia’
– Կապիկն ինձ հարցրեց ՝ շատ “ընկերուհիներ”ունեմ
Mucha’ novia’
– Շատ “ընկերուհիներ”
Hoy tengo a una, mañana otra
– Այսօր ես ունեմ մեկը, վաղը ՝ մյուսը
Me las vo’a llevar a toa’, pa un VIP, un VIP
– Ես պատրաստվում եմ նրանց տանել TOA, դա VIP է, VIP
Ey, saluden a Tití
– Հեյ, ողջունիր Կապիկին
Vamo’ a tirarno’ un selfi, say “cheese”, ey
– Եկեք “դեն նետենք” սելֆիները, ասենք “պանիր”,
Que sonrían las que ya les metí
– Եվ թող նրանք, ում ես արդեն դրել եմ նրանց, ժպտան
En un VIP, un VIP, ey, saluden a Tití
– VIP սրահում, VIP սրահում, հեյ, ողջունեք Կապիկին
Vamo’ a tirarno’ un selfi, say “cheese”
– Եկեք” նետենք “սելֆիները, ասեք “պանիր”
Que sonrían las que ya se olvidaron de mí
– Թող ժպտան նրանք, ովքեր արդեն մոռացել են իմ մասին
Me gustan mucho las Gabriela’, las Patricia’
– Ինձ շատ է դուր գալիս Գաբրիելան, Պատրիցիան։
Las Nicole’, las Sofía’
– Նիկոլ”, Սոֆիա”
Mi primera novia en kínder, María
– Մանկապարտեզում իմ առաջին ընկերուհին ՝ Մարիան
Y mi primer amor se llamaba Thalía
– Եվ իմ առաջին սերը կոչվում էր Թալիա
Tengo una colombiana que me escribe to’ los día’
– Ես ունեմ կոլումբիացի, ով ինձ գրում է “օրագրեր” – ում
Y una mexicana que ni yo sabía
– Եվ մեքսիկացի մի կին, որին ես նույնիսկ չգիտեի
Otra en San Antonio que me quiere todavía
– Եվս մեկը Սան Անտոնիոյում, ով դեռ սիրում է ինձ
Y las de PR que toítas son mía’
– Եվ PR կանայք, ում սիրում ես, իմն են” ։
Una dominicana que es uva bombón
– Դոմինիկյան, որը խաղողի գեղեցկուհի է
Uva, uva bombón
– Խաղող, Խաղող քաղցրավենիք
La de Barcelona que vino en avión
– Մեկը Բարսելոնայից, որը ժամանել է ինքնաթիռով
Y dice que mi bicho está cabrón
– Եվ նա ասում է, որ իմ սխալը ծծում է
Yo dejo que jueguen con mi corazón
– Ես նրանց թույլ եմ տալիս խաղալ իմ սրտի հետ
Quisiera mudarme con toas pa una mansión
– Ես կցանկանայի տեղափոխվել Toas Pa-ի առանձնատուն
El día que me case te envío la invitación
– Ամուսնանալու օրը ես ձեզ հրավեր կուղարկեմ
Muchacho, deja eso
– Տղա, Թողեք այն
Ey, Tití me preguntó si tengo mucha’ novia’
– Ողջույն, Կապիկն ինձ հարցրեց, թե արդյոք ես շատ “ընկերուհիներ”ունեմ
Mucha’ novia’
– Շատ “ընկերուհիներ”
Hoy tengo a una, mañana otra, ey
– Այսօր ես ունեմ մեկը, վաղը մյուսը, հեյ
Pero no hay boda
– , բայց հարսանիք չկա
Tití me preguntó si tengo mucha’ novia’, ey, ey
– Կապիկն ինձ հարցրեց, թե շատ “ընկերուհիներ” ունեմ, հեյ, հեյ
Mucha’ novia’
– , շատ “ընկերուհիներ”
Hoy tengo a una, mañana otra
– Այսօր ես ունեմ մեկը, վաղը ՝ մյուսը
(Mañana otra)
– (Մեկ այլ առավոտ)
Tití me preguntó-tó-tó-tó-tó-tó-tó
– – Հարցրեց ինձ Թիթի-թո-թո-թո-թո-թո
Tití me preguntó-tó-tó-tó-tó-tó-tó (qué pámpara)
– Տիտին ինձ հարցրեց-ինչ-որ բան-ինչ-որ բան (ինչ պապարա)
Tití me preguntó-tó-tó-tó-tó-tó-tó
– – Հարցրեց ինձ Թիթի-թո-թո-թո-թո-թո
Tití me preguntó-tó-tó-tó
– Տիտին ինձ հարցրեց.
Pero ven acá, muchacho, ¿y para qué tú quiere’ tanta’ novia’?
– Բայց արի այստեղ, տղա, և ինչու է քեզ պետք “այդպիսի” աղջիկ:
Me las vo’a llevar a toa’, pa un VIP, un VIP
– Ես պատրաստվում եմ նրանց տանել TOA, դա VIP է, VIP
Ey, saluden a Tití
– Հեյ, ողջունիր Կապիկին
Vamo’ a tirarno’ un selfi, say “cheese”, ey
– Եկեք “դեն նետենք” սելֆիները, ասենք “պանիր”,
Que sonrían las que ya les metí
– Եվ թող նրանք, ում ես արդեն դրել եմ նրանց, ժպտան
En un VIP, un VIP
– VIP-ՈՒՄ, VIP-ՈՒՄ
Ey, saluden a Tití
– Հեյ, ողջունիր Կապիկին
Vamo’ a tirarno’ un selfie, say “cheese”
– Եկեք “a tirarno” սելֆի անենք, ասենք “պանիր”
Que sonrían las que ya se olvidaron de mí
– Թող ժպտան նրանք, ովքեր արդեն մոռացել են իմ մասին
Oye, muchacho del diablo, azaroso
– Հեյ սատանայական տղա, պատահական
Suelta ese mal vivir que tú tiene’ en la calle
– Բաց թողեք այն վատ կյանքը, որը դուք ունեք փողոցում
Búscate una mujer seria pa ti
– Գտեք ինքներդ ձեզ համար լուրջ կին
Muchacho del diablo, coño
– Տղան Սատանան, pussy
Yo quisiera enamorarme
– Ես կցանկանայի սիրահարվել
Pero no puedo
– Բայց ես չեմ կարող
Pero no puedo
– Բայց ես չեմ կարող
Eh, eh
– Հեյ, հեյ
Yo quisiera enamorarme
– Ես կցանկանայի սիրահարվել
Pero no puedo
– Բայց ես չեմ կարող
Pero no puedo
– Բայց ես չեմ կարող
Sorry, yo no confío, yo no confío
– Կներեք, չեմ վստահում, չեմ վստահում
Nah, ni en mí mismo confío
– Ոչ, Ես նույնիսկ ինքս ինձ չեմ վստահում
Si quieres quedarte hoy que hace frío
– Եթե ուզում եք մնալ այսօր, երբ ցուրտ է
Y mañana te va’, nah
– Եվ վաղը դու հեռանում ես, ոչ:
Mucha’ quieren mi baby gravy
– Շատերն ուզում են իմ մանկական սուսը
Quieren tener mi primogénito
– Նրանք ուզում են ունենալ իմ առաջնեկին
Ey, y llevarse el crédito
– Հեյ, և վարկ վերցրու
Ya me aburrí, hoy quiero un totito inédito
– . ես արդեն ձանձրացել եմ, այսօր ուզում եմ չթողարկված տոտալիզատոր
Uno nuevo, uno nuevo, uno nuevo, uno nuevo, ey
– Մեկ նոր, մեկ նոր, մեկ նոր, մեկ նոր, հեյ
Hazle caso a tu amiga, ella tiene razón
– Լսեք ձեր ընկերոջը, նա ճիշտ է
Yo vo’a romperte el corazón
– Ես կկոտրեմ քո սիրտը
Vo’a romperte el corazón
– Ես կկոտրեմ քո սիրտը
Ey, no te enamores de mí
– Հեյ, մի սիրահարվիր ինձ
No te enamores de mí
– Մի սիրահարվիր ինձ
Sorry, yo soy así, ey
– Կներեք, ես այսպիսին եմ, հեյ
No sé por qué soy así
– . ես չգիտեմ, թե ինչու եմ այդպիսին
Hazle caso a tu amiga, ella tiene razón
– Լսեք ձեր ընկերոջը, նա ճիշտ է
Yo vo’a romperte el corazón
– Ես կկոտրեմ քո սիրտը
Vo’a romperte el corazón
– Ես կկոտրեմ քո սիրտը
No te enamores de mí
– Մի սիրահարվիր ինձ
No te enamores de mí, no
– Մի սիրահարվիր ինձ, մի
Sorry, yo soy así, ya
– կներեք, ես այդպիսին եմ, ես ավելին եմ
No quiero ser así, no
– չեմ ուզում այդպիսին լինել, ոչ