Bad Bunny – Tití Me Preguntó Испанча Lirika & Ўзбекча (Кирил) Таржималар

Видеоклип

Lirika

Ey, Tití me preguntó si tengo mucha’ novia’
– Салом, Мармосет мендан сўради, агар менда кўп қиз дўсти бор
Mucha’ novia’
– Кўп ъ қиз дўсти ъ
Hoy tengo a una, mañana otra, ey
– Бугун менда битта, ертага бошқаси бор, салом
Pero no hay boda
– Лекин тўй йўқ

Tití me preguntó si tengo mucha’ novia’
– Мен қиз дўсти, бир пода бор, агар Мармосет сўради
Mucha’ novia’
– Кўп ъ қиз дўсти ъ
Hoy tengo a una, mañana otra
– Бугун менда битта, ертага бошқаси бор

Me las vo’a llevar a toa’, pa un VIP, un VIP
– Мен ъ тоа уларни оламан, па бир ВИП, ВИП
Ey, saluden a Tití
– Ҳей, Мармосетга салом айтинг
Vamo’ a tirarno’ un selfi, say “cheese”, ey
– Мен селфи қиламан, “пишлоқ” деб айтинг, салом
Que sonrían las que ya les metí
– Мен уларга қўйганларимни табассум қилсин

En un VIP, un VIP, ey, saluden a Tití
– ВИП, ВИП, ҳей, Мармосетга салом айтинг
Vamo’ a tirarno’ un selfi, say “cheese”
– Мен селфи қиламан, “пишлоқ”деб айтинг
Que sonrían las que ya se olvidaron de mí
– Мени аллақачон унутганлар табассум қилсин

Me gustan mucho las Gabriela’, las Patricia’
– Менга Gabriela, Патрисия жуда ёқади
Las Nicole’, las Sofía’
– Никол Ъ, София Ъ
Mi primera novia en kínder, María
– Менинг болалар боғчасидаги биринчи қиз дўстим Мария
Y mi primer amor se llamaba Thalía
– Ва менинг биринчи муҳаббатим Тҳал деб аталди.

Tengo una colombiana que me escribe to’ los día’
– Менга ёзадиган колумбиялик бор…ъ лос Д ассоcиатура ъ
Y una mexicana que ni yo sabía
– Ва мен билмаган мексикалик
Otra en San Antonio que me quiere todavía
– Сан-Антониода мени ҳали ҳам севадиган яна бири
Y las de PR que toítas son mía’
– Ва сиз бор ПР бўлганлар меники ъ

Una dominicana que es uva bombón
– Бомба бўлган Доминикан узум
Uva, uva bombón
– Узум, шоколадли узум
La de Barcelona que vino en avión
– Барселонадан самолётда келган kishi
Y dice que mi bicho está cabrón
– Ва у менинг хато беcердин деб айтади

Yo dejo que jueguen con mi corazón
– Мен уларга юрагим билан ўйнашларига рухсат бердим
Quisiera mudarme con toas pa una mansión
– Мен ҳамма билан қасрга кўчиб ўтмоқчиман
El día que me case te envío la invitación
– Турмушга чиққан куним сизга таклифнома юбораман
Muchacho, deja eso
– Бола, буни қўйинг

Ey, Tití me preguntó si tengo mucha’ novia’
– Салом, Мармосет мендан сўради, агар менда кўп қиз дўсти бор
Mucha’ novia’
– Кўп ъ қиз дўсти ъ
Hoy tengo a una, mañana otra, ey
– Бугун менда битта, ертага бошқаси бор, салом
Pero no hay boda
– Лекин тўй йўқ

Tití me preguntó si tengo mucha’ novia’, ey, ey
– Мармосет мендан сўради, агар менда қиз дўсти кўп бўлса, салом, салом
Mucha’ novia’
– Кўп ъ қиз дўсти ъ
Hoy tengo a una, mañana otra
– Бугун менда битта, ертага бошқаси бор
(Mañana otra)
– (Ертага яна бири)

Tití me preguntó-tó-tó-tó-tó-tó-tó
– Мармосет менга-тó-тó-тó-тó-тó-тó сўради
Tití me preguntó-tó-tó-tó-tó-tó-tó (qué pámpara)
– Мармосет менга-тó-тó-тó-тó-тó (нима, бир чироқ)сўради
Tití me preguntó-tó-tó-tó-tó-tó-tó
– Мармосет менга-тó-тó-тó-тó-тó-тó сўради
Tití me preguntó-tó-tó-tó
– Мармосет менга-тó-тó-тó сўради
Pero ven acá, muchacho, ¿y para qué tú quiere’ tanta’ novia’?
– Аммо бу ерга келинг, болам ва нега сиз жуда кўп қиз дўстингизни хоҳлайсиз?

Me las vo’a llevar a toa’, pa un VIP, un VIP
– Мен ъ тоа уларни оламан, па бир ВИП, ВИП
Ey, saluden a Tití
– Ҳей, Мармосетга салом айтинг
Vamo’ a tirarno’ un selfi, say “cheese”, ey
– Мен селфи қиламан, “пишлоқ” деб айтинг, салом
Que sonrían las que ya les metí
– Мен уларга қўйганларимни табассум қилсин

En un VIP, un VIP
– ВИП, ВИП
Ey, saluden a Tití
– Ҳей, Мармосетга салом айтинг
Vamo’ a tirarno’ un selfie, say “cheese”
– Мен селфи қиламан, “пишлоқ”деб айтинг
Que sonrían las que ya se olvidaron de mí
– Мени аллақачон унутганлар табассум қилсин

Oye, muchacho del diablo, azaroso
– Салом, иблиснинг боласи, тасодифий
Suelta ese mal vivir que tú tiene’ en la calle
– Кўчада бўлган ёмон ҳаётдан воз кечинг
Búscate una mujer seria pa ti
– Ўзингиз учун жиддий аёлни топинг
Muchacho del diablo, coño
– Иблиснинг боласи, мушук

Yo quisiera enamorarme
– Мен севиб қолмоқчиман
Pero no puedo
– Лекин қила олмайман
Pero no puedo
– Лекин қила олмайман
Eh, eh
– Салом, салом

Yo quisiera enamorarme
– Мен севиб қолмоқчиман
Pero no puedo
– Лекин қила олмайман
Pero no puedo
– Лекин қила олмайман

Sorry, yo no confío, yo no confío
– Кечирасиз, ишонмайман, ишонмайман
Nah, ni en mí mismo confío
– Наҳ, мен ҳатто ўзимга ишонмайман
Si quieres quedarte hoy que hace frío
– Агар бугун қолишни истасангиз, совуқ
Y mañana te va’, nah
– Ва ертага сиз борасиз ъ, наҳ

Mucha’ quieren mi baby gravy
– Кўп ъ улар менинг чақалоқ сосимни хоҳлашади
Quieren tener mi primogénito
– Улар менинг биринчи туғилганимни хоҳлашади
Ey, y llevarse el crédito
– Салом, ва кредитни олинг
Ya me aburrí, hoy quiero un totito inédito
– Мен аллақачон зерикдим, бугун мен нашр етилмаган тотито истайман
Uno nuevo, uno nuevo, uno nuevo, uno nuevo, ey
– Янгиси, янгиси, янгиси, янгиси, салом

Hazle caso a tu amiga, ella tiene razón
– Дўстингизни тингланг, у ҳақ
Yo vo’a romperte el corazón
– Мен сизнинг юрагингизни бузаман
Vo’a romperte el corazón
– Мен сизнинг юрагингизни бузаман

Ey, no te enamores de mí
– Салом, мени севиб қолма
No te enamores de mí
– Мени севиб қолманг
Sorry, yo soy así, ey
– Кечирасиз, мен шундайман, салом
No sé por qué soy así
– Нега бундай еканлигимни билмайман

Hazle caso a tu amiga, ella tiene razón
– Дўстингизни тингланг, у ҳақ
Yo vo’a romperte el corazón
– Мен сизнинг юрагингизни бузаман
Vo’a romperte el corazón
– Мен сизнинг юрагингизни бузаман

No te enamores de mí
– Мени севиб қолманг
No te enamores de mí, no
– Мени севиб қолманг, йўқ
Sorry, yo soy así, ya
– Кечирасиз, мен шундайман, я
No quiero ser así, no
– Мен бундай бўлишни хоҳламайман, йўқ


Bad Bunny

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: