MC Levin – Sua Amiga Vou Sarrar פּאָרטוגעזיש ליריקס & ייִדיש איבערזעצונגען

ווידעא קלעמערל

ליריקס

Dei uma atenção pra ela
– איך האָב איר באַצאָלט אויפֿמערקזאַמקייט
Mas ela não deu valor
– אָבער זי האָט נישט געגעבן קיין ווערט
Culpa das amiga
– שולד פון פריינט
Mente fraca que incentivou
– שוואַך מיינונג אַז ינקעראַדזשד

Não vem julgar sua amiga
– דו זאלסט נישט ריכטער דיין פרייַנד
Que a culpa é sua
– אַז עס איז דיין שולד
Tu que preferiu ficar aí
– איר וואס בילכער צו בלייַבן דאָרט
Pelas madruga (aí pelas madruga)
– דורך די פאַרטאָג (עס דורך די פאַרטאָג)

Então vai, então vai
– דעמאָלט גיין, דעמאָלט גיין

Prepara, mulher
– באַקומען גרייט, פרוי
Que o bailão vai começar
– אַז דער ביאַליף וועט אָנהייבן
Tu não deu valor
– איר האָט נישט געגעבן קיין ווערט
E agora vai se estrepar
– און איצט עס וועט סטרעפּ

Porque sua amiga eu vou sarrar
– ווייַל דיין פרייַנד איך וועט היילן
Sua amiga eu vou sarrar
– דיין פרייַנד איך וועט היילן
Porque sua amiga eu vou sarrar
– ווייַל דיין פרייַנד איך וועט היילן
Tu vai querer jogar
– איר וועט וועלן צו שפּילן

Porque sua amiga eu vou sarrar
– ווייַל דיין פרייַנד איך וועט היילן
Sua amiga eu vou sarrar
– דיין פרייַנד איך וועט היילן
Porque sua amiga eu vou sarrar
– ווייַל דיין פרייַנד איך וועט היילן
Quem não mandou tu me escutar?
– ווער האָט דיר נישט געזאָגט צו הערן צו מיר?

Porque sua amiga eu vou sarrar
– ווייַל דיין פרייַנד איך וועט היילן
Sua amiga eu vou sarrar
– דיין פרייַנד איך וועט היילן
Porque sua amiga eu vou sarrar
– ווייַל דיין פרייַנד איך וועט היילן
Tu vai querer jogar
– איר וועט וועלן צו שפּילן

Então vai, então vai
– דעמאָלט גיין, דעמאָלט גיין

Gege na batida
– געגע אויף דעם טײַט

Dei uma atenção pra ela
– איך האָב איר באַצאָלט אויפֿמערקזאַמקייט
Mas ela não deu valor
– אָבער זי האָט נישט געגעבן קיין ווערט
Culpa das amiga
– שולד פון פריינט
Mente fraca que incentivou
– שוואַך מיינונג אַז ינקעראַדזשד

Não vem julgar sua amiga
– דו זאלסט נישט ריכטער דיין פרייַנד
Que a culpa é sua
– אַז עס איז דיין שולד
Tu que preferiu ficar aí
– איר וואס בילכער צו בלייַבן דאָרט
Pelas madruga (aí pelas madruga)
– דורך די פאַרטאָג (עס דורך די פאַרטאָג)

Então vai, então vai
– דעמאָלט גיין, דעמאָלט גיין

Prepara, mulher
– באַקומען גרייט, פרוי
Que o bailão vai começar
– אַז דער ביאַליף וועט אָנהייבן
Tu não deu valor
– איר האָט נישט געגעבן קיין ווערט
E agora vai se estrepar
– און איצט עס וועט סטרעפּ

Porque sua amiga eu vou sarrar
– ווייַל דיין פרייַנד איך וועט היילן
Sua amiga eu vou sarrar
– דיין פרייַנד איך וועט היילן
Porque sua amiga eu vou sarrar
– ווייַל דיין פרייַנד איך וועט היילן
Tu vai querer jogar
– איר וועט וועלן צו שפּילן

Porque sua amiga eu vou sarrar
– ווייַל דיין פרייַנד איך וועט היילן
Sua amiga eu vou sarrar
– דיין פרייַנד איך וועט היילן
Porque sua amiga eu vou sarrar
– ווייַל דיין פרייַנד איך וועט היילן
Quem não mandou tu me escutar?
– ווער האָט דיר נישט געזאָגט צו הערן צו מיר?

Porque sua amiga eu vou sarrar
– ווייַל דיין פרייַנד איך וועט היילן
Sua amiga eu vou sarrar
– דיין פרייַנד איך וועט היילן
Porque sua amiga eu vou sarrar
– ווייַל דיין פרייַנד איך וועט היילן
Tu vai querer jogar
– איר וועט וועלן צו שפּילן

(Então vai, então vai)
– (דעמאָלט גיין, דעמאָלט גיין)

Gege na batida
– געגע אויף דעם טײַט


MC Levin

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: